2024年10月21日 星期一

Alexei Navalny 和劉曉波之死;Aleksei Navalny’s Widow Yulia Navalnaya Pledges to Carry On Opposition Leader’s Work施明德訃聞 Biden Blames Putin for Death of Navalny...



What does it take to stand up to a totalitarian regime? Gal Beckerman grieved as he read "Patriot," the posthumous memoir by the Putin critic and victim Alexei Navalny—not just for the man, but for the idea of a person like him:



 「孩子們被殺了,但一個長著胡子的家夥卻活了下來。這真是太不公平了。」劉曉波先生曾經在昏暗的客廳燈光下,這樣回答了我的問題——「你為何不出國」。在被稱為中國民主化運動的領導者中,像劉曉波先生一樣堅持留在中國的人並不多見。2017年7月13日,他在獄中病逝。今天是他去世七週年的紀念日。


劉曉波先生是最早以勇氣與良知抗爭的人之一。「長著胡子的家夥」是指成年男性,是指1989年天安門事件時,33歲的他自己。


天安門事件之前,劉曉波先生是北京師範大學受歡迎的講師。他在課堂上熱情地談論「中國需要民主化」,教室經常爆滿。受他的影響,許多學生參與了民主化運動,後來在鎮壓中死去。


這次事件在他心中留下了深深的痛楚,成為他一生在中國國內抗爭一黨專政體制的原點。


從1999年第三次獲釋到2008年底第四次被逮捕期間,劉曉波先生在北京積極進行寫作。他的家門前設有警崗,始終處於嚴格的監視之下。


當時,胡錦濤政權還是比較溫和的。中共對他說:你想出國的話,願意去哪裡,我們都給你辦。你想做生意的話,我們給你出錢,賺了算你的,賠了算我們的。只要你不再說話。


劉曉波先生拒絕了。


在天安門事件期間,有許多大學生和知識分子被稱為民主化運動的領導者。然而,在這些人中,像劉曉波先生這樣始終提及自己的責任,堅持留在中國的人卻不多見。


劉曉波先生曾和我說,「我沒有敵人」,「我沒有仇恨」,「我的目的就是讓中國變成一個民主自由的國家」。2008年,他發起及起草《零八憲章》,發表前夕,他被控「煽動顛覆國家政權罪」,獲刑11年。


2010年,劉曉波先生獲得挪威諾貝爾和平獎委員會頒發的諾貝爾和平獎。


同年12月,我去挪威奧斯陸報導那一年的和平獎頒獎典禮,看到上百位當地的高中女生,穿著T恤衫,上面都用英文寫著「我沒有敵人」。我感慨萬千,想起在北京那麼一間昏暗的房子裡,劉曉波先生說過的話,寫過的文字,已經變成了一個全世界熟悉的理念。


劉曉波先生生前最後的願望,是他的太太劉霞女士能夠獲得自由。最近有日本媒體說,劉霞女士可能會在日本長住。祝願她的生活順利、開心。


#矢板明夫

Yulia Navalnaya, in a navy suit, stands at a microphone in front of a backdrop that says "Munich Security Conference."
Pool photo by Kai Pfaffenbach

Aleksei Navalny’s Widow Pledges to Carry On Opposition Leader’s Work

Yulia Navalnaya, who had long shunned the spotlight, presented herself as a political force for the first time and signaled that she would step into the void left by the sudden death of her husband in a Russian prison.




 美國通 18  Navalny 和劉曉波之死;施明德訃聞...Biden Blames Putin for Death of Navalny....The New York Times 的 BREAKING NEWS:  A judge ordered Donald Trump to pay $350 million and barred him from running his company.  Trump Privately Favors a 16-Week Abortion Ban

西歐:中國是夥伴? HC: 想一想俄中相互學習對待異議"份子": : Navalny 和劉曉波之死


The Russian opposition leader was not afraid of death. He often talked as if he had died already, and got over it: https://econ.st/4bFjfIc
Photo: Reuters
可能是 4 個人和顯示的文字是「 Not afraid of death Alexei Navalny didn't just defy Putin-he showed up his depravity ONIPESEN 」的圖像
所有心情:
Kasim Faridi Grandson BabaFarid和其他351人





From The Times

February 16, 2024

BREAKING NEWS


BREAKING

A judge ordered Donald Trump to pay $350 million and barred him from running his company for three years after finding him liable for fraud.




Trump Privately Favors a 16-Week Abortion Ban

In supporting a 16-week ban with exceptions, Donald Trump appears to be trying to satisfy social conservatives who want to further restrict access and voters who want more modest limits.

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。