Pickleball is the fastest growing sport in the U.S., with 48 million people—19 percent of the population—getting in on the game last year. Given that momentum, billions of dollars are being poured into the industry in the shape of pro teams and tournaments, franchises, broadcasting rights, and celebrity endorsements, as investors try to make something of the moment.
Pickleball Club founder and CEO Brian McCarthy (MBA 1972) is making a big bet that his model—a private club, with high-end amenities and a community organized around the sport—will have what it takes to stay in the game for the long haul.
黃鷗波
我21世紀初 犯約2006)利用網路上的有限資料,寫篇弔文,放在blog上,自愧內容不充實。
我可能是在1997年每周去黃老師處,跟一些師兄共學,用台(河洛)語讀經典,譬如說,《四書》和《唐詩三百首》等等。之前,就有朋友將他的課程錄音,聽說90年代初期老師的聲音真宏亮有韻味。參考《黃鷗波:詩畫交融》(台北:國立歷史博物館,2004。)中的讀書(同樂)會照片--對於一般人,我鄭重推薦晚年的回憶、訪問稿。
幾年以後,我買幾本舊月刊,讀了老師為某一「彩墨邀請展」,寫的推薦文章:「探幽 尋秘 創新的黃昭雄」(《藝術家》,1993年3月號,頁479。)然後,讀到林玉山先生為黃老師寫的八十歲畫展之序文:「黃鷗波八十回顧展畫集序」(《藝術家》轉載,1997年2月號,頁470-71;畫展期間為:1月21日~ 3月16日,省立美術館)。我以為,這篇可能是介紹黃老師的文章中之最,許多教育、創業等的歷程都交代,連師母的事蹟都說了,很不可多得,所以勉勵自己,將它一字一字”打”下來:(林先生比黃先生約長10歲,共同的照片請參考《黃鷗波:詩畫交融》等)
「鷗波是表親娥姊的兒子,姊夫清渠詩文造詣甚深,鷗波從小即隨父親習漢文,也曾隨秀才林植卿習師,後來又至壺仙花果園聽賴雨若講授詩文。我們雖是親戚,因住處遠隔,一直到壺仙花果園中才相會。
雨若先生早年留日專研法律,返嘉之後,開辦律師事務所,卻常勸人和解勿訟。他在嘉義南郊購買一片土地,植花種果,名為「壺仙花果園」。雨若先生的思想超逾常人,故有哲人之稱,特於園中設義學、修養會,遇假日、星期六下午親自講授經學、詩文。尚時時鼓勵年輕學子,勿死守島內一隅,應出外探求發展的空間,因此還聘邱景樹教北京語、英語。由於園中花木扶疏,亭橋雅緻,來此寫生的畫家或吟遊的詩人相繼不絕。….. 我畫『拂曉』等作,都是在園中寫生,而且這些作品曾入選「台、府展」,有的還獲賞。當時的嘉義市有著濃厚的藝術風氣,鷗波在此環境中也感染喜好繪畫的氣息,因此立志當畫家。遂赴東京川端畫學校習畫苦讀,結業後在東京任設計之職。不久因戰爭情況轉烈,被徵調至楊州,任日本憲兵隊翻譯官。當時日軍在沿海佔領區,需要翻譯人員,…..。他們能任翻譯工作,甚道一遊大陸,實與雨若先生教誨有關。
日本戰敗後……與嘉義畫友重聚,遂加盟「春萌畫會」。光復後的三四年,鷗波、盧雲生、李秋禾和我,先後遷居台北,因離嘉旅北親友甚少,相互之往來益為親密。
鷗波聰敏而熱情,幽默之文思。游彌堅欣賞其帶有民俗之趣的詩文及童謠,邀聘為台灣省教育會編輯委員,台灣省文化協進會編輯委員。他也曾在開南商工、師大附中、大同中學、國立藝專任教。
鷗波妻室賴玉嬌賢淑多藝,伉儷具有創業精神,民國三十八年即辦「城東洋裁補習班」,教導婦女裁縫、編織,配合社會經濟成長,給予婦女習藝、修養,兼得副業的機會。民國四十年創辦「新光美術補習班」,雖然當時有些名畫家亦開班教畫,但都在家中不拘形式地教學,而「新光美術補習班」則是當年台北惟一政府立案的美術補習班,頗具規模,幾乎有職業€捕校的雛型。在十數年間,培育不少年輕畫家,如汪如同、池伯成、李義濱、于百齡、陳恭平、劉耕谷等人,他們曾參與「省展」或其他展覽活動,都有優秀的成績。平時教書、作畫之餘,鷗波仍不忘研讀詩文,持續參與詩社,如旅北之鷗社、瀛社等。在繪畫活動方面更為活躍,曾與畫有創辦「青雲畫會」,在民國六十年「省展」決定取消國畫第二部,膠彩畫將失去活動空間時,又與畫友組「長流畫會」,近年再組「綠水畫會」,為膠彩畫爭取發展的機運。
二次大戰後的日本好像過得愈來愈快,轉眼間年輕的鷗波已屆八十之壽,欣悉仍時時執筆作畫,近日將舉行展覽,因略記共同經歷之畫境往事。」
黃鷗波 : 詩畫交融
在台灣,小孩滿周歲作「度晬 too7-tse3」,我倒是沒見過所謂的「抓周」,我的台語老師有將它畫出來
黃鷗波 : 詩畫交融
據我姑姑說 我一歲時是抓書的 不過那時候台灣尚未流行"全集"
---
陳 嘉翎
Search in FindBook
陳 嘉翎 書名/作者 黃鷗波 : 詩畫交融 = Huang Ou-Po : poems and paintings / 陳嘉翎主訪.編撰 出版項 台北市 : 國立歷史博物館, 2004 總圖2F密集書庫 940.992 8015 v.2
其他書名 前輩書畫家系列 2
Huang Ou-Po : poems and paintings
詩畫交融 稽核項 191面 : 部份彩圖,像 ; 26公分 叢書名 口述歷史叢書; 2
前輩書畫家系列; 2 主要叢書 口述歷史叢書 2 附註 含參考書目 ISBN/價格 986-00-0013-1 平裝 標題 csh 黃 鷗波 訪談錄
csh 畫家 臺灣 訪談錄
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。