2025年11月6日 星期四

【追書時報 13 】 A.B.Yehoshua,(1936-)《詩人繼續 沉默》首本故事集《老人之死》(比喻千年的以色列,遭活埋.......) 出版于1962年,並由此成為“新浪潮”文學運動人物。 四千七百页德文版《我的奋斗: 主題分別為死亡、愛情、童年、工作、夢想與思考,》终于出齐 克瑙斯高不敢南下促销; 台灣已出版道第5冊。我就是所有我讀過的作家,所有我遇到的人,所有我愛過的女人,所有我到訪過的城市Junji Takada Explores Taipei's Ximending and Tamsui

 詩人繼續 沉默 老人之死

詩人繼續沉默(簡體書)

《詩人繼續沉默》收錄了耶霍舒亞的十二個中短篇小說。它們以夢境一般的筆法塑造了一個個既敏感又遲鈍的角色。故事有時在城市,有時在戰場,有時在遙遠的山村,有時完全囿於家庭,並總是從司空見慣中生出離奇。每個故事的主線帶來不斷加劇的緊張感,即使從表面上看,根本沒有重要的事情發生:
封筆的詩人與智力障礙的兒子一起生活;
絕望的備胎照顧夢中情人與別人的孩子;
外派多年的父親截取女兒追求者的信件;
村民們每日儀式般等候火車經過;
指揮官拒絕命令他的部隊上戰場;
渴睡的工人溜回家休息;
鄰居當中有個永生不死的老頭;
……
然而,在這些虛構的世界裡,即便是細微的行動也會陷入癱瘓。

 作者簡介

亞伯拉罕?耶霍舒亞(A.B.Yehoshua,1936-)是以色列當代重要作家,與阿摩司?奧茲、大衛?格羅斯曼並稱“以色列文學鐵三角”。1954年到1957年,他以跳傘兵的身份在部隊服役,而后在耶路撒冷希伯來大學攻讀文學與哲學,于1961年獲學士學位,在中學任教。他的妻子麗芙卡是一位臨床心理學家和心理分析學家。1963年到1967年,他隨赴法讀博的妻子一同來到巴黎,擔任世界猶太學生聯盟的秘書長一職。1972年,他回到以色列,在海法大學教授比較文學和希伯來文學。1975年,他受邀成為牛津大學圣十字學院的客座作家。之后,他還擔任過哈佛大學、芝加哥大學和普林斯頓大學的客座教授。在結束兵役后,耶霍舒亞便以短篇小說為開端,進行文學創作。他的首本故事集《老人之死》出版于1962年,並由此成為“新浪潮”文學運動人物。他自稱深受弗朗茨·卡夫卡、威廉·福克納以及薩繆爾·約瑟夫·阿格農的影響,迄今為止,已創作了《被解放的新娘》《曼尼先生》《友好的火》《回顧展》等十一部長篇小說,還有短篇小說、戲劇和散文等作品。他曾入圍首屆布克國際文學獎,榮獲以色列國家文學獎、美國猶太圖書獎、法國美第奇外國文學大獎等諸多獎項。

 名人/編輯推薦

現實與詩意並存于深不見底的文字之中,極具吸引力。這部大師級的中短篇小說集收錄了作者的*篇短篇小說《老人之死》,也收錄了1994年就在中國出版的中篇小說《與小雅利的三日》(當時名為“三天和一個孩子”),以及另外十篇從未引進中國的故事。

 目次

詩人繼續沉默 001

與小雅利的三日 043

漫長而炎熱的一天,他的絕望、妻子和女兒 116

雅達爾夜行快車 169

佳莉婭的婚禮 193

洪峰 215

…………………………………………………………張洪凌 譯

面對森林 238

后的指揮官 276

一九七〇年的初夏 295

六一二導彈基地 340

沉睡一整天 380

老頭之死 393

…………………………………………………………汪曉濤 譯

譯后記 409




-------

2009年至2011年間,克瑙斯高出版了六部自傳體小說《我的奮鬥》(Min Kamp),主題分別為死亡、愛情、童年、工作、夢想與思考,此系列完成後,隨即獲得挪威文學界 ...

康慨. 四千七百页德文版《我的奋斗》终于出齐 克瑙斯高不敢南下促销

我的奮鬥》(挪威語Min kamp)是挪威作家卡爾·奧韋·克瑙斯高撰寫的六卷本自傳小說[1],出版於2009年至2011年間。

簡介

《我的奮鬥》是卡爾·奧弗·克瑙斯高的六卷本自傳小說,描述了他「生活的平庸和羞辱」,私人樂趣以及黑暗思想。該系列的第一部出版於2009年。[2] 它在挪威已售出50萬本,相當於每九個挪威人就有一人讀過《我的奮鬥》,目前已經被翻譯成22種語言。該系列長達3600頁,直到作者四十多歲才完成的。

雖然被歸類為小說,但小說主角就是克瑙斯高自己,配角則包括了他的親戚,他們的名字大多沒有匿名,導致他的一些親戚公開聲明反對他們被納入克瑙斯高的作品。[2]

寫作過程

當他費心費勁地撰寫一本關於自己與父親關係的小說時,克瑙斯高於2008年初有了新想法:不要寫得那麼文藝而高雅,而是「平淡地寫自己的生活」。[2] 他撰寫的主要目的是為了克服他在寫另一部小說過程中遇到的障礙,當時以為沒有幾個人會對這部小說有興趣。

克瑙斯高每天會打電話給他的朋友安格爾·厄於加倫(Angell Øygarden)並朗讀自己的作品。厄於加倫認為克瑙斯高需要動力才能堅持寫作,並且克瑙斯高也認為厄於加倫對創作過程至關重要。安格爾·厄於加倫最終聽了5000頁的小說,並提出了自認為完美的書名。

在寫第一部書時,克瑙斯高直到在寫到他祖母的段落暫停思考時才意識到,他從來沒有考慮到他如此坦率地談論自己的親戚關係將造成什麼後果。在出版之前,他將第一本書分發給其中十位最關鍵的人物,並提議更改他們的名字。他的兄弟和母親沒有反對,但他的父親那邊的親戚試圖為了阻止出版進行法律干預,認為「這一本小說裡面有含沙射影的表述,充斥謊言,虛構人物特徵,以及捏造事實」。[2] 克瑙斯高當時很害怕,但他並沒有因此放棄,而是修正了一些錯誤,更改了一些名字,刪除了一個人。在還沒有滿足所有請求的情況下,他仍然出版了這本書。 他後來承認他還是有其他選擇,但他當時已下定決心「無論如何」一定要出版,為自己過去的決定感到愧疚,但現在承認也只是「懦弱」的表現。[2] 當克瑙斯高的妻子讀完他的第一本書時陷入抑鬱症。[3] 他補充道,他現在不能再出版這本書,但當時由於他處於絕望的境地,必須出版這本書。[2]

當出版第一本書時,克瑙斯高已經寫完了前兩卷。他當時計劃在那一年內寫完六卷,為了達到目標以及克服腦閉塞,決定在嚴格期限內進行寫作。

這本書的發行開始引起媒體的狂熱,記者在追蹤這部小說的人物,很快就找到了他的家人,因為他們是挪威唯一姓克瑙斯高的家族。克瑙斯高躲藏起來,拒絕媒體曝光,每天繼續寫作。每天除了接送孩子外幾乎整天都在工作,可以寫20頁。有一次他一時興起在24小時內快速寫完一篇長達50頁的部分關於他與妻子起初相遇時的情景。[2]

克瑙斯高認為由於出版前幾作之後一直存在爭議,第三卷到第五卷受到負面影響。他在八周內寫完長達550頁的第五卷。第六本書有一篇長達400頁的關於希特勒早期生活和自傳的文章。他希望在最後一本書為了「拯救項目」而做到「毫不留情的誠實」,因此丟棄了400頁,推遲了這本書,並寫了關於前五卷出版的後果,包括他的妻子遭受的崩潰[2] 導致她在此期間住院。[3] 克瑙斯高對描寫妻子的描述為「他一生中最痛苦的事」。[2] 他的妻子雖然由於該系列的某些部分內容感到傷痛,卻沒有要求改寫,並公開與他站在一邊。

雖然他在系列的最後寫道,他已完成寫作,但他計劃寫一部新奇的小說,受到豪爾赫·路易斯·博爾赫斯伊塔洛·卡爾維諾的影響,而不是關於他自己的生活。

書名

這部小說的挪威語名Min Kamp與希特勒自傳《我的奮鬥》(Mein Kampf)非常相似。這本書的編輯蓋爾·格利克森(Geir Gulliksen)原本禁止克瑙斯高使用這個書名,但後來改變了主意, 因為當時克瑙斯高的英國出版社對這本書並不感興趣。[2]

克瑙斯高沒有反對德國出版社改變德語書名的決定。[4]德譯本各冊沒有統一的總標題,而由出版商自行命名每一冊,如第一部取名《垂死》、第二部取名《愛》。

主題

雖然本書的主角面臨兩難境地,他既要滿足平凡的需求,又渴望製作不朽的藝術品,但小說試圖表達的核心是:他生活的主要部分不在於藝術作品,而在於家庭生活。該系列以家庭和人際關係為中心,而非作家與其作品的關係。[2]

參考資料

主持人問Google CEO認為美國是否在AI領域領先,Eric Schmidt反問主持人「首先你得知道,美國現在之所以領先,要歸功於台灣在晶片製造上的卓越優勢,尤其TSMC」

李飛飛教授上台前有很多人向她攀談都被婉拒,當我開口說我來自台灣,她馬上釋出善意,向我介紹近幾年Stanford AI Lab出了很多來自台灣的明星科學家、創業家,並花時間了解我、我們公司、和我合照。

一件件小事讓我逐漸意識到:國際上的學術研究、投資、創業、科技領域,有些人願意給我們機會,某方面是我們蹭到過去半世紀台灣前輩們打下的 #科技實力與信任基礎




這五位令人敬佩的百歲老人將他們的長壽歸功於健康的飲食、日本經濟實惠的醫療保健、運動和家人的支持,以及另一個重要因素:他們的工作。 「如果我死在這裡,死在我的工作室裡,我會很開心。」103歲的石井誠一說。 https://nyti.ms/4ol3NXO

These five remarkable centenarians credit their longevity to eating well, Japan’s affordable health care, exercise and family support, and something else: their work. “If I die here, in my workshop, I will be happy,” said 103-year-old Seiichi Ishii. https://nyti.ms/4ol3NXO



我就是所有我讀過的作家,所有我遇到的人,所有我愛過的女人,所有我到訪過的城市


Take A Walk

我就是所有我讀過的作家,所有我遇到的人,所有我愛過的女人,所有我到訪過的城市

 with Jun

TaiwanPlus
https://www.taiwanplus.com › shows › Lifestyle
In this Taipei Special, co-produced with TaiwanPlus, beloved host Jun Takada takes his easygoing charm and signature curiosity to the vibrant streets and scenic ...
From Taipei's trendy Ximending to the waterfront charm of Tamsui, Jun dives into bubble tea making, historic forts, and towering soft serve.


沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。