Here's a review I wrote a few years back (that I don't think I've posted in this forum before) about Sukehiro Hirakawa's 2008 Japanese-language biography of THE TALE OF GENJI's legendary translator Arthur Waley...
https://nihongobookreview.wordpress.com/2017/09/02/%e3%82%a2%e3%83%bc%e3%82%b5%e3%83%bc%e3%83%bb%e3%82%a6%e3%82%a7%e3%82%a4%e3%83%aa%e3%83%bc%e6%ba%90%e6%b0%8f%e7%89%a9%e8%aa%9e%e3%81%ae%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e8%80%85-arthur-waley-the-tale-of-genji/?_gl=1*1o7s9g7*_gcl_au*MjU2OTc1NTMyLjE3MTg0MjYzMTk.
Eric Gill 愛立克 蓋爾
Arthur Eric Rowton Gill (February 22, 1882 – November 17, 1940) was a British sculptor, ty發佈文章peface designer, stonecutter and printmaker, who was associated with the Arts and Crafts movement. Today he is a controversial figure, with his well known religious views and subject matter being seen at odds with his paraphiliaic behaviour and erotic art.
Wikipedia article "Eric Gill". 相當有參考 價值
THE GOLDEN COCKERELS.
Prospero and Ariel (BBC)
spray (Venus)
Eric Gill Autobiography
Quod ore sumpsimus這是彌撒用語:吾將主之御体 (靈魂、永遠の生命)喫入口中 (永遠保守)。 Eric Gill's Autobiography was published in December 1940, one month after his death at the age of fifty-eight. The book soon became a best-seller and was reprinted eleven times during the five years of World War II. Gill proved to be one of Britain's most versatile artists during the first half of this century. He left his mark both within England and abroad in the fields of sculpture, wood-engraving, typography and design. His typefaces, such as Perpetua and Gill-Sans serif, are still widely used today. Although his Autobiography has for many years been the main source of information regarding his life and work, several biographies have, during the last decades, shed an interesting light on the life of this extraordinary artist and craftsman. Robert Speaight's Life of Eric Gill appeared in 1966, to be followed by Donal Attwater's, A Cell of Good Living, three years later. However, interest in the life and work of Eric Gill has not waned and his Autobiography remains a most important record of the life and work of an artist whose influence is still visible today. As Eric Gill wrote to his publisher Jonathan Cape in 1933: "I very much doubt whether you would dare to publish what I should dare to write for I do not see how my kind of life, which is not that of a big game hunter, could be written without intimate details." ISBN 1-870495-13-6 £18.50 |
* 蕭乾編《英國版畫集》第37頁 man's "appropriate activity 翻譯為 "男與女"
書中所選多為{醒世恆言}英譯本 “Glue & Lacquer”之
1918Eric Gill's Stations of the Cross unveiled.
www.westminstercathedral.org.uk
Stations of the Cross:十字架苦路;十四處苦路:在天主教教堂內(或它處)懸掛或擺設之十四處苦路像,描繪耶穌身背十字架,走向加爾瓦略山途中所經歷的事蹟。有些堂區加上第十五處-耶穌復活,為苦路的終極目標畫上了完美的句點。
1918 E |
“Glue & Lacquer”
蕭乾編《英國版畫集》
第37頁man's "appropriate activity 翻譯為"男與女"---這該討論
書中所選的Eric Gill多為{醒世恆言}英譯本 “Glue & Lacquer”之插畫 ...
90 ギル画 「にかわと漆」
GILL (E.)(Illust)GLUE AND LACQUER.
Four Cautionary Tales. translated from the Chinese by Harold Acton & Lee Yi-Hsieh. preface by Arthur Waley.
during the last werk of Gill's life. Golden Cockerel,1941.Limited to 350 copies.
frontis and four other illustrations from copper engravings executed by Denis Tegetmeier from 6 & drawings prepared by Eric Gill, they being Gill's. last work before his death, .
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。