2026年4月11日 星期六

趙恬儀 (高天恩教授簡介她.. ) (2023導讀 ):奇幻敘事與紳士品格的道地古早味──導讀《英倫魔法師》Jonathan Strange & Mr Norrell (2004) 被譽為英國最偉大的奇幻小說家之一。(在她的書中,「魔法」可以被視為許多事物的隱喻,但它最明顯的含義是代表閱讀和寫作的魅力。a Battlefield Where Magic Is the Weapon of Choice。時隔16年,她才帶著第二本小說《皮拉內西》“Piranesi.”重返文壇。 簡單的錄音訪談 )


Tien-en Kao 高天恩

趙恬儀博士,台大外文系教授,英國十七世纪文學專家,也是動漫研究專家,今天中午來延吉街跟愚夫婦小聚。三十年前她曾在台大外文系修過我三門課:「大一英文」、「英國文學史」、「英詩選讀」。後來她留學美國拿到碩士學位,又到英國取得博士學位。如今我退休多年,她則風華正茂。長江後浪推前浪,今天這後浪來跟前浪相聚,真好!


---


 僅憑一本書,克拉克就,人們將她與C·S·劉易斯和J·R·R·托爾金相提並論。她的粉絲們渴望讀到更多作品。然而,時隔16年,她才帶著第二本小說《皮拉內西》重返文壇。


簡單的錄音訪談


On the 20th anniversary of her masterpiece, the Times reporter Alexandra Alter visited Clarke at her limestone cottage in England’s Peak District to discuss her winding path to literary stardom and, above all else, her complex relationship with magic.


Alexandra Alter writes about books, publishing and the literary world, for The Times.

ImageSusanna Clarke
Credit...Photo Illustration by The New York Times; Photo: Duncan Elliott for The New York Times

----

While Ms. Clarke merrily pilfered from Austen, Dickens and “Castle Rackrent,” the TV show settles for a style that could be called BBC Modern, one that looks like “Doctor Who” — for which Mr. Harness has written — crossed with one of the channel’s relatively sumptuous period dramas. 

克拉克女士興致勃勃地從簡·奧斯汀、狄更斯和《拉克倫特城堡》中汲取靈感,而電視劇則採用了一種可以稱之為“BBC現代劇”的風格,看起來像是哈內斯先生曾參與編劇的《神秘博士》與該頻道一部相對華麗的時代劇的結合體。原著中那種間接、有時略顯沉重的幽默被放大並轉化為笑點,鬼故事元素也被強調,而且大部分預算似乎都花在了服裝上。


Magic can be taken as metaphor for a number of things in her book, but it’s most clearly meant to stand for the enchantment of reading and writing. 

紐約時報

Review: ‘Jonathan Strange & Mr Norrell,’ a Battlefield Where Magic Is the Weapon of Choice





-----

趙恬儀/奇幻敘事與紳士品格的道地古早味──導讀《英倫魔法師》

綜而觀之,《英倫魔法師》是一部獨具特色的復古風魔法寫實主義小說,不僅為奇幻文學開創新局,更讓二十一世紀的讀者在賞文的同時,體驗十九世紀初英國文學文化的懷舊古早味,值得特別空出假日午後的空檔,配上司康和伯爵茶,細細閱讀,感受魔法與紳士俱在的美好年代。

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。