《東方照相記:近代以來西方重要攝影家在中國: 一九三六年的禁地之旅--埃德加·斯諾探尋紅色中國》pp. 234~269
知新集:Magnum Stories 名攝影師集團自選生涯中最難忘的作品:主要創業者CAPA選二戰 D-Day 登陸計實錄,至於與中國之因緣或與 Picasso 家的故事,乃屬其次; Rene Burri 勒內.布里 在Magnum Stories 一書中說他與 Picasso 的故事,有趣 台北2023年展覽: 視覺爆炸及其他 從《二十世紀的眼睛 (Henri Cartier-Bresson: L’Oeil du siècle) 》2000的一頁照片說起: 《東方照相記:近代以來西方重要攝影家在中國: 亨利.卡蒂埃–布列松在中國(上/下)》
RFI 华语 - 法国国际广播电台
北京拼命地找《有用的白痴》,这是世界报北京特约记者斐德列克.勒梅特3日发回的报道.。勒梅特指出,如今,即使在东协的亚洲国家中,形象也很低落的中国,希望能找到一位 “新时代的埃德加·斯诺(Edgar Snow)”;这是一位在1930年代把毛泽东及中国共产党吹捧起来的西方记者。
RFI.FR
中国拼命寻找《有用的白痴》证实了软实力极低
北京拼命地找《有用的白痴》,这是世界报北京特约记者斐德列克.勒梅特
其實,埃德加·斯先生從1950年代起,就成為《中國人民之友》,矛盾得很,明言要追求新聞報導之獨立,中共也莫可奈何......。所以,以他的聲望,造訪中國的次數仍很克制......
中華人民共和國郵電部於1985年6月25日發行了一套《中國人民之友》紀念郵票三枚,其中第三枚郵票上的人物就是愛德加·史諾。
After the war, Snow retreated from the view that the Chinese communists were a democratic movement.
https://en.wikipedia.org/wiki/Edgar_Snow
紐約時報的包講:
Edgar Snow was a first‐class journalist whose best work transcended the limits of journalism to become brilliant historical writing. In this century the work only one other American journalist, John Reed's “Ten Days That Shook the World,” possesses the lasting importance for history and historians of Snow's “Red Star Over China.” Thirty‐five years ago that book introduced to the world audience Mao Tse‐tung, Chou En‐lai, and the Communist movement they directed and eventually brought to rule over all of China. In that and later writings Snow sought always to promote Sino‐American mutual understanding and trust.
張戎夫婦的毛傳,對Edgar Parks Snow批評,難聽得很:
Other historians have been more critical of Snow. Jung Chang and Jon Halliday's anti-communist biography, Mao: The Unknown Story, describes Snow as a Mao spokesman and accuses him of supplying myths, asserting that he lost his objectivity to such an extent that he presented a romanticized view of communist China
愛德加 P. 史諾(英語:Edgar Parks Snow,1905年7月17日-1972年2月15日),美國記者,因其在中國革命期間的著作而聞名。
《西行漫記》,原名《紅星照耀中國》(英語:Red Star Over China),是美國著名記者埃德加·斯諾的名著,向西方讀者描述了陌生的還處於游擊隊狀態的中國共產黨的情況。同賽珍珠的《大地》一起,是1930年代向西方讀者介紹中國和喚起他們的同情的最有影響力的作品。
1942年,史諾作為星期六晚郵報的戰地記者前往印度,中國及蘇聯前線進行了不同視角的報導。他在蘇聯與美國大使分享了關於史達林格勒保衛戰的報導。在這一時期,史諾對盟國中的非民主政府的報導被認為有明顯的宣傳色彩,不符合新聞中立原則,但是他對自己的報導辯護:
「在世界反法西斯戰爭期間,面對鼠疫的威脅,任何人都不可能對老鼠保持中立。不管你喜歡或不喜歡,你的生活要麼是幫助老鼠要麼是對抗它們。沒人能從歷史的病毒中免疫。[7]」
1944年,史諾在毛澤東及中國共產黨是否是「農民民主」而非極權共產主義(毛澤東及其擁護者的觀點)的問題上搖擺不定[8]。在其1944年的著作「人民在我們一邊(People On Our Side)」中,史諾強調中共的角色依然是反法西斯陣營。在一次演講中,史諾將毛澤東及中共描述為推動中國民主的進步力量[8]。 在後來為美國「國家」雜誌(The Nation)撰寫的稿件中,史諾表示中共「已經放棄了中國在未來建立共產主義的企圖」[8]。
1946年,史諾與洛伊斯·惠勒(1920.7.12-2018.4.3)在俄羅斯戰爭救援組織(Russian War Relief)於紐約舉行的一場聚會上相識,兩人於1949年結婚,這就是史諾的第二段婚姻[9]。二戰後在麥卡錫主義盛行時期,因為和共產黨之間的關係,史諾被FBI質詢並要求招供其共產主義活動。史諾在文章中感嘆美國的偏見、保守和反共情緒。1950年代後期,他又出版了兩本關於中國的著作:以前未發表的材料作為學者研究補充的《紅色中國隨記》(Random Notes on Red China) 和截至於1949年的自傳《復始之旅》(Journey to the Beginning)。由於在美國難以寫作維生,1959年史諾與妻子洛伊斯帶著兩個孩子克里斯多福和西恩遷居瑞士埃桑[10]。
再訪中國[編輯]
1949年史諾以美國作家的身份得到簽證訪華,1964年10月至次年1月,作為法國《新直言》周刊記者再訪中國,旅途廣泛並與大眾交談。相關內容收錄在他1963年出版的《大河彼岸》(The Other Side of the River),在該書他將中國1959-1961年間的危機稱之為營養不良而非饑荒。
1968年,史諾自費完成中國革命歷程的紀錄片《四分之一的人類》。
1970年8月至1971年2月,史諾最後一次訪問中國,並參與國慶21年的活動。期間被告知中國歡迎美國總統尼克森正式或非正式訪問中國。
1970年12月18日,毛澤東會見斯諾,對他說:「誰會想到我們能夠佔領大陸啊」;斯諾答:「你想到了」;毛澤東說:「想是想啊,但能不能佔領還不知道啊。要到佔領的那一天才算數嘛。後頭日本人又來了。所以我們說尼克森好就是這個道理。那些日本人實在好,中國革命沒有日本人幫忙是不行的。這些話我跟一個日本人講過,此人是個資本家,叫作南鄉三郎。他總是說:『對不起,侵略你們了。』我說:不,你們幫了大忙了,日本的軍國主義和日本天皇。你們佔領大半個中國,中國人民全都起來跟你們們作鬥爭,我們搞了一個百萬軍隊,佔領了一億人口的地方,這不都是你們幫的忙嗎?」[11]1971年4月在美國《生活》雜誌上發表與毛澤東的重要談話,向美國再次發出示好訊息[12]。
1972年2月15日,史諾因胰腺癌病逝於日內瓦,享年66歲。就在同一周美國總統尼克森訪問了中國,史諾未能活著看到兩國關係正常化。依其遺囑,一部分骨灰葬於原燕京大學未名湖畔(今北京大學未名湖畔)。
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。