昨天與小燕去看徐先生的紀錄片*,很感動,建築系師生應該包場並辦研討會。最後的Miho Chapel 更出乎意外,傑作,卻很少人談它。查貝聿明全集,雖沒談它,卻意外發現此書也相當優秀,比科比意全集好多了,而當年標價不到人民幣百元。 ~~給時瑋
*《讓建築歌唱:徐亞英的交響人生》是寶藏,外行人也可以看出徐亞英對前輩,特別是貝聿銘先生的感念:家鄉,羅浮宮,MIHO Chapel .....。
余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室[1],缾無儲粟。生生所資,未見其術。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會有四方之事,諸侯以惠愛為德;家叔以余貧苦,遂見用為小邑。於時風波未靜,心憚遠役。彭澤去家百里,公田之利,足以為酒[2],故便求之。及少日,眷然有歸歟之情。何則?質性自然,非矯勵所得。飢凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。於是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當斂裳宵逝。尋程氏妹喪於武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十餘日。因事順心,命篇曰《歸去來兮》。乙巳歲十一月也。
歸去來兮,田園將蕪胡不歸?
既自以心為形役[3],奚惆悵而獨悲!
悟已往之不諫,知來者之可追;
實迷途其未遠,覺今是而昨非。
舟遙遙以輕颺,風飄飄而吹衣。
問征夫以前路。恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,載欣載奔。
僮僕歡迎,稚子候門。
三徑就荒,松菊猶存。
攜幼入室,有酒盈罇。
引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。
倚南窗以寄傲,審容膝之易安。
園日涉以成趣,門雖設而常關。
策扶老以流憩,時矯首而遐觀。
雲無心以出岫,鳥倦飛而知還。
景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
歸去來兮!請息交以絕遊。
世與我而相違,復駕言兮焉求?
悅親戚之情話,樂琴書以消憂。
農人告余以春及,將有事於西疇。
或命巾車,或棹孤舟。
既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經丘。
木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。
善萬物之得時,感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇內[4]復[5]幾時?
曷不委心任去留?
胡為乎[6]遑遑兮[7]欲何之?
富貴非吾願,帝鄉不可期。
懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。
登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。
聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑!
- 出自:東晉文學家陶淵明歸隱之初的作品,表達了脫離仕途、歸隱田園的決心。
- 字面義:「善(或羨)萬物之得時,感吾生之行休。」
- 善/羨:羨慕、歡喜。
- 得時:萬物各得其時,欣欣向榮。
- 行休:行將結束、罷休、終止。
- 上下文:緊接著「木欣欣以向榮,泉涓涓而始流」之後,形成鮮明對比——大自然生機勃勃,而我的一生即將步入終點。
- 情感與心境:這並非純粹的悲觀,而是坦然接受自然規律(乘化),與下文「已矣乎!寓形宇內復幾時,曷不委心任去留」相呼應,表達了對生命的熱愛與對歸隱的堅定。
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。