打破
Sepp Blatter, FIFA’s president, told Swiss television on the day of his re-election: “Why would I step down? That would mean I recognise that I did wrong.” At a press conference on Tuesday—so hastily convened that only a dozen journalists were present—the Swiss septuagenarian announced his resignation http://econ.st/1Mi3lBl
國際足聯主席布拉特連任日告訴瑞士電視臺:"為什麼要我下臺?但那將意味著我承認我做錯了。在週二的新聞發佈會 — — 匆忙召集僅有十幾個記者出席 — — 年逾古稀的瑞士宣佈他辭職HTTP://econ.st/1Mi3lBl
翻譯由 Bing 提供
Blatter walks
FIFA's president resigns amid allegations of corruption
ECON.ST
The Guardian
Fifa’s biggest critic in 1993 was … Robin Williams. And Sepp Blatter made money as a young man as a wedding singer and a yodeller.
You think you know just how bad things in football's governing body are?
The real Fifa scandals: Sepp's yodelling, the flop movie and his Dr Strangelove bunker
Never mind the corruption arrests and charges of racketeering, fraud and...
THEGUARDIAN.COM|由 WILL DEAN 上傳
Among the hundreds of crunchy facts and figures in the nearly-200 page American indictment of FIFA-linked officials and executives last week was a tantalising whodunit: the mystery surrounded the identity of a “high-ranking FIFA official” who made a $10m payment in 2008 that is at the heart of the bribery allegations http://econ.st/1AIenPf
Untangling FIFA's mysteries
New allegations could bring the case against FIFA a step closer to Sepp Blatter
ECON.ST
司馬觀點:足球城堡被攻下了(江春男)
2015年05月29日
長久以來,國際足總官員的貪污腐化,臭名遠播,受到各方批評,但它缺乏監督機制,像刀槍不入的小王國,無人能奈它何。前天,十多名國際足總高層人士,在風光明媚的蘇黎士突然被瑞士警方逮捕,國際體育界人心大快。
國際足總為了改選主席,在日內瓦湖邊的五星級飯店齊聚一堂,瑞士警察正好一網打盡。這是由美國司法部起訴,瑞士警方配合聯邦調查局執行逮捕行動,已有多名官員認罪,他們將被引渡到美國受審。
在逮捕的同時,美國司法部長召開記者會說明案情,紐約檢察官辦公室則公布長達160頁的起訴書,指控14人,罪名包括勒索、電信詐欺和洗錢。
足球是全世界最受歡迎的運動,國際足總可以分配和操控天文數字的商業利益,分布全世界200多個足協,不論國家大小,每人一票,票票不等值,歐美不支持,可向亞非拉各國拉票。所以擔任17年的布萊特,還想再連任一次。
轉播行銷處處弊端
這位萬年主席快要80歲了,但是他長袖善舞,以利益分享,擺平各方利益,有他在,大家都可分油水,皆大歡喜,所以地位穩如泰山。比賽講究公平競爭,但是足總相當腐敗,全球每年有上千場比賽,不論轉播、行銷、廣告、贊助、門票、佣金,到處有弊端,運動精神蕩然無存。
集貪婪權力於一身
足總官員的醜聞層出不窮,受到各種指控和調查,也有許多人被判刑,但歷年來的改革均無效果。有人形容它像拜占庭式的專制王國,一個系統性腐敗的黑色組織,一個集貪婪、權力和香檳於一身的俱樂部,這對足球運動是一大諷刺。
這一次,足總城堡終於被攻陷了,這對國際足球賽是一大喜事。
"The actions of individuals bring shame and humiliation on football" - Sepp Blatter #Fifa
Fifa corruption crisis: Sepp Blatter denies responsibility
BBC.IN
Free to read: 'The most striking thing about the raid by the Zurich cantonal police at the Baur au Lac hotel at 6am on Wednesday is who sought it.'
pinion: America is the best referee to discipline Fifa
The US has a long tradition and displays great vigour pursuing international...
ON.FT.COM
The New Yorker Cartoons
Today's Daily Cartoon by Christopher Weyant: http://nyr.kr/1KzTpoF
Fifa in crisis amid corruption arrests and World Cup voting inquiry – live updates
The Guardian - 6 mins ago
Latest updates as senior Fifa officials face extradition from Switzerland to the US on federal ...
The Economist
This morning police in Switzerland swooped on a Zurich hotel in a dawn raid and arrested seven of FIFA’s officials on suspicion of receiving bribes and kickbacks totalling more than $100m. The FBI has been probing FIFA’s shenanigans since 2011. America deserves a pat on the back for lobbing a legal grenade into an organisation that has got away with too much for too long http://econ.st/1cir7QJ
FIFA in the dock
Officials in world football's governing body have been arrested, at American instigation, on charges of corruption
ECON.ST
Football, more than any other sport, has thrived on globalisation. But why on earth did anyone think holding the World Cup in the middle of the Arabian summer was a good idea? And why is the world’s greatest game led by such a group of mediocrities, notably Sepp Blatter, FIFA’s boss since 1998? Football is a great sport, but it could be so much better if it were run honestly http://econ.st/1Kzh60D
Beautiful game, dirty business
THE mesmerising wizardry of Lionel Messi and the muscular grace of Cristiano Ronaldo are joys to behold. But for deep-dyed internationalists like this newspaper, the...
ECON.ST
布拉特掌門17年國際足聯黑幕揭不停
瑞士警方周三拘捕多名國際足聯高層,針對世界杯申辦賄選案展開調查。在布拉特任職國際足聯主席的17年間,有關國際足聯的醜聞層出不窮。
(德國之聲中文網)國際足聯(FIFA)過去經歷過各種醜聞風波。就在國際足聯召開年度大會的前兩日,瑞士警方逮捕6名足聯高層人員的消息引起震驚。雖然根據初步消息,足聯主席布拉特(Joseph Blatter)並未涉案,但在這位"掌門"任內已經爆發出多起醜聞:
1997年,布拉特在接任足聯主席前便捲入一起腐敗醜聞。布拉特的前任阿維蘭熱(Joao Havelange )以及其前女婿特謝拉(Ricardo Teixeira)在世界杯行銷合同中收受數百萬的賄賂。雖然針對布拉特的所有指控最終都被撤銷,但根據媒體報導,行賄的瑞士國際娛樂與休閒集團(ISL)錯把一筆支付給阿維蘭熱的金額打入FIFA的帳戶中,當時作為FIFA秘書長的布拉特曾經親自將150萬瑞士法郎匯回給阿維蘭熱,顯然對受賄之事心知肚明。
FIFA前主席阿維蘭熱在任期間曾收受賄賂
1998年,在法國世界杯開幕的不久前,時任FIFA秘書長的布拉特擊敗歐洲足聯主席約翰松(Lennart Johansson)出任FIFA主席。直至今日,布拉特還被指責曾派人在非洲代表下榻的一家巴黎酒店行賄,塞給每人5萬美元的紅包。布拉特本人則嚴詞駁斥這項指控。
2006年,當時的FIFA副主席傑克·華納(Jack Warner) 取得在其家鄉特里尼達和多巴哥銷售世界杯門票的代理權。據信他的家族企業從中賺取了90萬美金的中介費。FIFA調查小組只針對其子進行調查,並未對華納采取行動。華納本人只受到國際足聯的警告。
2010年,國際足聯分別將2018年和2022年世界杯賽主辦權交給俄羅斯和卡塔爾。在此之前,FIFA的兩名執委已因為涉嫌收受賄賂被停職。國際足聯雖然曾經對世界杯未來主辦國受到的指控展開調查,但調查工作皆無疾而終,外界的質疑並未消失。
國際足協前副主席哈曼被指控競選行賄
2011年,卡塔爾人哈曼(Mohamed bin Hammam)與布拉特角逐國際足聯主席職位。在投票前夕,16名加勒比足聯官員遭指控涉嫌收受哈曼的賄賂。中北美及加勒比海足聯(CONCACAF)的35票對選舉結果起著決定性作用。此前布拉特承諾向相關各國足協提供100萬美元的公開財政支持,哈曼則是私下以每協會4萬美金的價格收買成員協會主席。哈曼的秘密最終暴露,因為收到別人的揭露,從此哈曼被禁止從事一切有關足球的活動,黯然下台。
2014年,巴西傳出世界杯門票倒賣事件。已故國際足聯副主席格隆多納(Julio Grondona)之子被質疑非法轉讓世界杯門票。格隆多納本人也受到傳訊。
DW.DE
瑞士司法啟動調查2018/22世界杯申辦賄選案
國際足聯年度大會召開前兩天,瑞士司法當局啟動刑事程序,調查國際足聯將2018和2022年世界杯賽申辦賄選案。(27.05.2015)
國際足聯或將換"掌門"
國際足聯(FIFA)宣布了4名參選主席的候選人名單。約旦王子阿爾·侯賽因、葡萄牙足壇名宿菲戈和荷蘭足協主席範普拉克將會向現任主席、78歲的布拉特發起"逼宮"挑戰。(10.02.2015)
FIFA調查:無確鑿證據證明俄羅斯、卡塔爾行賄
國際足聯(FIFA)道德委員會公佈了就2018和2022年世界杯主辦權確定過程的報告,其中排除了俄羅斯、卡塔爾被指通過賄賂獲得主辦權的嫌疑。(13.11.2014)
日期 27.05.2015
作者 Paula Rösler
主題 拜仁慕尼黑 , 薄熙來事件 , 足球世界杯
關鍵詞 國際足協 , 布拉特 , 貪污 , 醜聞 , 世界杯
分享 Facebook 推特 Google+ 更
反饋 : 意見反饋
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。