2024年9月28日 星期六

鏡頭下的女神-夢露 Marilyn Monroe 給 Ella Fitzgerald的支持 1955 /Rilke


可能是 3 個人的圖像
In 1955 Ella Fitzgerald was not allowed to perform in Hollywood's most popular nightclub, The Mocambo, because of her race & body size. Marilyn Monroe, who was a big fan, called the owner and explained that if he booked Ella, she would be there every night, which guaranteed huge press coverage.
He booked Ella and Marilyn was there, front table, every single night as promised. Frank Sinatra and Judy Garland even showed up on opening night
Ella said, "After that, I never had to play a small jazz club again. She was an unusual woman, a little ahead of her time, and she didn’t even know it.” - Women in History
📷: no information on photographer



Marilyn Monroe, with her charming candor, is said to have once said to Einstein, “We could have a baby together. He would come out beautiful like me and smart like you". To which, the father of relativity, would have replied: "Well, I think he would come out faster with my beauty and your intelligence." Then it was not yet known (the tests were done later), that Marilyn Monroe's IQ was 165, five points above that of "the greatest genius of all time". Marilyn Monroe (Norma Jeane Baker, 1926-1962) was a great reader. She had a library in her house with about a thousand books and spent many hours reading literary works, poetry, theater, philosophy. Her spirit, in addition to a great desire to live, had an immense curiosity and an unbridled hunger for knowledge. 

These are some of the wonderful quotes of this incredible woman: "One of the best things that happened to me is that I am a woman. All women should feel that way." 

"Dogs don't bite. People do." 
"I don't feel like spring. I feel like a hot red autumn." 
"Laugh when you're sad. Crying is too easy." 

"No one told me I was beautiful when I was a child. All children should be told they're beautiful, even if they're not."

 "It's better to be alone than miserable with someone."

 "Imperfection is beauty and madness is genius. It's better to be ridiculous than to be boring."

 "Disappointments make you open your eyes and close your heart." 

"I'm a little girl in a big world trying to find someone to love." 

"I've never left someone I believed in." 

"I have never cheated anyone. Sometimes I let men make their own mistakes." 

"If I had followed all the rules, I wouldn't have gotten anywhere." 

"It's easier to love a man than to live with him." 

"Don't hang your head, keep your forehead up and smile, because life is a beautiful thing and you have many reasons to smile."




公視
鏡頭下的女神-夢露
節目來源: 外片
播出語言:英? 法


透過她的知音所拍的照相集和旁白

呈現出少見的 相片傳記
----

http://en.wikipedia.org/wiki/Marilyn_Monroe
-----
她讀Rilke 方式讓我想查德文和日文的翻譯


Happy Birthday Dear Rainer Maria Rilke born December 4, 1875.
*****
I love the dark hours of my being.
My mind deepens into them.
There I can find, as in old letters,
the days of my life, already lived,
and held like a legend, and understood.
Then the knowing comes: I can open
to another life that’s wide and timeless.
So I am sometimes like a tree
rustling over a gravesite
and making real the dream
of the one its living roots
embrace:
a dream once lost
among sorrows and songs.

  • 〔rílk

[名]Rainer Maria, リルケ(1875-1926):オーストリアの詩人.


結果發現三種發音 i/e/



http://www.answers.com/topic/rainer-maria-rilke



You who let yourselves feel: enter the breathing
that is more than your own.
Let it brush your cheeks
as it divides and rejoins beside you.
Blessed ones, whole ones,
you where the heart begins:
You are the bow that shoots the arrows
and you are the target.
Fear not the pain. Let its weight fall back
into the earth;
for heavy are the mountains, heavy the seas.
The trees you planted in childhood have grown
too heavy. You cannot bring them along.
Give yourselves to the air, to what you cannot hold.
Sonnets to Orpheus, Part One, IV
trans. Macy and Barrows
************
O ihr Zärtlichen, tretet zuweilen
in dem Atem, der euch nicht meint,
laß ihn an eueren Wangen sich teilen,
hinter euch zittert er, wieder vereint.
O ihr Seiligen, o ihr Heilen,
die ihr der Anfang der Herzen scheint.
Bogen der Pfeile und Ziele von Pfeilen,
ewiger glänzt euer Lächeln verweint.
Fürchtet euch nicht zu leiden, die Schwere,
gebt sie zurück an der Erde Gewicht;
schwer sind die Berge, schwer sind die Meere.
Selbst die als Kinder ihr pflanztet, die Bäume,
wurden zu schwer längst; ihr trüget sie nicht.
Aber die Lüfte … aber die Räume …



Look at the flowers, so faithful to what is earthly, to whom we lend fate from the very border of fate. And if they are sad about how they must wither and die, perhaps it is our vocation to be their regret. All Things want to fly. Only we are weighed down by desire, caught in ourselves and enthralled with our heaviness. —Rilke from Sonnets to Orpheus, translated by Stephen Mitchell Image by Mia Tarney

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。