2025年12月23日 星期二

德國藝術家Anselm Kiefer擔心歷史正在重演2025。 1945 - Art Studio /Paul Celan: Myth, Mourning and Memory. Anselm Kiefer Wonders if We’ll Ever Learn 2025

 

 德國藝術家Anselm Kiefer擔心歷史正在重演2025。 1945 - Art Studio /Paul Celan: Myth, Mourning and Memory. Anselm Kiefer Wonders if We’ll Ever Learn  2025

A museumgoer sits on a bench in front of a huge painting by Anselm Kiefer.
Nearly every work from Kiefer takes up a wall or a room.Credit...Ilvy Njiokiktjien for The New York

安塞爾姆·基弗質疑我們是否終將吸取教訓



隨著一場規模宏大的新展覽在阿姆斯特丹的兩家博物館開幕,這位德國藝術家擔心歷史正在重演。


藝術博物館內一座宏偉的白色樓梯,四周懸掛著佔據整面牆的巨幅畫作。


安塞爾姆‧基弗在阿姆斯特丹市立博物館宏偉樓梯間的裝置作品。圖片來源:伊爾維‧尼約基克特吉恩(Ilvy Njiokiktjien),《紐約時報》


妮娜·西格爾報道


阿姆斯特丹


2025年3月7日


安塞爾姆·基弗的新裝置作品似乎將阿姆斯特丹市立博物館的宏偉樓梯完全包裹。畫作從地​​板延伸至天花板,色彩如同氧化銅和金箔。潑灑著顏料的硬挺軍裝懸掛在視線高度。乾枯的花瓣從畫布上傾瀉而下,散落在地板上。其中一幅展板底部是基弗年輕時的自畫像,一棵樹從他的胸口長了出來。


這件裝置作品是基弗大型個展的同名作品,展覽展出了基弗自1973年至今創作的約25幅繪畫、13幅素描和3部影片,以及8幅梵高的作品。 「Sag mir wo die Blumen sind」(花兒都到哪裡去了?)橫跨阿姆斯特丹兩座最大的現代藝術博物館——梵高博物館和市立博物館。

Anselm Kiefer Wonders if We’ll Ever Learn

As a sprawling new exhibit opens in two museums in Amsterdam, the German artist fears that history is repeating itself.

A grand white staircase in an art museum, around which are hung massive paintings taking up entire walls.
Anselm Kiefer’s installation in the grand staircase of the Stedelijk Museum, in Amsterdam.Credit...Ilvy Njiokiktjien for The New York Times

Anselm Kiefer’s new installation seems to envelop the grand staircase of the Stedelijk Museum Amsterdam. Paintings reach from floor to ceiling in colors of oxidized copper and gold leaf. Army uniforms stiffened with splattered paint hang at eye level. Dried flower petals tumble down the canvases onto the floor. A self-portrait of Kiefer as a young man lies at the base of one panel, with a tree growing out of his chest.

This installation is the title work of Kiefer’s monumental solo exhibition, which comprises about 25 paintings, 13 drawings and three films by Kiefer, from 1973 to the present, in addition to eight van Gogh works. “Sag mir wo die Blumen sind,” or “Where Have All the Flowers Gone?,” sprawls across two of Amsterdam’s largest modern art museums, the Van Gogh Museum and the Stedelijk.

梵谷博物館的基弗展覽部分,將基弗的巨幅風景畫——有些畫幅近30英尺寬,包括2019年的《烏鴉》和2024年的《星夜》(畫中點綴著乾草稈)——與梵高的畫作並置展出。梵谷的《麥田群鴉》(1890)和《向日葵結籽》(1890)懸掛在展廳的另一側,展現了基弗作品無可否認的影響,儘管與基弗的作品相比,它們顯得微不足道。

The Van Gogh Museum’s part of the Kiefer exhibition juxtaposes Kiefer’s huge landscape paintings, some almost 30 feet across, including “Die Krähen (The Crows),” from 2019, and “De sterrennacht” (The Starry Night), from 2024 — lashed through with stalks of hay — with van Gogh paintings. Van Gogh’s “Wheat Field With Crows,” (1890) and his “Sunflowers Gone to Seed” (1890) hang across the room, showing the undeniable influence, though they appear minuscule by comparison.

Anselm Kiefer 1945 - Art Studio /Paul Celan: Myth, Mourning and Memory.Anselm Kiefer Wonders if We’ll Ever Learn  2025


Anselm Kiefer Wonders if We’ll Ever Learn

As a sprawling new exhibit opens in two museums in Amsterdam, the German artist fears that history is repeating itself.

A grand white staircase in an art museum, around which are hung massive paintings taking up entire walls.
Anselm Kiefer’s installation in the grand staircase of the Stedelijk Museum, in Amsterdam.Credit...Ilvy Njiokiktjien for The New York Times

[Exposition] « Pleinement,
la neige emplit cette mer
où le soleil flotte,
fleurit dans les paniers la glace
que tu portes vers la ville. »
« Voller,
da Schnee auch auf dieses
sommerduchschwommene Meer fiel,
blüht das Eis in den Körben,
die du zur Stadt trägst. »
Siegfried vergißt Brünhilde [Siegfried oublie
Brunehilde], 1975, Huile sur toile, 130 x 150 cm
MKM Museum Küppersmühle für Moderne Kunst,
Duisbourg, Ströher Collection
Photo : © Olaf Bergmann Witten

Centre Pompidou 的相片。

金融業瘋藝術,中信金(2891)子公司中信銀公告上半年購入3件藝術品,赫見德國藝術家安森.基佛今年2月在蘇富比晚拍油畫作品《秋天的神秘網紋:獻給保羅.策蘭》,市場預期3件藝術品潛在總價值將超過億元以上。
據了解,《秋天的神秘網紋:獻給保羅.策蘭》在蘇富比晚拍以98.9萬元英鎊(約5000萬元台幣)拍出,市場預期當時得主就是銀行,中信銀公告上半年購入此名畫。






See this image


Anselm Kiefer/Paul Celan: Myth, Mourning and Memory Hardcover – August 28, 2007
by Andrea Lauterwein (Author)
Through Celan's linguistic innovations and Kiefer's intense exploration of past and present, artistic creation becomes both an expression of horror and an act of commemoration.

The art of Anselm Kiefer is rich with references to writers, philosophers, and poets, and his relationship with Paul Celan has been the most complex and intense of these dialogues with the past. Celan's poetry, inextricably linked with the memory of the Holocaust, has haunted Kiefer's work for more than twenty-five years and has influenced him on every level, from the naming of works and exhibitions to the incorporation of symbolic materials from Celan's imagery—sand, straw, hair, and ashes—into his paintings.

Like other German artists of his generation, Kiefer began by questioning his own artistic heritage, focusing on the iconographic and mythological elements of German culture that had been taken over by Nazi propaganda, and subsequently repressed and buried deep in the collective unconscious. It was his encounter with Celan's work in the early 1980s that first enabled him to escape from the vicious circle of fascination and disgust at the cultural ties that bound him to the Third Reich, leading him to confront the subject of the Holocaust and Jewish memory as a whole and to embrace this body of traditions within his art.

Magnificently illustrated throughout with reproductions of Kiefer's best-known works, this book explores the intricate web of associations between the poet and the painter, a network that is extended to embrace other artistic and literary figures such as Ingeborg Bachmann and Joseph Beuys. 157 illustrations, 140 in color.




Wikipedia

Anselm Kiefer (born March 8, 1945) is a German painter and sculptor. He studied with Joseph Beuys and Peter Dreher during the 1970s. His works incorporate materials such as strawashclay, lead, and shellac. The poems of Paul Celan have played a role in developing Kiefer's themes of German history and the horror of the Holocaust, as have the spiritual concepts of Kabbalah.
In his entire body of work, Kiefer argues with the past and addresses taboo and controversial issues from recent history. Themes from Nazi rule are particularly reflected in his work; for instance, the painting "Margarethe" (oil and straw on canvas) was inspired by Paul Celan's well-known poem "Todesfuge" ("Death Fugue").
His works are characterized by an unflinching willingness to confront his culture's dark past, and unrealized potential, in works that are often done on a large, confrontational scale well suited to the subjects. It is also characteristic of his work to find signatures and/or names of people of historical importance, legendary figures or places particularly pregnant with history. All of these are encoded sigils through which Kiefer seeks to process the past; this has resulted in his work being linked with a style called New Symbolism.
Kiefer has lived and worked in France since 1991. Since 2008, he has lived and worked primarily in Paris[1] and in Alcácer do Sal, Portugal.[2]




Art critic for The New York Times, Robert Hughes Interview

 http://www.youtube.com/watch?v=EeuJjPDRyZc

Anselm Kiefer
BornMarch 8, 1945 (age 68)
Donaueschingen
NationalityGerman
FieldPainting
AwardsPraemium Imperiale

Anselm Kiefer Grane, Woodcut with paint and collage on paper mounted on linen, Museum of Modern Art, New York.

Anselm Kiefer JerichoRoyal Academy of Art, Piccadilly

推薦

YouTube
Robert Hughes on Anselm Kiefer

http://www.theguardian.com/artanddesign/2014/sep/12/anselm-kiefer-royal-academy-retrospective-german-painter-sculptor

Inside Anselm Kiefer's astonishing 200-acre art studio



 
德國當代最重要的藝術家之一 Anselm kiefer(安塞姆.基佛)目前正在法國國家圖書館舉辦以書為主的回顧展,展出1968年和2015年之間製作的作品,當然也包含他近期的繪畫和雕塑作品,安塞姆·基弗這次主要是以手工書為此次回顧的主題,這些巨大的手製書都是獨一無二的作品,其格式和內容發展了幾十年,他利用各種材料,如粘土,沙子、鉛,頭髮,植物,稻草,照片等不同質材來創造,對於藝術家來說,這些不同階段的手製書呼應著他的藝術歷程,相信這些書的雕塑是他創作的精神動力和演變,和現場陳列的作品如同是場精彩的對話,也展現出文學,哲學和歷史對他的影響和滋養。安塞姆·基弗的作品有著密集的啟示、神話、象徵和死亡,此次在“法國國家圖書館”的回顧展,以一種獨特且發人深省的方式模糊了文學和藝術之間的界限~
沒能到巴黎欣賞,藉由網路、圖片,也算可以止止渴~

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。