When Sigmund Freud died in September 1939, the book by his bedside was Balzac’s La Peau de chagrin. This was the last book Freud read.
On the 85th anniversary of Freud’s death at 20 Maresfield Gardens Cypriot artist Maria Loizidou installed The Place I Am Not, an exhibition of specially created artworks including her reinterpretation of the cover of Freud’s copy of Balzac (seen being installed here).
The exhibition also features a scale model of Berggasse 19, the home Freud left behind in Vienna, in the garden of his final home in London.
The Place I Am Not explores the themes of identity, belonging, and the immigrant experience through the lens of Sigmund Freud’s life in London—a city where he created a home away from home without ever truly feeling a sense of belonging.
The exhibition takes place across two sites in London: the Freud Museum and the Hellenic Centre. To mark the opening the artist Maria Loizidou will give two free public tours at the Freud Museum at 2 pm and 4 pm on 25th September.
The exhibition runs at the Freud Museum from 25th September till 20th October, and at the Hellenic Centre from 2nd till 21st October.
"■ 讀法國作家安德烈‧莫洛亞(Andre Maurois) 的短篇小說《凱蒂》。
一位深愛妻子,為她一天工作十四小時、一次買三十件衣服的丈夫
在郵輪上,他們遇見那妻子的老情人,三個人一起賭博、聊天、喝酒。
水性楊花的『女人』知道丈夫不懂法文,居然用法文跟老情人調情。
『多笨的丈夫!』我把故事說給朋友聽。朋友一笑:
『她丈夫說不定聽得懂,裝不懂。』
『何必呢?』我說。
hc答:
WIKI是各國的自願人士自己決定參與程度
試一下這多產作家 台灣或中文可能翻譯過十來本他的書
還沒中文條
可是寫的人多不知道
英文很不全
André Maurois, or Emile Salomon Wilhelm Herzog, (July 26, 1885 – October 9, 1967) was a French author and man of letters. "André Maurois" was a pen name that became his legal name in 1947.
He was born in Elbeuf and educated in Rouen, both in Normandy.
During World War I he joined the French army and he served as an interpreter and later a liaison officer in the British army. His first novel Les silences du colonel Bramble was a witty but socially realistic account of that experience. It was an immediate success in France. It was translated and also became popular in the United Kingdom and other English speaking countries as The Silence of Colonel Bramble. Many of his other works have been translated in English, because they often dealt with British figures or topics, like his biographies of Benjamin Disraeli, 1st Earl of Beaconsfield, Lord Byron or Shelley.
He became a member of the Académie française in 1938. During World War II he served in the French army and the Free French Forces.
He died in 1967 after a long career as an author of novels, biographies, histories, and children’s books. He is buried in the Neuilly-sur-Seine community cemetery near Paris.
[edit] Bibliography
- Climats
- Lelia, ou la vie de George Sand (Lelia, or the life of George Sand)
- Histoire d'Angleterre (History of England)
- Fattypuffs and Thinifers (1930)
- The Next Chapter: The War Against the Moon (1930)
- Ariel
- Byron (first published in hardback by Cape in 1930, and since translated from French into English by Hamish Miles and published in paperback by Constable in 1984)
- Captains and Kings
- Disraeli
- Mape
- Lyautey
- The Silence of Colonel Bramble
- General Bramble
- Dickens
- Prophets and Poets
- The Thought Reading Machine
- Ricochets
- The Miracle of England
- Chateaubriand
- The Art of Living
- Tragedy in France
- I Remember, I Remember
- The Miracle of America
- Les Origines de la Guerre de 1939
- Woman Without Love
- My American Journal
- Olympio: The Turbulent Life of Victor Hugo
- To an Unknown Lady
- Prometheus: The Life of Balzac
- The Life of Sir Alexander Fleming: Discoverer of Penicillin
- Adrienne, ou, La vie de Mme de La Fayette
- Ariel the Life of Shelley
- The World of Marcel Proust
- Titans: A Three-Generation Biography of the Dumas
[edit] External links
日本的情況類似
不過可以和英文互補
アンドレ・モロワ(André Maurois、1885年7月6日 ノルマンディー地方エルブーフ Elbeuf - 1967年10月9日 ヌイイ=シュル=セーヌ)はフランスの小説家、伝記作者、評論家。本名はエミール・サロモン・ヴィレルム・エルゾグ(Émile Salomon Wilhelm Herzog)。
[編集] 生涯
アランに師事していた。第一次世界大戦には英語通訳官として出征する。1918年、 処女作『ブランブル大佐の沈黙 Les silences du colonel Bramble』で認められ、以後アランの哲学の通俗化を基本としつつ広い教養、穏健な良識、柔軟な文体で小説、歴史、評論、伝記を書いた。小説では『気 候 Climats』『血筋のめぐり Le cercle de famille』などが知られるが、小説的伝記と呼ばれる作品『シェリィ伝 Ariel,ou la vie de Shelley』『ディズレーリ伝 La vie de Disraëli』をはじめとして、バイロン、トゥルゲーネフ、ヴォルテールなどの評伝が広く愛読された。イギリスの歴史・文学に詳しく、歴史作品『英国史 Histoire de l'Angleterre』(1937年)などがある。1927年と1930年から1年間アメリカに滞在し、1943年『米国史 Histoire des Etat Unis』を出版する。また第二次世界大戦中はロンドン、アメリカにあり『フランス史 Histoire de la France』(1943年)などを発表した。
[編集] その他の作品
- 『天使と野獣 Ni ange,ni bête』 1919年
- 『ショパン Chopin』 1942年
- Sept visages de l'amour 1946年
- 『プルースト Proust』 1948年
- 『回想録 Mémoires』 1948年
- 『ジョルジュ・サンドの生涯 Lelia ou la vie de George Sand』 1951年
- 『ユーゴーHugo』 1953年
- 『人生をよりよく生きる技術』 講談社 ISBN 4061589369
- 『フランス敗れたり』 ウェッジ ISBN 4900594830
- 『デブの国ノッポの国』 学習研究社 ISBN 4055004893
法文版的Wikipedia可能是最好的
不過這要有人自願分勞
André Maurois
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
André Maurois, de son nom d'origine Émile Salomon Wilhelm Herzog, né le 26 juillet 1885 à Elbeuf et mort le 9 octobre 1967 à Neuilly-sur-Seine, est un romancier, conteur et essayiste français.
Issu d'une riche famille d'industriels alsaciens, Maurois a pour professeur au lycée de Rouen le philosophe Alain, à qui il sera redevable de son orientation esthétique. Il préfère en effet la carrière d'écrivain à la direction de l'usine familiale et s'illustre d'abord par des romans qui lui gagnent un public féminin : Climats, Les Roses de septembre.
Interprète et officier de liaison pendant la Première Guerre mondiale, il écrit en 1919 Les silences du colonel Bramble, qui connaîtra un vif succès, tant en France que dans les pays anglo-saxons, et qui sera suivi des Discours du docteur O'Grady. Les évènements de cette Guerre lui fournissent son pseudonyme "Maurois", nom d'un village du Nord de la France.
Après la guerre, il a fait partie de la rédaction du journal des Croix-de-feu, Le Flambeau.
Mais c'est dans ses biographies que l'écrivain excelle : il les consacre, avec une fraternité inspirée, à Shelley, à Victor Hugo, à George Sand et à Balzac.
Il est élu à l'Académie française le 23 juin 1938, au fauteuil 26 qu'occupait René Doumic.
Exilé aux États-Unis pendant la Seconde Guerre mondiale, il prendra le parti de Pétain, malgré ses origines juives. D'après Pierre Assouline, dans son ouvrage Gaston Gallimard, Maurois serait demeuré pendant la guerre actionnaire des éditions Bernard Grasset.
Œuvres [modifier]
- Les silences du colonel Bramble. Contient la traduction par André Maurois du célèbre poème de Rudyard Kipling If (traduction parfois attribuée à tort à Paul Éluard)
- Les discours du docteur O'Grady. Reprend les personnages de Bramble.
- Nouveaux discours du docteur O'Grady (1947). Quarante ans avant Bernard Werber, cet ouvrage évoque déjà, entre autres sujets, la guerre mondiale que se livrent entre elles deux espèces de fourmis, les Pheidoles et les Iridomyrmex. Ce livre, qui fait suite à la deuxième guerre mondiale, marque quel chemin intellectuel a été parcouru depuis la première. Les idées de Jean-Paul Sartre comme la nouvelle donne apportée par la bombe atomique y sont évoqués.
- La machine à lire les pensées
- Climats (adapté au cinéma par Stellio Lorenzi)
- Les Roses de septembre
- Le Peseur d'âmes
- Voyage au pays des Articoles
- Magiciens et Logiciens
- Ariel, ou la vie de Shelley
- Prométhée, ou la vie de Balzac
- Olympio, ou la vie de Victor Hugo
- La vie de Disraeli
- Lettre à un jeune homme
- Lélia ou la vie de George Sand
- Don Juan ou la vie de Byron
- Chantiers américains
- Édouard VII et son temps
- Les Mondes imaginaires
- Études anglaises
- Dialogues sur le commandement
- Rouen
- Aspects de la biographie
- Journal, États-Unis 1946
- Divers
- André Maurois est également l'auteur de livres pour enfants, tels que Patapoufs et Filifers, fable prophétique évoquant l'absurdité de la constitution des groupes humains autour de simples critères physiques (ici, la minceur et l'obésité). Le jeune illustrateur de cet album, Jean Bruller, deviendra plus tard l'écrivain Vercors.
- André Maurois a traduit les dialogues du film Noblesse oblige.
- Il a en outre publié en 1939 une biographie du général Lyautey, et écrit une Histoire de France fort complète, mais non dépourvue de prise de position, et par laquelle il cherche à sensibiliser son lecteur au destin unique de la France.
- En 1950 il a participé au numéro de La Nef de Lucie Faure, intitulé « L’Amour est à réinventer », avec Marcelle Auclair, Jacques Audiberti, Émile Danoën, Maurice Druon, Roger Vailland, etc.
André Maurois a donné son nom à un collège à Neuilly-sur-Seine.
Citations [modifier]
qu'est-ce qu'un roman ? Un récit d'évènements fictifs
La vie est trop courte pour être petite.
Quand le premier amour devient le seul amour, c'est une belle vie
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。