2011年1月8日 星期六

Apple's Jobs

ding and dent

QualityTaiwan發行的Quality Times:「幾年前章詒和《往事並不如煙》聞名全球,
她並以其作為自己的預定「墓碣」(比較:美國Apple公司的:"I want to put
a ding in the universe." — Steve Jobs)。上月,她還受邀到新加坡談新作《伶人往事》(見「亞洲周刊」)。維基百科有她的詞條。」

之後David 有一留言,今天查字典才知道它們同義:

"I want to put a ding in the universe." 另一個說法是We're here to put a
dent in the universe.; 我覺得後者更像 Steve Jobs 的口氣! -- DHSU (2007-01-21
09:27:58)
 ding 和dent 是同義詞slang -- @id:demingtw2 (2007-01-31 05:30:05)

ding
━━ v. じゃんじゃん鳴る[鳴らす]; やいやい[くどく]言う.
━━ n. (鐘などの)ごーん[じゃーん]という音.
ding-a-ling 〔米俗〕 愚か者.
ding・bat 〔米俗〕 頭のおかしい奴; 〔米話〕 【コンピュータ】飾り活字 ((段落の始めの星印など)).
ding-dong ━━ n., ad., a. じゃんじゃん, からんからん ((鐘の音)); 激論; どしどし, じゃんじゃん;
(競争などが)しのぎを削る, 接戦の.


leave one's mark 永久に足跡(そくせき)を残す ((on)).
ding1 v., dinged, ding•ing, dings.
v.intr.
1. To ring; clang.
2. To speak persistently and repetitiously.
v.tr.
1. To cause to clang, as by striking.
2. To instill with constant repetition: dinged advice into my head.
n.
A ringing sound.
[Partly imitative and partly alteration of DIN.]

ding2 n. Informal.
A small dent or nick, as in the body of a car.
tr.v., dinged, ding•ing, dings.
1. To dent or nick.
2. To hit or strike: was dinged on the head by a ball.
3. Slang. To shoot, especially with a gun.
[From ding, to strike, beat on, pound (from Middle English dingen;
akin to Old Norse dengja) and from DING1.]



*******
rl 留言:
re: The Commencement address by Steve Jobs 【hc案:這篇應該翻譯廣為流傳】

我特地循線【hc 留言:
rl 談些日常生活道理。我錄S Jobs 在他孩子的大學畢業典禮說法送他與大家:
"Stay Hungry, Stay Foolish" Steve Jobs'' 2005 Stanford Commencement Speech】

找到完整的演講內容(
見Homepage連結位址: http://news-service.stanford.edu/news/2005/june15/jobs-061505.html),
然後轉知小犬研讀,並透過MSN和他談了二十來分鐘,現在對他來說,他覺得賺錢是挺重要的,他昨天起在H公司intern。我常告訴他,以他現有的火力,與他老爸當年相較,強過算數比喻所能及。我先只讀完第一個故事,心裡頭想:Jobs先生也相信KARMA嗎?待續



JANUARY 8, 2011
Apple's Jobs Grows Richer Despite $1 Salary
BY SHARA TIBKEN

Apple Inc. chief Steve Jobs again took an annual salary of $1 in 2010, representing his total compensation for the year, the technology giant said Friday in a regulatory filing.

The Cupertino, Calif.-based company under Mr. Jobs's leadership has built itself into a profit machine through a string of hit consumer-electronics products, starting with the iPod digital media player, followed by the iPhone, plus the iPad early last year. In May, Apple became the world's most-valuable technology company based on market capitalization.

Mr. Jobs is widely known for taking the $1 salary, which has been his practice since rejoining the ...


沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。