2024年10月19日 星期六

W T Solly Remembering Orson Welles By Gore Vida. AN OVERWHELMING FILM By Jorge Luis Borges

 


AN OVERWHELMING FILM
By Jorge Luis Borges
“Citizen Kane” (called “The Citizen in Argentina”) has at least two plots. The first, pointlessly banal, attempts to milk applause from dimwits: a vain millionaire collects statues, gardens, palaces, swimming pools, diamonds, cars, libraries, man and women. Like an earlier collector (whose observations are usually ascribed to the Holy Ghost), he discovers that this cornucopia of miscellany is a vanity of vanities: all is vanity. At the point of death, he yearns for one single thing in the universe, the humble sled he played with as a child!
The second plot is far superior. It links the Koheleth to the memory of another nihilist, Franz Kafka. A kind of metaphysical detective story, its subject (both psychological and allegorical) is the investigation of a man’s inner self, through the works he has wrought, the words he has spoken, the many lives he has ruined. The same technique was used by Joseph Conrad in “Chance” (1914) and in that beautiful film “The Power and the Glory”: a rhapsody of miscellaneous scenes without chronological order. Overwhelmingly, endlessly, Orson Welles shows fragments of the life of the man, Charles Foster Kane, and invites us to combine them and to reconstruct him.
Form of multiplicity and incongruity abound in the film: the first scenes record the treasures amassed by Kane; in one of the last, a poor woman, luxuriant and suffering, plays with an enormous jigsaw puzzle on the floor of a palace that is also a museum. At the end we realize that the fragments are not governed by any secret unity: the detested Charles Foster Kane is a simulacrum, a chaos of appearances. (A possible corollary, foreseen by David Hume, Ernst Mach, and our own Macedonio Fernandez: no man knows who he is, no man is anyone.) In a story by Chesterton—“The Head of Caesar,” I think—the hero observes that nothing is so frightening as a labyrinth with no center. This film is precisely that labyrinth.
We all know that a party, a palace, a great undertaking, a lunch for writers and journalists, an atmosphere of cordial and spontaneous camaraderie, are essentially horrendous. “Citizen Kane” is the first film to show such things with an awareness of this truth.
The production is, in general, worthy of its vast subject. The cinematography has a striking depth, and there are shots whose farthest planes (like Pre-Raphaelite paintings) are as precise and detailed as the close-ups. I venture to guess, nonetheless, that “Citizen Kane” will endure as a certain Griffith or Pudovkin films have “endured”—films whose historical value is undeniable but which no one cares to see again. It is too gigantic, pedantic, tedious. It is not intelligent, though it is the work of genius—in the most nocturnal and Germanic sense of that bad word.
NOTE: In response to Borges criticism (and Sartre’s in another review), Welles said: “Borges is half-blind. Never forget that. But you know, I could take it that he and Sartre simply hated ‘Kane’. In their minds, they were seeing—and attacking—something else. It’s them, not my work.”
可能是 1 人和文字的圖像



Remembering Orson Welles


By Gore Vidal, Esquire, June 1, 1989


Although Orson Welles was only ten years my senior, he had been famous for most of my life. I was thirteen when he made his famous Martians-are-coming radio broadcast. Then, three years later, when Welles was twenty-six, there was, suddenly, Citizen Kane. I was particularly susceptible to Citizen Kane because I was brought up among politicians and often saw more of my own father in newsreels than in life, particularly “The March of Time,” whose deep-toned thundering narrator—the voice of history itself—Welles was to evoke in his first film, whose cunning surface is so close to that of newsreel-real life that one felt, literally, at home in a way that one never did in such works of more gorgeous cinematic art as All This and Heaven Too.


Five years later, at the Beverly Hills Hotel, I first beheld the relatively lean Orson Welles. (“Note,” Mercury Player Joseph Cotten once told me, “how Orson either never smiles on camera, or, if he has to, how he sucks in his cheeks so as not to look like a Halloween pumpkin.”) On his arm was Rita Hayworth, his wife. He has it all, I remember thinking in a state of perfect awe untouched by pity. Little did I know—did he know?—that just as I was observing him in triumph, the great career was already going off the rails while the Gilda of all our dreams was being supplanted by the ever more beautiful Dolores del Rio. Well, Rita never had any luck. As for Welles….


As for Welles. First, who—what—was Welles? For the television generation he is remembered as an enormously fat and garrulous man with a booming voice, seen most often on talk shows and in commercials where he somberly assured us that a certain wine would not be sold “before its time,” whatever that meant. But Welles himself was on sale, as it were, long before his time in the sense that he was an astonishing prodigy, as Frank Brady records in Citizen Welles, a long biography which, blessedly, emphasizes the films in detail rather than the set of conflicting humors that made up the man.


Born in Kenosha, Wisconsin, May 6, 1915, Welles was much indulged by a well-to-do, somewhat arty family. He was a born actor, artist, writer, magician. At fifteen, he ended his schooling. At sixteen, he was acting, successfully, grown-up parts for Dublin’s Gate Theater. At eighteen, he co-edited and illustrated three Shakespeare plays and a commercial textbook, Everybody’s Shakespeare. At nineteen, he appeared on Broadway as Chorus and Tybalt in Romeo and Juliet. At twenty-two, he founded his own acting company, The Mercury Theater, whose greatest success was a modern-dress Julius Caesar with Welles as Brutus. The Mercury Theater then took radio by storm, dramatizing novels and stories, among them H.G. Wells’s War of the Worlds, done in a realistic radio way, using the medium to report, moment by moment, the arrival of Martians in New Jersey. The subsequent national panic augurs ill for that inevitable day when Ortega drops his Señor Buén Muchacho mask and nukes Miami.


In due course RKO gave Welles a free hand, if a limited budget, to write, direct, and star in his first film. Citizen Kane began a new era in the movies. For those given to making lists, Citizen Kane still remains on everyone’s list of the ten best films; often as the best film ever made. But for Welles himself things started to fall apart almost immediately. The Hearst newspapers declared war on him for his supposed travesty of Hearst’s personal life. On Kane’s deathbed, he whispers the word “Rosebud.” This is thought to be the key, somehow, to his life. In the film it turns out to be a boy’s sled, which Mr. Stephen Spielberg recently bought for $55,000. In actual life, Rosebud was what Hearst called his friend Marion Davies’s clitoris, the sort of item that producers of children’s films tend not to collect. Although the next film The Magnificent Ambersons (1942) might have been even better than Citizen Kane, there was trouble with the editing, largely because Welles was in South America, failing to make a film.


For the rest of his life Welles moved restlessly around the world, acting on stage, in movies, on television. As director-actor, he managed to make Macbeth, Othello, Chimes at Midnight (the world from Falstaff’s point of view). He also invented, as much as anyone did, the so-called film noir with Journey into Fear (1943), The Lady from Shanghai (1948), Touch of Evil (1958).


Everything that Welles touched as a director has a degree of brilliance, here and there, but he was always running out of money not to mention leading ladies, who kept mysteriously changing in his films, because he was often obliged to shut down for long periods of time, and then, when he started again, actors would be unavailable. In Othello Desdemona, finally, is a most expressive blond wig. Meanwhile, Welles took every acting job he could to finance his own films and pay American taxes. We got to know each other in the Sixties, a period which Mr. Brady regards as “the nadir” of Welles’s acting career. Well, all I can say is that there was an awful lot of nadir going around in those days. In fact, Welles acted in a nadir film that I had written called Is Paris Burning? (it wasn’t, to the eternal dismay of Michel Tournier).


In later years we appeared on television together. “You see, I have to do the talk shows to keep my lecture price up at the universities.” Orson always acted as if he were broke and, I suppose, relative to the Business, he was. He seemed to live in Spain as well as Hollywood and Las Vegas, “where I am near the airport,” he would say mysteriously. “Also there are no death duties in Nevada unlike, shall we say, Haiti.”


Orson’s conversation was often surreal and always cryptic. Either you picked up on it or you were left out. At one point, he asked me to intervene on his behalf with Johnny Carson because there had been a “misunderstanding” between them and he was no longer asked to go on The Tonight Show and his lecture fees had, presumably, plummeted. I intervened. Carson was astonished. There was no problem that he knew of. I reported this to Orson in the course of one of our regular lunches at a French restaurant in Hollywood where Orson always sat in a vast chair to the right of the door. There was a smaller chair for one guest and an even smaller chair for a totally unprincipled small black poodle called Kiki.


“There is more to this than Johnny will ever tell you,” he rumbled. “Much, much more. Why,” he turned to the waiter with small cold eyes, “do you keep bringing me a menu when you know what I must eat. Grilled fish.” The voice boomed throughout the room. “And iced tea. How I hate grilled fish! But doctor’s orders. I’ve lost twenty pounds. No one ever believes this. But then no one ever believes I hardly eat anything.” He was close to four hundred pounds at the time of our last lunch in 1982. He wore bifurcated tents to which, rather idly, lapels, pocket flaps, buttons were attached in order to suggest a conventional suit. He hated the fat jokes that he was obliged to listen to—on television at least—with a merry smile and an insouciant retort or two, carefully honed in advance. When I asked him why he didn’t have the operation that vacuums the fat out of the body, he was gleeful. “Because I have seen the results of liposuction when the operation goes wrong. It happened to a woman I know. First, they insert the catheter in the abdomen, subcutaneously.” Orson was up on every medical procedure. “The suction begins and the fat—it looks like yellow chicken fat. You must try the chicken here. But then the fat—hers not the chicken’s—came out unevenly. And so where once had been a Rubensesque torso, there was now something all hideously rippled and valleyed and canyoned like the moon.” He chuckled and, as always, the blood rose in his face, slowly, from lower lip to forehead until the eyes vanished in a scarlet cloud, and I wondered, as always, what I’d do were he to drop dead of stroke.


We talked mostly of politics and literature. At our last lunch, I was running in the Democratic primary for Senate. Orson approved. “I too had political ambitions, particularly back in the FDR days. I used to help him with speeches and I like to think I was useful to him. I know he thought I should have a serious go at politics some day. Well, some day came. They wanted me to run for the Senate in my home state of Wisconsin, against Joe McCarthy. Then I let them—another ‘them’—convince me that I could never win because,” and the chuckle began again, “I was an actor—hence, frivolous. And divorced—hence, immoral. And now Ronnie Reagan, who is both, is president.” Eyes drowned in the red sea; laughter tolled; then, out of who knows what depths of moral nullity, Kiki bit a waiter’s sleeve.


When I observed that acting—particularly old-time movie acting—was the worst possible preparation for the presidency because the movie actor must be entirely passive so that he can do and say exactly what others tell him to do and say, Orson agreed that although this might be true in general (we both excluded him from any generality), he had known two movie actors who would have been good presidents. One was Melvyn Douglas. The other was Gregory Peck. “Of course,” he was thoughtful, “Greg isn’t much as an actor, which may explain why he has so good a character.”


During the last year of our occasional meetings, Orson and I were much preoccupied with Rudy Vallée. The popular singer of yesteryear was living in the mansion “Silvertip” high atop that Hollywood hill halfway up which I sometimes live. When the maestro heard that I was his neighbor, he sent me a copy of his memoirs Let The Chips Fall…. Like a pair of Talmudic scholars, Orson and I constantly studied this astonishing book. Parts of it we memorized:


Somehow I have never inspired confidence. I don’t think it is due to any weakness particularly evident in my face, but there is something about me, possibly a quiet reserve or shyness, that gives most people the impression that I can’t do anything very well.


Each of us had his favorite moments. Mine was the telegram (reproduced) that Rudy sent the relatively unknown radio announcer, Arthur Godfrey, in 1940, to show what a keen eye and ear Rudy had for talent (for a time Vallée ran a talent agency). Orson preferred the highly detailed indictment of Rudy’s protégé “The Ungreatfulcholy Dane,” Victor Borge, complete with reproductions of interoffice memoranda, telegrams sent and received, culminating in two newspaper cuttings. One headline: “VICTOR BORGE SUED FOR $750,000”; the other: “BORGE SUED BY THE IRS.”


As professional storytellers, we were duly awed by Rudy’s handling of The Grapefruit Incident, which begins, so casually, at Yale.


Ironically, the dean was the father of the boy who, nine years later, was to hurl a grapefruit at me in a Boston theater and almost kill me.


Then the story is dropped. Pages pass. Years pass. Then the grapefruit motif is reintroduced. Rudy and his band have played for the dean; afterward, when they are given ice cream, Rudy asks, “Is this all we’re having….”


Apparently one of [the dean’s] sons noticed my rather uncivil question…and resolved that some day he would avenge this slight. What he actually did later at a Boston theater might have put him in the electric chair and me in my grave but fortunately his aim was bad. But of that more later.


Orson thought this masterful. Appetites whetted, we read on until the now inevitable rendezvous of hero and grapefruit in a Boston theater where, as Rudy is singing, “Oh, Give Me Something to Remember You By,” “a large yellow grapefruit came hurtling from the balcony. With a tremendous crash it struck the drummer’s cymbal…” but “if it had struck the gooseneck of my sax squarely where it curves into the mouth it might have driven it back through the vertebra in the back of my neck.” Of this passage, the ecstatic Orson whispered, “Conrad”—what might have been if Lord Jim had remained on watch.


Finally, in a scene reminiscent of Saint Simon’s last evocation of the duchess of Burgundy, Vallée tells us how he had got the Chairman of the Board himself to come see his house and its rooms of memorabilia. Frank Sinatra dutifully toured room after room of artifacts relating to the master. Although an offending journalist gave “the impression that most of the pictures portrayed my likeness, actually, one third of the pictures are of neutral subjects or of personalities other than myself.” Even so, “as Frank Sinatra rather snidely put it as we left this particular corridor, ‘You would never guess who lived here.’ ” 


In literary matters, Orson was encyclopedic, with an actor’s memory for poetry. I have known few American writers who have had much or, indeed, any enthusiasm for literature. Writers who teach tend to prefer literary theory to literature and tenure to all else. Writers who do not teach prefer the contemplation of Careers to art of any kind. On the other hand, those actors who do read are often most learned, even passionate, when it comes to literature. I think that this unusual taste comes from a thorough grounding in Shakespeare combined with all that time waiting around on movie sets.


When we had finished with politics and literature and the broiled fish, Orson told me a hilarious story of a sexual intrigue in Yugoslavia during the shooting of Kafka’s The Trial. How was Orson to maneuver a willing young woman away from her escort in a bar that was connected by a dark and creaking staircase to Orson’s room, and then….? Each detail of this labyrinthine tale was lovingly recounted right up until the final victory in the wrong bed or room—or something. Orson was a superb dramatizer. As an actor, he was limited by his unique physical presence and that great booming conman’s voice. But when it came to storytelling, he was as exciting at a corner table, talking, as he was on the screen itself in a work all his own. But the tragedy of Welles (“How,” I can hear him say, eyes theatrically narrowed to slits in that great round pudding of a face, “do you define tragedy?”) is that more time was spent evoking movies at corner tables than in a studio. Yet he was always seriously at work on a number of projects that he was forever trying to get the financing for.


“This time I’ve written a political script. Rather your kind of thing.” He puffed on a cigar. He looked like Harry Lime. “You know Paul Newman. Can you put in a word with him? Because if I don’t have one of the Six Bankable Boys, there’s no financing. What one has to go through.” He patted his stomach as if it were his dog. He looked like Falstaff. “They always ask me, aren’t you glad, cher maître, that the old studio system is finished, that there are no more vulgar furriers controlling your films? and I say, my God, how I miss them! Even Harry Cohn. When you make fifty-two pictures a year on an assembly-line basis there is always room for an Orson Welles film. But now there is no room anywhere.” He smoothed the dog’s fur as if it were his stomach. Then he chuckled, “I have made an art form of the interview. The French are the best interviewers, despite their addiction to the triad, like all Cartesians.” I took this well: triad=trinity, but versus, I would have thought, Descartes.


Orson was now in full flow. “They also have the gift of the unexpected letdown. The ultimate Zinger. ‘There are only three great directors in the history of the film,’ they will announce. I smile shyly.” Orson smiles. Cotton was right. Though he doesn’t seem to be sucking in his cheeks, the corners of his mouth are drawn not up but down. “There is D.W. Griffith. I roll my eyes toward Heaven in an ecstasy of agreement. There is Orson Welles. I lower my lids, all modesty—little me? Then,” his voice drops, basso profundissimo, “there is—Nicholas Ray!” Orson erupts in laughter. We meditate on the interview as art form as well as necessity for Orson, “because I don’t lecture any more.”


“Then why,” I asked, “did you ask me to ask Carson to get you back on The Tonight Show so that you could get more lecture dates when you’ve given up lecturing?” He looked at me in true surprise. “Surely, I told you I’ve stopped lecturing because I can’t walk from the airport terminal to the gate.” You can use a wheel-chair, I said. “But that would be the end of me as an actor. Word would spread I was terminally ill. Besides there is no wheelchair large enough unless I bring my own which would make a truly bad impression.”


Orson never knew that I knew how, the previous week, Orson’s driver had delivered him to the restaurant’s parking lot, only to find that Orson was so tightly wedged in the front seat that the car had to be taken apart so that he could get out.


“If not Newman, there’s Nicholson or Beatty. Warren has consented to give me an audience. But Nicholson would be better. The story’s called The Big Brass Ring, about a senator who’s just been defeated by Reagan for president—two years from now, of course. Really right down your alley….”


Three years after our last lunch, Orson died at the age of seventy. He had not been able to get one of the Bankable Boys to agree to do The Big Brass Ring and so it is now just one more cloudy trophy to provoke one’s imagination. What would Welles’s Don Quixote have been like if he had been able to finish it? But then it is pleasurable to imagine what he might have done with any theme because he was, literally, a magician, fascinated by legerdemain, tricks of eye, forgeries, labyrinths, mirrors reflecting mirrors. He was a master of finding new ways of seeing things that others saw not at all.


Happily, I now know something about The Big Brass Ring, which was published obscurely in 1987 as “an original screenplay by Orson Welles with Oja Kodar.” Wellesian mysteries begin to swirl. Who is Oja Kodar? The dust jacket identifies her as Welles’s “companion and collaborator (as actress and screenwriter, among other capacities) over the last twenty years of his life. She is a Yugoslav sculptor who has had one-woman shows in both Europe and the US. The lead actress in F for Fake [which I’ve never seen] and The Other Side of the Wind [unreleased], she collaborated on the scripts of both films as well as many other Welles projects”…all unmade.


Orson never mentioned her. But then, come to think of it, except for bizarre dreamlike adventures, he never spoke of his private life. In all the years I knew him, I never set foot in any place where he was living, or met his wife, Paola Mori, who died a year after he did. I invited Orson several times to the house where I lived within megaphone distance of the Rudy Vallée shrine and he always accepted, with delight. Then the phone calls would start. “I know that it is the height of rudeness to ask who will be there, so my rudeness is of the loftiest sort. Who will be there?” I would tell him and he’d be pleased to see so many old friends; finally, an hour before the party began, he’d ring. “I have an early call tomorrow. For a commercial. Dog food, I think it is this time. No, I do not eat from the can on camera but I celebrate the contents. Yes, I have fallen so low.”


Further mysteries: there is an afterword published to the script by Jonathan Rosenbaum, who tells us that Welles left two estates, “one of them controlled by his wife Paola Mori and daughter Beatrice,…the other controlled by Kodar.” Now the two estates appear to be in equilibrium; hence, “the publication of The Big Brass Ring represents a major step forward in the clarification of the invisible Orson Welles, even though it comprises only a piece of the iceberg (or jigsaw puzzle, if one prefers).” I prefer jigsaw puzzle. And now, for me, an essential piece is at hand: the screenplay, which is purest Welles. He is plainly at the top of his glittering form, which was as deeply literary as it was visual.


What, precisely, is “purest Welles”? Although every line sounds like Welles, we are told that he based some of the story on an autobiographical sketch by Kodar. Thus, they collaborated. But the germ of the story, one of Welles’s few “originals” (a word in this context never to be let out of quotes), was first expressed by Welles in a conversation with the film director Henry Jaglom. Welles said that there was a story that “he’d been thinking about for years, about an old political adviser to Roosevelt who was homosexual, and whose lover had gotten crippled in the Spanish Civil War fighting the fascists. Now he was in an African kingdom, advising the murderous leader—and back in the US, a young senator who’d been his protégé was going to run against Reagan in 1984, as the Democratic nominee.” So far so Wellesian. The fascination with politics, particularly the New Deal; with homosexuality to the extent that it involves masks and revelation; and, finally, with the relationship between the teacher and the taught.


The action is swift. A series of images—fading campaign posters: the defeated presidential candidate, Pellarin, walks through a restaurant where he is recognized and cheered: he is a combination of Texas Good-Old-Boy and Harvard Law School. The wife, Diana, is edgy, long-suffering, rich. Then we are aboard a yacht. Pellarin is bored. Diana plays backgammon with a woman friend. Pellarin goes into their bedroom and finds a girl—a manicurist—stealing his wife’s emerald necklace. To his own amazement, he tells her, “Keep it.” With this Gidean acte gratuit the story takes off. When a shipwide search for the necklace begins, Pellarin realizes that it will be found on the girl; so he makes her give him the jewels; then he promises her that he will turn them over to a fence at the next port, which is Tangiers.


At Tangiers Pellarin books a flight to the African country where his old mentor, Kimball Menaker, is advising the local Idi Amin. At the airport, he is ambushed by Cela Brandini, a superb portrait of the dread Oriana Fallaci in the terminal throes of requited self-love. “I am Cela Brandini,” she declares with all the authority of a bush afire. “Of course you are,” he says, mildly. Brandini: “And I have never asked you for an interview.” Pellarin: “Guess I’m just plain lucky.” Now Welles can use his second art form, the interview with tape recorder. Brandini has just interviewed Menaker, a figure that Pellarin must never see again because….The plot of the emerald necklace crosses with that of the search for Menaker, to be played by Welles at his most oracular, not to mention polymathematical.


As they wait in the airport lounge, Brandini plays for him some of Menaker’s dialogue on her recorder, a nice narrative device. Menaker: “A message? Do I wish to send a message to the Senator from Texas? ex-chairman of the Foreign Affairs Committee? former vedette of the Hasty Pudding Club Review, our future President, and my former friend?”


Brandini has interviewed Menaker as background for a piece she wants to do on Pellarin. She is aware that Menaker is the skeleton in Pellarin’s closet. Had they been lovers? What glorious scandal! Brandini: “The way he speaks of you—he seems to think he’s your [father].” Pellarin is pleased. She strikes, “And yet, politically—he almost killed you off.” Pellarin demurs: “He didn’t quite do that, you know….He killed himself.” Mysteries within mysteries. A quest. Nothing now is what it seems. Pellarin, pilgrim.


Pellarin finds Menaker in the Batunga Hilton, he is in bed with a sick monkey while two naked black women play backgammon as they keep guard over him. Although the scene is about finding a fence for the emeralds (Menaker is the author of The Criminal Underworld Considered as a Primitive Culture—An Anthropological View: “I’m an authority on everything,” he says), the subtext concerns a woman, Pellarin’s lost love, a Cambodian beauty, last seen by Menaker in Paris.


Pellarin departs with the sick monkey knotted about his neck, hiding the emeralds. He joins the yacht at Barcelona. Brandini is also there. She declaims: “I’m an anarchist.” Pellarin: “I wish you were a veterinarian.” Brandini: “I do not think that monkey has very long to live.” Pellarin: “Neither do I.” Brandini: “Interesting.” Pellarin: “Death? The subject doesn’t capture my imagination.” Brandini: “I know something about it, Pellarin. I’ve seen it in Vietnam, Central America—in Greece.” Pellarin: “I know. There’s a lot of that stuff going around.” Back on the yacht, Pellarin tries to get the monkey off his neck: it falls into the sea, the emeralds clutched in its fist. How is Pellarin to get the money he “owes” to the girl?


Meanwhile, Menaker is out of Africa and again in the clutches of Brandini. A reference is made to Menaker’s Harvard rival, Henry Kissinger, “chief brown-noser to the Rockefellers.” Menaker is concerned about Kissinger because: “He is getting shorter—Have you noticed that? He’s positively dwindling with thwarted ambition: Metternich as the incredible shrinking man. They ought to give poor shrinking Henry one last go at State. As a foreigner, there’s no higher he can go—and who knows how much smaller he can get.” They speak of Menaker’s influence on Pellarin. Menaker sees him triumphant despite their association, not to mention that of Harvard. These are only minor limitations. Brandini: “You’ve spoken of his limitations—What are yours?” Menaker: “I’m an old man, Miss Brandini—and a faggot. I couldn’t use another limitation.”


Pellarin and Menaker meet. Menaker says not to worry about the emeralds: they are false. Diana sold the originals to help get Pellarin elected to Congress. She has worn paste copies ever since. So Pellarin must cash a check in order to give money to the girl for the worthless jewels that she stole and Pellarin lost. This is exquisite Welles. And he brings it off with Wildean panache.


Now the story of the emeralds again crosses the story of the lost love in Paris. Apparently, she is in Madrid. She wants to see Pellarin. Menaker will take him to her. Meanwhile they meditate upon identity. Menaker: “Even the great ones must have sometimes felt uncomfortable in their own skins. Caesar must have dreamt of Alexander, and Napoleon of Caesar.” Pellarin: “Shit, Professor—I couldn’t make their weight.” Menaker: “Then think of poor Dick Nixon—mincing about inside his fortress in the Oval Room, all bristling with bugs—hoping a playback would eventually inform him who he was…. He told us often what he wasn’t, but he never really got it figured out.” Pellarin: “Neither have I…. You sly old son of a bitch, so that’s what you’ve been getting at.” Menaker: “In a perfect world, all of us should be allowed some short vacations from our own identities. Last week you were Bulldog Drummond, gentleman jewel thief. Soon you’ll be hoping to sneak down that rabbit hole again to where it’s always Paris in the spring.” Orson Welles, who was known to all the world as Orson Welles, could never be anyone else in life, but, in art, he could saw a lady in half, pull a rabbit from a hat, arrange shadows on celluloid in such a way as to be any number of entirely other selves.


Menaker leads Pellarin to “The Old, Dark House.” A feria is in progress; fireworks. Only Pellarin goes inside the house: “The scene is strange, almost surreal…. (The action must be given in synopsis…. The climax of this sequence is strongly erotic: to spell out its specific details would be to risk pornography)…. A man searching and searching—up and down, from floor to floor, from room to room of an empty house, comes to discover (in a lightning flash of fireworks breaking through a shuttered window) that all along there has been someone watching him:—naked, in a shadowed chair.” This is much the same scene that Orson told me at our last lunch as having happened to him. Did it? Or was he trying out the scene on me? She is found; they speak in French; make love; then she vanishes. Although the film was to be shot in black and white, Orson intended the fireworks to be in color; at the scene’s end, “The colored lights fall into darkness.”


Pellarin faces Menaker in the street. Menaker never delivered the letter that Pellarin had written asking the girl to marry him. Menaker did not deliver it because he wants Pellarin to go to glory. Pellarin: “Screw Pennsylvania Avenue.” Menaker: “Boysie—There’s nowhere else for you to go.” Later, the ubiquitous Brandini strikes. She tells Pellarin that “during his sexual fantasizing about you—Dr. Menaker would masturbate into a handkerchief…. Then, when it was stiff with his dried semen, he mailed it to his crippled friend, as…I don’t know what: a sentimental souvenir.” I must say that even at the lively fun-court of Tiberius and of his heir, Caligula, neither Suetonius nor I ever came up with anything quite so—dare I use so punitive a word?—icky. But Orson needed an emotional trigger for a nightmare flight through the city and an encounter with a blind beggar who menaces Pellarin and whom he kills. Let it come down. The police suspect; but cover for him.


Pellarin reenters the world. A speech must be given in Brussels. Menaker is on the train, which Brandini satisfactorily misses—“dressed as usual: semi-safari with a strong hint of battle fatigues.” They sing, jointly, Menaker’s “hit number from the Hasty Pudding Show of nineteen twenty-nine.” Then Orson adds, with his usual flourish: “If you want a happy ending, that depends, of course, on where you stop your story.”


In a statement to Henry Jaglom (May 20, 1982), Orson wrote of Pellarin,


He is a great man—like all great men he is never satisfied that he has chosen the right path in life. Even being President, he feels, may somehow not be right. He is a man who has within him the devil of self-destruction that lives in every genius…. There is this foolish, romantic side of us all…. That is what the circumstances of the film are about—the theft of the necklace, the situation with the monkey, etc. All these idiotic events that one’s romantic nature leads one into.


But of course Orson is describing Menaker not Pellarin, and, again of course, Orson is describing his own “romantic nature” which led him down so many odd roads, to our enduring delight if not always his.


I have a recurring fantasy that if one were to dial the telephone number of someone in the past, one would hear again a familiar voice, and time would instantly rewind from now to then. I still have Orson’s telephone number in my book (213-851-8458). Do I dare ring him and talk to him back in 1982, where he is busy trying to convince Jack Nicholson to play Pellarin for two not four million dollars? Should I tell him that he’ll not get the picture made? No. That would be too harsh. I’ll pretend that I have somehow got a copy of it, and that I think it marvelous though perhaps the handkerchief was, from so prudish a master, a bit much? Even incredible.


“Incredible?” The voice booms in my ear. “How could it be incredible when I stole it from Othello? But now I have a real treat for you. Standing here is your neighbor…. Rudy! Overcome ‘that quiet reserve or shyness.’ Sing.”


From out of the past, I hear, “My time is your time,” in that reedy highly imitable voice. The afterlife’s only a dial tone away. “What makes you think that this is the afterlife?” Orson chuckles. “This is a recording.” Stop story here.

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。