台湾総統の支持率急低下 与党内紛、機密漏洩疑惑も 日本経済新聞
台湾の与党国民党の内紛が検察当局による馬英九総統の事情聴取に発展し、馬氏の支持率が急低下している。 現職総統が事情聴取を受けるのは2004年の陳水扁前総統 .. .
事情聴取を受ける
be questioned by the police
事情聴取(じじょうちょうしゅ)とは、捜査機関による任意の取調べの俗称。被疑者以外の参考となるべき者(参考人)を取り調べる場合(参考人取調べ)と、逮捕又は勾留していない被疑者を取り調べる場合がある。任意捜査の一つ。
逮捕又は勾留された被疑者に対する取調べとは異なり、出頭を拒否し、または途中で退去することができる(刑事訴訟法198条1項ただし書)。
台湾医師会代表団が日医を表敬訪問 日医ニュース
台湾医師会のスー・チン・ チュアン新会長を始めとする医師会役員, 国会議員ら総勢約八十名の一行が,九月六日に日医会館を訪れ, 厚生労働省より日本の介護保険制度 ...
ひょう‐けい〔ヘウ‐〕【表敬】
[名](スル)敬意を表すこと。「大統領府を訪ねて―する」「―訪問」
台湾の馬総統、地検が聴取 情報漏えい疑惑の証人
2013.10.3 23:34
【台北=吉村剛史】台湾の馬英九総統は3日、検察トップの情報漏洩(ろうえい)疑惑に関し、台北地方法院検察署(台北地検)の要請で証人として事情聴取に応じた。現職の総統が検察の聴取に応じたのは2004年の陳水扁前総統に続き2例目。
検察は9月上旬、王金平立法院長(国会議長に相当)が司法に干渉したとの疑惑に関する調査結果を公表したが、検察トップの黄世銘検察総長は公表前、2度に わたり総統に内容を報告していた。市民らはこれが情報漏洩に当たるとして黄総長を告発していた。この日、江宜樺行政院長(首相)らも証人として検察の事情 聴取に応じた。
司法干渉疑惑をめぐっては、馬総統が盗聴などに基づく捜査報告を受けて王氏に辞任を迫ったことなどが社会的に論議を呼び、盗聴を指揮した黄総長への批判が高まっていた。
憲法の規定では、総統の職権に個別の捜査は含まれておらず、検察トップに総統への報告義務はない。馬総統は2日、「(報告のさいには)捜査は既に終了していた」などと釈明した。
検察は9月上旬、王金平立法院長(国会議長に相当)が司法に干渉したとの疑惑に関する調査結果を公表したが、検察トップの黄世銘検察総長は公表前、2度に わたり総統に内容を報告していた。市民らはこれが情報漏洩に当たるとして黄総長を告発していた。この日、江宜樺行政院長(首相)らも証人として検察の事情 聴取に応じた。
司法干渉疑惑をめぐっては、馬総統が盗聴などに基づく捜査報告を受けて王氏に辞任を迫ったことなどが社会的に論議を呼び、盗聴を指揮した黄総長への批判が高まっていた。
憲法の規定では、総統の職権に個別の捜査は含まれておらず、検察トップに総統への報告義務はない。馬総統は2日、「(報告のさいには)捜査は既に終了していた」などと釈明した。
台湾、「統一」に警戒強く 与党内紛も訪中の足かせに
- 2013/10/3 1:02
- 日本経済新聞 電子版
【台北=山下和成】中国は台湾の馬英九総統の訪中招請を将来の中台統一につなげる狙いがあるが、台湾には統一への警戒感が根強い。さらに馬政権は足元でスキャンダルに見舞われて支持率の低迷が続く。参加を強行すれば、有権者の反発を一段とあおりかねない。
2008年に誕生した国民党の馬政権は経済を軸にした対中融和政策を推進、12年の再選につながった。ただ住民は統一を連想させる政治対話には慎重で、現状維持を望む…
あし‐もと【足元/足下/足▽許】
1 足が地についている所。また、その周り。「暗いから―に注意して下さい」「―に犬がうずくまる」
2 足の下部。「―に泥はねを上げる」「―が寒い」
3 ある人の、ごく身近な所。身辺。「まず―を固めて仕事にかかる」
4 足の運び方。歩きぶり。足どり。「―がふらつく」「―がおぼつかない」
5 苦しい立場。差し迫った状況。弱点。弱み。「―につけ込む」
6 物事を行うためのよりどころ。立脚地。足掛かり。足場。「事業の―を固める」
7 家屋の地面に近い部分。縁の下や土台など。
8 近いこと。直近。最近。「―金利の安定」「―の企業業績は好調」「―の搭乗率は平均でも5割程度」
9 「足元瓦(あしもとがわら)」の略。
上第3堂日文老師又離題. (他又教千風. 不過補一頁李香蘭)收穫是問老師
死とのつきあい方
晚上再確認
[接頭]《接頭語「たな」の音変化》動詞に付いて、一面に、十分になどの意を添えるのに用いる。「―ぐもる」「―びく」
【「親日」台湾の今 歴史教科書問題から】(上) 「日治」なのか「日拠」なのか 西日本新聞
この夏、台湾で論争が起きた。「日治」か「日拠」か-。「日治」 は日本統治の合法性を認めるニュアンスだが「日拠」 は不法な占拠だった、という意味合いが強い。馬英九政権 ...
土砂崩れの瞬間カメラに 台湾
9月1日 15時52分
台湾で、強い雨によって道路沿いの斜面が崩れ、転がり落ちてきた巨大な岩があわや車を押し潰しそうになった様子が、ビデオカメラに捉えられました。
この映像は、先月31日に台湾北部の基隆市で、車の運転席に取り付けられたビデオカメラが撮影したものです。
強い雨が降るなか、道路沿いの斜面が突然崩れ、前を走っていた車に土砂や石が降りかかりました。
続いて、大きさが車の2倍以上はある巨大な岩が転がり落ちてきて、あわや前方の車を押し潰しそうになりましたが、間一髪のところで岩は止まりました。
前方の車には2人が乗っていましたが、映像を撮影した男性によりますと、2人とも軽いけがで済んだということです。
台湾ではここ数日、熱帯低気圧の影響で雨が降り続いていて、台湾の気象台は、2日まで激しい雨が各地で降り続く可能性が高いとして、注意を呼びかけています。
強い雨が降るなか、道路沿いの斜面が突然崩れ、前を走っていた車に土砂や石が降りかかりました。
続いて、大きさが車の2倍以上はある巨大な岩が転がり落ちてきて、あわや前方の車を押し潰しそうになりましたが、間一髪のところで岩は止まりました。
前方の車には2人が乗っていましたが、映像を撮影した男性によりますと、2人とも軽いけがで済んだということです。
台湾ではここ数日、熱帯低気圧の影響で雨が降り続いていて、台湾の気象台は、2日まで激しい雨が各地で降り続く可能性が高いとして、注意を呼びかけています。
土砂崩れの瞬間カメラに 台湾 NHK
台湾で、強い雨によって道路沿いの斜面が崩れ、 転がり落ちてきた巨大な岩があわや車を押し潰しそうになった様子 が、ビデオカメラに捉えられました。 この映像は、先月31 ...
あわや
nearly; on the verge ((of doing))
あわやと思う間もなく
in an instant/in the twinkling of an eye/in no time at all
in an instant/in the twinkling of an eye/in no time at all
あわやおぼれるところだった
I nearly drowned.
I nearly drowned.
あわやというところで助けてもらった
I was rescued just as I was on the verge [brink] of death./((口)) I was saved just in the nick of time.
I was rescued just as I was on the verge [brink] of death./((口)) I was saved just in the nick of time.
此學期老師親自打電話告訴周五上課
****一番茶の生産量最低 天候不順響く 中日新聞
農林水産省は二十日、主な茶産地六府県の二〇一三年産一番茶の荒 茶生産量を発表した。全国一の静岡県は前年比28% 減の一万一千六百トンで統計を取り始めた一九 ...
ひびく【響く】
I
1 〔鳴り渡る〕sound; 〔反響する〕echo, resound, reverberate
この楽器はよく響かない
This instrument doesn't sound good.
This instrument doesn't sound good.
拍手が天井に響いた
The roof resounded with their applause.
The roof resounded with their applause.
彼女の声はよく響く
She has a resonant voice./Her voice carries well.
She has a resonant voice./Her voice carries well.
銃声が響いた
We heard the report of a gun.
We heard the report of a gun.
2 〔聞こえる〕
こんな言い方は変に響きますか
Does this expression sound strange?
Does this expression sound strange?
II
1 〔影響を与える〕
2 〔評判になる〕⇒ひびきわたる(響き渡る)
飲み過ぎが健康に響いた
Excessive drinking told on him.
Excessive drinking told on him.
悪天候が稲作に響いた
The bad weather affected the rice crop.
The bad weather affected the rice crop.
この間の失敗がよほど響いているらしい
His recent failure seems to have been a great shock to him.
His recent failure seems to have been a great shock to him.
何と言われても彼には響かない
He doesn't care what they say about him.
He doesn't care what they say about him.
その政策は両国の関係に大きく響くだろう
That policy will have great effect on the relations between the two nations.
That policy will have great effect on the relations between the two nations.
8.19暑假快過了趕緊惡補一下
「県民の日」ちなみ県迎賓館を特別公開 和楽と茶堪能
格調高い雰囲気で茶席を堪能する来場者たち
|
21日の「県民の日」にちなんだ記念イベント「福島の近代歴史と自然にふれあう夏」の一環。同館は、1922(大正11)年に有栖川宮威仁親王妃慰子さ まの保養のために建てられた避暑用の別邸。来場者は、床の間や書院、雪見障子など技術の粋を尽くした館内を見学した。
和楽の演奏は郡山市の生田流箏曲福島正絃社郡山教室佳寿美会の若手でつくる「かすみッ子」と都山流尺八楽会の郡司荘山さん、お茶席は茶道裏千家淡交会の 熊倉宗久社中がそれぞれ担当、館内の一室を使い開かれた。隣接する天鏡閣では、会津絵ろうそくや赤べこの絵付け教室なども行われた。
(2013年8月19日 福島民友トピックス)
しらべ【調べ】
1 〔検査〕(an) examination; 〔綿密な調査〕(an) investigation; 〔正式・公式の検査・点検〕(an) inspection; 〔質問や証拠などによる取り調べ〕((文)) (an) inquiry
この件についての調べはとっくについている
We've finished our investigation of this case./〔容疑者に向かって〕We know all the facts of this case.
We've finished our investigation of this case./〔容疑者に向かって〕We know all the facts of this case.
詳しい調べもなしに結論を急いではいけない
Don't jump to conclusions without close inquiry.
Don't jump to conclusions without close inquiry.
その後の調べで悪性の病気ではないことが分かった
On further examination they found his disease was not malignant.
On further examination they found his disease was not malignant.
2 〔尋問〕
調べを受ける
〔尋問される〕be examined [questioned]((at the police station))/〔裁判にかけられる〕be put on trial
〔尋問される〕be examined [questioned]((at the police station))/〔裁判にかけられる〕be put on trial
3 〔楽曲〕a tune; 〔音色〕a note; 〔旋律〕a melody
妙(たえ)なる調べ
a sweet tune [melody/((文))strain]/sweet music
a sweet tune [melody/((文))strain]/sweet music
単調な調べ
a monotonous melody
a monotonous melody
調べ物
調べ物をしに図書館へ行く
go to a library to check up on something
go to a library to check up on something
6.28
看怪談一則. 這片我約1966年在台中看過.
傳閱日本與猶太人
陳老師聊些基督教宣教--班長問為什麼多到外國去?......談澎湖宣教故事到12點多.
6.21
《華麗島民話‧無某無猿》
聊天下周KaraOk
2013.6.14
Google 「ゆう然として 山を見る 蛙かな」俳人・小林一茶生誕250周年ロゴに!
AdverTimes(アドタイ)
6月15日は江戸時代の俳人・小林一茶生誕250周年ということ
- かな【哉】
- [終助]《係助詞「か」の文末用法+終助詞「な」から》体言・活用語の連体形に付いて、感動・詠嘆を表す。…だなあ。「人の心は愚かなるもの―」〈徒然・八〉 「病雁の夜さむに落ちて旅寝―/芭蕉」〈猿蓑〉...
文:端午節日本男人節.
歌相逢有樂丁
Roadshow 首映
hog, whole hog, hog the road, road rage, roadshow...
中国とつきあう法 加藤周一ほか 潮出版社 1978
つきあう
つき‐あ・う〔‐あふ〕【付(き)合う】
[動ワ五(ハ四)]
1
㋐行き来したりして、その人と親しい関係をつくる。交際する。「隣近所と親しく―・う」
㋑恋人として交際する。「今―・っている彼女」
2 行動をともにする。「残業に―・う」「食事を―・う」
2013.6.7
一堂日文.然後一堂女兒的故事(重複).這其實是很重要的互動.
老學生很感激帶入門.
2013.6.6
アミエルが有名になったのは、その『日記』(「ひそかな日記」1839年-1881年、17,000ページに及ぶもの)による。
ひそか【▲密か・▲窃か・▲秘か】
ひそかな (に) 〔秘密の〕secret(ly); 〔内輪の〕private(ly)
彼女に対するひそかな恋心
his secret love for her
his secret love for her
二人は毎週ひそかに会っている
They meet secretly [in secret] every week.
They meet secretly [in secret] every week.
葬式はひそかに行われた
His funeral was held privately [in private].
His funeral was held privately [in private].
書類をひそかに持ち出した者がいる
Somebody sneaked the papers out.
Somebody sneaked the papers out.
心ひそかに彼を呪(のろ)った
She cursed him inwardly [in her heart].
She cursed him inwardly [in her heart].
6.2
3 ((略式・おどけて))おなじみの事[物, 人], 名物
おなじみの客
familiar guests
- 日本語WordNet
おなじみであると認める
perceive as familiar
- 日本語WordNet
彼女のおなじみの遅刻
her proverbial lateness
- 日本語WordNet
《華麗島民話‧ 愚かな夫》先民真的有這種寶貝人物?
唱歌《夢追酒》老師喜歡男性唱的 比美空還能表現....
(班長連兩周陪美國回來的同學. 彼此)
----
しな‐うす【品薄】
[名・形動]需要に対して、商品の供給が不足していること。また、そのさま。品枯れ。「長雨で野菜が―になる」
5.24
日文: 教"絕望的底層" 我有點跟不上.
形容詞活用.
方翔《重回美好的五○年代-國內歌壇清流》,台北:海陽出版社 / 民國80[1991].
台語合唱團
5.17
游彌堅辜辜
榮星合唱團為台灣成立最早的兒童合唱團體。民國46年,已故的辜偉甫先生創辦了榮加入合唱團. 成立唱片公司 警察廣播電台常放星合唱團,並請呂泉生教授擔任首任團長。呂教授的教育理念為:「要提高一個國家 ...
歌曲北國の春 (台灣 榕樹下)
班長送美空之不死鳥
5.15
ご無沙汰しております。
ぶ‐さた【無沙汰/不沙汰】
[名](スル)
1 長い間訪問や音信をしないこと。無音(ぶいん)。「―をわびる」「久しく御―しました」
2 処置・指図などをしないこと。
「是を―にてさしおかば」〈太平記・三三〉
「是を―にてさしおかば」〈太平記・三三〉
3 注意をおこたること。不用意になること。
「よしよし御灯は暗くとも、和光の影はよもじ曇らじ。あら―の宮守どもや」〈謡・蟻通〉
「よしよし御灯は暗くとも、和光の影はよもじ曇らじ。あら―の宮守どもや」〈謡・蟻通〉
4 関心を持たないこと。事情にうといこと。
「京都の好士の中にも―にて仕うまつる人も侍るかな」〈吾妻問答〉
「京都の好士の中にも―にて仕うまつる人も侍るかな」〈吾妻問答〉
5 なおざりにすること。ほうっておくこと。
「先祖子孫の恥辱なり。皆大夫めが―故」〈浄・用明天王〉
「先祖子孫の恥辱なり。皆大夫めが―故」〈浄・用明天王〉
5.13
日本報紙上讀到一個詞,弱腰,用來形容馬英九。
- よわごし‐がいこう【弱腰外交】
- 外交交渉で、自国に不利であっても結局は相手国の要求に従ってしまう対応の仕方をいう。→強腰外交
- よわ‐ごし【弱腰】
- [名]腰のいくらか細くなっている部分で、帯を締めるところ。「消えそうな―に、裾模様が軽(かろ)く靡(なび)いて」〈鏡花・眉かくしの霊〉 [名・形動]相手に対して向かっていく態度の弱気なこと。意気...
日文課上度歲(周年) 收涎 (4月)
「柑仔」 (正確字(上竹下敢)仔)店在昔日多廣泛使用
耶穌浪子回頭故事改謝
此日忌婚嫁 不信者恆不信. 這幾天懷恩堂都有追思禮拜.
陳老師某摯友約40歲亡夫婦的故事: 精神之戀取"母親"(約百歲亡) 父留法建築 善繪畫 喪其父母之地....
poetic-lab / USB、はめる時代
はめる【×嵌める・×填める】
I 〔ぴったりと入れる〕put [fix]((a thing)) in [into]
戸をはめる
fit a door
fit a door
戸にガラスをはめる
fit a pane into a door
fit a pane into a door
手袋をはめる
pull [put] on one's glove(s)
pull [put] on one's glove(s)
指輪をはめていた
She had a ring on her finger.
She had a ring on her finger.
指輪にダイヤモンドをはめる
set a ring with a diamond
set a ring with a diamond
すべての子供を同じ型にはめようとするのは誤りだ
It is wrong to try to fit [squeeze] all children into the same mold.
It is wrong to try to fit [squeeze] all children into the same mold.
II 〔わなに陥れる〕entrap; 〔だます〕take in
その計略にまんまとはめられた
He fell [walked] right into the trap./He was neatly taken in by the trick.
He fell [walked] right into the trap./He was neatly taken in by the trick.
てくび【手首】
a wrist
彼は彼女の手首を捕まえた
He seized her by the wrist.
Onigiri - Wikipedia, the free encyclopedia
en.wikipedia.org/wiki/Onigiri
O-nigiri
(お握り or 御握り; おにぎり), also known as o-musubi (お結び; おむすび), nigirimeshi
(握り飯; にぎりめし) or rice ball, is a Japanese food made from white rice ...
來由可以往前追朔2300年前,「OMUSUBI」是在面海的石川縣被研發出來的。之後經過了1500年,「OMUSUBI」這個原本在古代宮廷中女性使用的詞被發明出來之後,慢慢傳開,變成了一般平民也可以吃的料理。
「OMUSUBI」是將米飯和大自然的氣用手捏在一起,也有「締結良緣」的意義存在。
5.3
日文課
老師說了他在公路局新莊的測試服務單位當人事 (一兼二)以及其人二某些人如何自貪而大作業績他如何加入國民黨 如何救國團一周訓練
教一則笑話 日文"阿拉會護佑" --- 結構與胡適之先生的差不多先生類似 所以胡適是否受此影響呢?
複習滿周歲. 日文歌柔 You Tube的都少中間一段. 不知怎回事?
http://www.youtube.com/watch?v=85zgB-GmUyU
4.26日
上日本的Discount/Recycle商店. 班長去東京姐姐家住17天歸.本班12人--83歲-87歲有之.
明午晚各一場"絆"音樂會:日本友情
き‐ずな〔‐づな〕【絆/紲】
1 人と人との断つことのできないつながり。離れがたい結びつき。「夫婦の―」
2 馬などの動物をつないでおく綱。
4.19日
我日文課遲到一小時多. 還是硬頭皮去上課
上日文課本《華麗島顯風錄‧誕生‧(一)滿月》
舅舅慎重其事帶首尾去賀滿月. 頭尾是"從頭到腳"一應俱全的衣物.
鴟鴞鴟鴞 飛上天
鴟鴞飛高高
囝仔中狀元
鴟鴞飛低低
囝仔快做父
2013.4.12
今天的日文課由於班長等多人都還在度假. 老師無意教新課.複習動詞活用/
和我們都談點他的警察罰款記/ 大架角頭/擠火車回彰化步行到花壇/
城隍廟位置/ 燒金銀紙等/社會傳統如何與基督教義等妥協----拜天公無相
老同學去過鹿港陳家--縣府印陳家家譜一間屋出租/作為清理和發揚古屋之手段.
老年CLUB去處所以可定/製Retirement刊物---
放假一周
---
本周放假所以用《中日對照讀新聞》代替
喉自慢預選失利怒火中燒 7旬翁警告炸會場
◎林翠儀
NHK新潟放送局に「のど自慢会場を爆破する」と電話をかけたとして、新潟中央署は28日、威力業務妨害容疑で、無職、矢尾板和三容疑者(70)を逮捕した。「予選で落ちて腹が立った」と容疑を認めている。
因為一通打到NHK新潟電視台「炸掉喉自慢(素人歌唱大賽)會場」的電話,新潟中央署28日依涉嫌暴力妨礙業務,逮捕無業的矢尾板和三(70歲)。嫌犯表示「在預選中落選而怒火中燒」坦承犯案。
矢尾板容疑者は7日午後6時10分ごろ、爆破を予告する電話をかけ、NHK新潟放送局の業務を妨害した疑い。電話機の発信欄に矢尾板容疑者の携帯電話番号が表示されていた。
嫌犯矢尾板在7日下午6點10分左右,打電話警告要炸掉會場 ,涉嫌對NHK新潟電視台進行妨礙業務。電話的來電顯示視窗顯示矢尾板的手機號碼。
矢 尾板容疑者は長年、のど自慢のファンだったといい、同署の調べに対し「長岡でのど自慢が開催されると聞き、はがきに『人生最後の記念に参加したい』と書い て応募した。しかし郵送で落選の通知を受けてショックだった」と供述。ただ、同署がNHKに確認したところ、約9500件の参加申し込みの中に、矢尾板容 疑者からのものは確認できていないという。
據說矢尾板長年以來一直是喉自慢的粉絲,他在警署偵訊時供稱「聽說長岡開辦喉自慢,在明信片上寫了『希望參賽做為人生最後的紀念』,但收到郵寄的落選通知時備受打擊。」不過,同署向NHK確認後,在約9500封參賽報名表中,無法確認矢尾板的報名表。
ニュース・キーワード
腹が立つ(はらがたつ):生氣、火大
例: 物事(ものごと)が思(おも)ったように進(すす)まないときには、気持(きも)ちが落(お)ち込(こ)んだり、腹(はら)が立(た)ってイライラした り、不安(ふあん)で眠(ねむ)れないことがあります。(事情的進展未如預期時,會讓人心情低落、生氣而心浮氣躁,或因不安而失眠。)
ファン(fan):…迷、愛好者、粉絲
例:芸能人(げいのうじん)は人気(にんき)商売(しょうばい)だからファンを大事(だいじ)にしなければならない。(由於藝人是靠人緣吃飯,所以必須珍惜粉絲。)
漢字を読みましょう
自慢(じまん)/予選(よせん)/立腹(りっぷく)/爆破(ばくは)/予告 (よこく)/威力業務妨害(いりょくぎょうむぼうがい)/無職(むしょく)/郵送(ゆうそう)/落選(らくせん)
2013.3.29
教 延半小時
西川滿先『華麗島顯風錄‧栽花換斗』,陳藻香老師
".......是男逢單位 是女必成雙........"
老師講他兩位千金的學音樂故事
旅姿三人男 氷川きよし - 歌詞タイム youtube
旅姿三人男
清水港の名物は
お茶の香りと男伊達
見たか聞いたかあのタンカ
粋な小政の 粋な小政の 旅姿
富士の高嶺の白雪は
溶けて流れるまし水で
男磨いた勇み肌
何で大政 何で大政 国を売る
腕と度胸じゃ負けないが
人情絡めばついホロリ
見えぬ片目に出る涙
森の石松 森の石松 良い男
男清水の次郎長は
愛しい女房を振り分けて
那賀の長旅那賀の國
富士が見送る 富士が見送る 茶の香り
お茶の香りと男伊達
見たか聞いたかあのタンカ
粋な小政の 粋な小政の 旅姿
富士の高嶺の白雪は
溶けて流れるまし水で
男磨いた勇み肌
何で大政 何で大政 国を売る
腕と度胸じゃ負けないが
人情絡めばついホロリ
見えぬ片目に出る涙
森の石松 森の石松 良い男
男清水の次郎長は
愛しい女房を振り分けて
那賀の長旅那賀の國
富士が見送る 富士が見送る 茶の香り
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。