Diana Vreeland, the legendary fashion editor and creator of spectacular fashion exhibitions at the Metropolitan Museum of Art in New York City,
在她與時尚界交往的40多年裡,她被稱為「神諭」、「時尚女祭司」、「神話製造者」。 1937 年至 1962 年,她擔任《Harper's Bazaar》的時尚編輯,隨後轉至《Vogue》。她在那裡擔任主編直至 1971 年。
In the more than 40 years that she was associated with the fashion world, she was called an oracle, the high priestess of fashion, a myth maker. She was the fashion editor of Harper's Bazaar from 1937 to 1962, when she moved to Vogue. There, she was editor in chief until 1971.
戴安娜·弗里蘭 (Diana Vreeland) 是一位傳奇時尚編輯,也是紐約大都會藝術博物館精彩時尚展覽的創造者,
Her glass of neat vodka sat on the white damask tablecloth. Beyond the smear of lipstick, a twist of lemon floated among the ice-cubes. We were sitting side by side, on a banquette.
‘What are you writing about, Bruce?’
‘Wales, Diana.’
The lower lip shot forward. Her painted cheeks swiveled through an angle of ninety degrees.
‘Whales!’ she said. ‘Blue whales…Sperrrrm whales!…THE WHITE WHALE!’
‘No…no, Diana! Wales! Welsh Wales! The country to the west of England.’
‘Oh! Whales. I do know Wales. Little grey houses…covered in roses…in the rain…’
AT DINNER WITH DIANA VREELAND , by Bruce Chatwin , 1982
https://www.instagram.com/isaacbenigson/p/C6ycad7KP7G/
她那杯純伏特加放在白色錦緞桌布上。除了口紅之外,冰塊中還漂浮著檸檬味。我們並排坐在長椅上。
“你在寫什麼,布魯斯?”
“威爾士,戴安娜。”
下唇向前張開。她塗滿顏料的臉頰旋轉了九十度。
「鯨魚!」她說。 “藍鯨……抹香鯨!……白鯨!”
「不……不,戴安娜!威爾斯!威爾斯威爾士!英格蘭西部的國家。
'哦!威爾斯。我確實了解威爾斯。灰色的小房子……被玫瑰覆蓋……在雨中……”
Diana Vreeland
When they returned to the United States in 1936, she began writing a column for Harper's Bazaar called ''Why Don't You . . . .''
For a country in the midst of a Depression, it offered such heady suggestions as ''Why don't you put all your dogs in bright yellow collars and leads like all the dogs in Paris?'' or ''have a furry elk-hide trunk for the back of your car?'' It was widely satirized and widely read and the next year she was made fashion editor of the magazine. 然後他們搬到了歐洲,戴安娜弗里蘭在倫敦短暫經營了一家內衣店。 1936 年他們返回美國後,她開始為《Harper's Bazaar》撰寫專欄,名為《Why Don't You》。 。 。 .”
對於一個正處於大蕭條時期的國家來說,它提出了一些令人興奮的建議,例如「為什麼不像巴黎的所有狗一樣,給所有的狗戴上亮黃色的項圈和牽繩呢?」或者「用毛茸茸的麋鹿皮革裝飾汽車後座隱藏後備箱?」這句話遭到了廣泛的諷刺和廣泛的閱讀,第二年她被任命為該雜誌的時尚編輯。
Diana Vreeland | |
---|---|
Born | Diana Dalziel September 29, 1903 Paris, France |
Died | August 22, 1989 (aged 85) New York City, U.S. |
Occupations |
|
Years active | 1936–89 |
Employer(s) | Hearst Corporation and Condé Nast Publications |
Agent | Irving Paul Lazar |
Title | Editor-in-chief of Vogue |
Term | 1963–71 |
Predecessor | Jessica Daves |
Successor | Grace Mirabella |
Spouse | Thomas Reed Vreeland (m. 1924; died 1966) |
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。