彭錦堂指出《浮士德博士》譯文的高妙處 (pp.568~69)、
錦堂學長,
(請代轉魏老師)
今天很高興跟您們打招呼,聽您們的高論,指出《浮士德博士》譯文的高妙處 (pp.568~69)、林順夫教授的文章之翻譯。
今天聽魏淑珠談《彭淮棟翻譯作品中的文言文》,才知道林順夫的《透過夢之窗口》 (新竹:清華大學出版社,2009)中有多篇是作者請彭先生翻譯的。
您們有空上台北,請撥出二鐘頭來漢清講堂錄影。下次是6月15日。
《彭淮棟紀念文集》一定會請家恆兄編出、印出 (最好周年忌前出版)。NOT DONE YET.
哥德《義大利遊記》W. H Auden等;德文本我請張旺山博士帶回送阿彭。
Italian Journey: 1786-1788 (Penguin Classics) Paperback – December 1, 1992
by Johann Wolfgang von Goethe (Author), W. H. Auden (Translator), Elizabeth Mayer (Translator)
彭淮棟在漢清講堂:7片;吳鳴等人談托馬斯.曼(Thomas Mann)《浮士德博士》(Doctor Faustus)裡的音樂
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。