2026年3月28日 星期六

「Worm」也曾被用作貶義詞,用來形容膽小、軟弱或可憐的人。“如果我們不了解蠕蟲,我們就無法了解生命。”英國生物學家約翰‧蘇爾斯頓爵士對微小線蟲細胞發育的開創性研究,為我們理解癌症的發生機制鋪平了道路Sir John Sulston's pioneering research on the development of cells within tiny nematode worms 。

 隨著時間的推移,尼克爾先生找到了自己的道路和社區。他在印第安納州的一家酒吧參加了他的第一個兄弟會之夜,並了解了交通規則:工作八小時,拿八小時工資,不多也不少。不要在安全問題上屈服,也不要做超出報酬的事情,以免被認為是「蠕蟲」。




「Wyrm」是古英語中指食肉爬行動物(「蛇」)和神話中的龍的字。 「Worm」也曾被用作貶義詞,用來形容膽小、軟弱或可憐的人。

Wyrm was the Old English term for carnivorous reptiles ("serpents") and mythical dragons. "Worm" has also been used as a pejorative epithet to describe a cowardly, weak or pitiable person.

----

“如果我們不了解蠕蟲,我們就無法了解生命。”


英國生物學家約翰‧蘇爾斯頓爵士對微小線蟲細胞發育的開創性研究,為我們理解癌症的發生機制鋪平了道路。


在其他人束手無策的情況下,他繪製了線蟲細胞分裂和成熟的過程圖,並證明某些細胞的死亡是生物體正常發育的一部分。他也發現了第一個參與細胞死亡過程的基因突變。 2002年,他因其發現而榮獲諾貝爾生理學或醫學獎。


線蟲照片:威廉沃金和理查德塞耶拍攝,史蒂芬奧斯姆斯著色。美國農業部。

"If we don't understand the worm, we don't understand life."
British biologist Sir John Sulston's pioneering research on the development of cells within tiny nematode worms paved the way for new understandings of how cancers emerge.
Where others had failed, he charted how the cells of the worm divided and matured, and showed that certain cells’ deaths were a part of the organism’s normal development. He also discovered the first mutation in a gene that is active in the cell-death process. In 2002, he shared the Nobel Prize in Physiology or Medicine for his discoveries.
Photo of worm: Photo by William Wergin and Richard Sayre. Colorized by Stephen Ausmus. U.S. Department of Agriculture.


沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。