2025年9月5日 星期五

大閱兵2025談《毛澤東: 真實的故事》Mao: The Real Story By Alexander V. Pantsov, Steven I. Levine。竹內 實1923~2013* 《毛澤東傳 》;史景遷Jonathan Spence《毛澤東》;......

 《毛澤東: 真實的故事》

毛澤東:真實的故事

Mao: The Real Story

2015年唯一必讀!
全球獨家一刀未剪中文版
最具權威性毛澤東傳記!

  披露首次解密的蘇聯檔案,撥開神化與醜化的迷霧
  再現毛澤東作為革命者的激情與權謀,
  作為獨裁者的殘暴與盲目,
  以及身為丈夫與父親的複雜人性
  從青年重視農民運動的革命者,到老年將全中國捲入鬥爭的掌權者



  由亞歷山大‧潘佐夫(Alexander V. Pantsov)、梁思文(Steven I. Levine)兩位教授所撰寫的《毛澤東:真實的故事》,首次揭露「俄羅斯社會暨政治史國家檔案」中龐大豐富的中國共產黨機密文件,包括中共駐共產國際執行委員會的卷宗文件、中共中央委員會的帳冊及財務收據、共產國際和布爾什維克黨的指令、列寧、史達林、托洛茨基和其他布爾什維克領導人的文件、中共及國民黨派駐共產國際代表的秘密報告,還有許多毛澤東、劉少奇、周恩來、朱德、鄧小平、王明等中共高階黨員的相關資料。

  潘佐夫與梁思文利用共產國際所保存的毛澤東私人信件、他和史達林、赫魯雪夫的會談速記記錄、蘇聯醫生彙整的毛澤東病歷、蘇聯國家安全委員會(KGB)和共產國際特務的秘密報告、毛澤東妻兒子女的個人資料,包括早先大家都不知道的第九個小孩於莫斯科出生的出生證明等珍貴史料,以全新視角重新解讀毛澤東的一生。

  《毛澤東:真實的故事》內容豐厚紮實,全書共分36章,呈現毛澤東的多樣性面貌——他是革命家、也是暴君;是詩人、也是專制者;是哲學家、也是政客;既為人夫、卻又四處留情。毛澤東盡全力繁榮國家、鞏固國際地位,卻又自陷於政治和意識型態的死巷,並沉浸在個人崇拜中。作者潘佐夫與梁思文將毛澤東從聖人及惡魔的刻板印像中解放出來,還原為歷史上一個有血有肉、複雜多變的人物,重新評價他的政治功過和私人生活。

本書特色

  ‧透過蘇聯解密檔案,獨家解讀毛澤東與史達林、赫魯雪夫的往來交惡秘辛,描繪蘇聯扶植、操控、牽制中共的錯綜關係,了解毛澤東於蘇聯羽翼下之危局和機運。

  ‧唯一跳脫中共官方神話與個人經驗之侷限,以最新史料揭露毛澤東多樣面貌真相的權威傳記。更以過去未見的機密檔案解開大躍進及文化大革命背後的真相。

  ‧描繪這位自詡詩人的專制者如何從年輕時對革命的理想與堅持,轉變為晚年對權力的執著與狂熱。分析毛澤東嚴密矯飾、「喪事當做喜事辦」的宣傳手法,揭露毛澤東以「創造階級敵人」邁向成功之冷酷哲學和陰狠果決的鬥爭手段。

全球媒體一致讚譽:  

  潘佐夫及梁思文已開啟或許可稱為最後的檔案寶庫,並以此描繪中國的革命巨人。他們以清晰的敘事及令人眩目的軼事,呈現出一個更完整的毛澤東、更多他身為人而具有的多重面貌,同時也展現出他如何熱切地與史達林合作。──Patrick Tyler,紐約時報北京分社社長

  這本書是根據蘇聯的檔案及最近在中國與西方解密的文獻,從全新的視角展現中國領導人的生活與政治生涯……潘佐夫及梁思文成功地將毛澤東複雜人格的形像以平衡報導的方式呈現,並且展露出毛澤東信仰與行為間的矛盾。──Thomas P. Bernstein,《外交事務》(Foreign Affairs)

  終於出現一本展現毛澤東完整個人及政治面貌的著作─精力充沛的、理想化的、被蒙蔽的,以及最終邪惡的。作者大量使用中文文獻資料,對毛澤東的家庭、同儕、敵人,以及毛澤東面對這些人時遇到的困境及他的應對之道有了更深入的見解。新發現的蘇聯檔案也增加對毛澤東與史達林關係的認識。──Andrew J. Nathan,哥倫比亞大學政治學教授

  一本新而重要的歷史書籍……作者最重要的貢獻或許在於他們對毛澤東的史達林主義的見解,以及認知到毛澤東各種運動中對蘇聯在經濟上及意識型態上的仰賴。──John Pomfret,《華盛頓郵報》(Washington Post)

  潘佐夫及梁思文生動地撰寫了一本具權威性的傳記。他們深入之前無法接觸的蘇維埃檔案,永久地淘汰毛澤東的革命與蘇聯無關的政治神話。──Alice Miller,史丹佛大學胡佛研究所研究員

  一本全面性、可信度高的新研究,挑戰對毛澤東與史達林、蘇聯關係的現有認知……偉大的舵手顯得更有血有肉,他仍舊是複雜難解的。──《科克斯書評》(Kirkus Reviews)

  具權威性的(傳記)。──《出版者週刊》(Publishers Weekly)

  可信的……富含細節,這本書為未來毛澤東的傳記立下一個高標準的典範。──Booklist

  全面的、有見識的、完整的……(一本)重要研究──Roderick MacFarquhar,《紐約書評》(The New York Review of Books)

  (這本書)對我們對這位偉大的舵手之認識提供了重大且令人毛髮直豎的貢獻──Jim Landers,《達拉斯新聞》(Dallas News)
 

作者介紹

作者簡介

亞歷山大‧潘佐夫(Alexander V. Pantsov)


  美國俄亥俄州哥倫布市首都大學(Capital University)歷史學教授、瑪麗‧凱薩琳‧吉賀德人文學講座(Mary Catherine Gerhold Chair in the Humanities)教授。潘佐夫生於莫斯科,畢業於莫斯科國立大學亞非研究中心(Moscow State University Institute of Asian and African Studies),獲俄羅斯科學院(Russian Academy of Sciences)頒授博士學位。出版多項著作,包括《布爾什維克與中國革命,1919-1927》(The Bolsheviks and the Chinese Revolution, 1919-1927)。

梁思文(Steven I. Levine)

  美國蒙大拿大學(University of Montana)莫林‧曼斯菲爾德及邁克‧曼斯菲爾德中心高級研究員,哈佛大學博士。梁司文專攻現代中國政治及外交政策、美國—東亞關係,曾出版多本著作,其中包括與韓德(Micheal H.Hunt)合著的《弧形帝國:美國在亞洲的戰爭,從菲律賓到越南》(Arc of Empire: America's Wars in Asia from the Philippines to Vietnam)。

譯者簡介

林添貴


  國立台灣大學畢業,歷任企業高階主管及新聞媒體資深編輯人。譯作近百本,包括《蔣經國傳》、《蔣介石與現代中國的奮鬥》、《宋美齡新傳》、《裕仁天皇》、《被遺忘的盟友》、《季辛吉大外交》(合譯)、《大棋盤》、《李潔明回憶錄》、《雅爾達》、《躁動的帝國》、《轉向:從尼克森到柯林頓美中關係揭密》以及卜睿哲的三本著作:《台灣的未來》、《一山二虎:中日關係的現狀與亞太局勢的未來》、《未知的海峽:兩岸關係的未來》等。
 

目錄

地圖
中華人民共和國地圖
長征路線圖
主要人物
 
緒論  神話與事實
第一章  菩薩的義子
第二章  新世界的分水嶺
第三章  我思故我在
第四章  空谷足音
第五章  紅樓夢
第六章  民眾的大聯合
第七章  呼吸世界革命
第八章  「以俄為師」
第九章  布爾什維克戰術的教訓
第十章  加入國民黨
第十一章  希望與失望
第十二章  與蔣介石鬥法
第十三章  統一戰線瓦解
第十四章  走上蘇維埃之路
第十五章  井岡山上紅旗飄揚
第十六章  星星之火可以燎原
第十七章  在共產國際羽翼下
第十八章  共產黨式狗咬狗
第十九章  長征
第二十章  西安事變
第二十一章  談情說愛的哲學家
第二十二章  鞏固對中共的控制
第二十三章  史達林、毛澤東及中國的新民主主義革命
第二十四章  紅色麥加朝聖
第二十五章  韓戰
第二十六章  新民主主義的矛盾
第二十七章  社會主義工業化
第二十八章  大轉折
第二十九章  思想大解放
第三十章  大躍進
第三十一章  飢荒與恐懼
第三十二章  「海瑞罷官」
第三十三章  造反有理
第三十四章  紅衛兵的悲劇
第三十五章  五七一工程疑雲
第三十六章  赤皇駕崩
尾聲
 
附錄
毛澤東年表
毛澤東系譜
 
註釋
參考書目
 

緒論

神話與事實


  歷史人物應該有客觀的傳記。可是,即使在最佳狀況下要寫出這樣一本傳記,挑戰也很大。傳記作家必須探索似乎沒完沒了的已出版和未出版的資料來源(經常涉及多種語文)、翻遍無數檔案的內容、篩析真相事實和謠言虛假、在公開角色與私下角色之間找出平衡,判斷傳主一生的智愚。傳主若是死守秘密的封閉社會領導人,困難度更要加倍。要為現代中國的創建人毛澤東寫傳,尤其如此。但是,現在距他在一九七六年去世已經三十五載,中國已發表重要的新文件,我們又可獨家取得前蘇聯的重要檔案,因此對於現代史上這位最重要的中國領導人已經可以得出更清晰、更精細、更完整的圖像。這是這本傳記的目標。

  其實,自從一九三六年七月,美國新聞記者艾德加‧史諾(Edgar Snow)首度寫下毛澤東的生平故事以來,毛澤東已是無數西方文字寫作的傳記之主角。一年之後,史諾以這篇故事為中心寫成《紅星照耀中國》(Red Star Over China),這本影響歷史深遠的書迄今仍在印行。從西方文字寫作的毛澤東傳記脈絡而言—我們寫的這本傳記很顯然不合這個脈絡—很值得說明為什麼這個游擊隊頭目轉化的中國共產黨領導人,會和這位年輕的美國記者會面。

  史諾在一九三○年代中期已是知名的新聞記者,雖然不是馬克思主義者,但他極端同情中國的共產主義運動。他的文章散見於《紐約前鋒論壇報》(New York Herald Tribune)、《外交事務》(Foreign Affairs)、《星期六晚郵報》(Saturday Evening Post)等主流媒體,享有思想獨立的聲譽,並不像在中國的其他左翼記者那樣公開誇耀他們的親共觀點。

  也正由於這份聲譽,吸引了毛澤東等中國共產黨領導人的注意。他們打算利用這個三十一歲的美國人改善他們的公共形象、擴張他們的政治影響力。史諾也有他本身的理由要找毛澤東。他是個雄心勃勃的記者,有追求重大新聞的本能,當然不放過可以轟動四方的獨家報導的機會。兩個人都想利用對方。史諾在一九三六年七月十三日抵達陝北的保安,兩天前毛澤東才在這個邊區荒城紮營。毛澤東正在躲避國民政府首腦蔣介石委員長的追剿,國軍已經痛擊中國紅軍。

  毛澤東同意接受史諾一系列訪談;訪談中,他首先詳細敘述童年身世及青少年時期的故事,然後才暢述他作為共產黨革命家的事業。共產黨挑選史諾是個很聰明的決定。這個容易受感動的美國人把毛澤東看成明智的聖哲之君、相貌像林肯、聰明、和氣、有自信。兩人一連多日在窯洞裡秉燭夜談,史諾拚命在筆記本上記下毛澤東的獨白,很快就成為毛澤東的記錄員、而不是有判斷力的記者。任務一完成,史諾帶著寶貴的筆記回北平,開始整理文稿,寫成《紅星照耀中國》。

  果如毛澤東和史諾所希望,《紅星照耀中國》大為轟動,西方國家的自由派知識分子和左翼人士尤其喜歡它。它把毛澤東細膩地描繪成羅曼蒂克的革命家,在已經對日益專制、一板正經的蔣介石失去信心的西方讀者心目中,觸動同情的神經。史諾這本開路先鋒作品替日後許多同樣或甚至更同情毛澤東的作者所寫的傳記定了調。日後的著作和史諾的書只有一個重點完全不同。史諾認為毛澤東是蘇聯馬克思主義忠實的信徒,其餘作家則認為早在一九三○年代末期,毛澤東領導下的中國共產黨已變得威權專制且自力更生。根據這一派觀點,毛澤東身為獨立自主的思想家和主角,基本上已和莫斯科保持距離,不像在黨內鬥爭中敗給他的那些死守教條的中國史達林派。毛澤東有骨氣,是真正的中國革命家,不是史達林(J. Stalin)的跟班。這正是想向美國讀者解釋中國革命的作者,覺得毛澤東有魅力的特徵。

  早在一九四○年代末期、一九五○年代初期,費正清(John King Fairbank)、史華慈(Benjamin I. Schwartz)、布蘭德(Conrad Brandt)和諾斯(Robert North)等美國中國事務專家,就舉毛澤東和史達林的關係、以及他對中國的觀點為例,提出他自有一套「獨立」見解的說法。這套說法日後成為經典之論。他們寫說,史達林不信任毛澤東,認為他是「農民民族主義者」、不是共產主義者。甚且,毛澤東領導下的中國農村革命情勢上漲,正足以證明正統的馬克思主義認為工人階級具有「歷史角色」的觀點,乃是錯誤的。中國的「農民革命」乃是後殖民世界全面農民革命這個戲劇化時代的序幕。蘇共和中共在一九六○年代初期分裂之後,俄國和中國學者也接受同樣的思路。

  同時,毛澤東也搖身一變,從腳踏實地的革命家變成一九六○年代某位傳記作家筆下的「藍螞蟻的皇帝」(指的是中國人全都穿藍色衣服)。一九四九年十月一日宣布成立中華人民共和國之後,毛澤東遷入從前皇室居住的北京紫禁城。往後幾年,除了親近同事和隨從人員,別人愈來愈不容易接觸到他。每次公開露面,事先必經仔細規劃;接受訪問和公開講話也愈來愈深奧難解。毛澤東在世時出版的西方語文傳記,包括著名的中國事務學者施蘭姆(Stuart R. Schram)一九六七年推出的最佳巨作在內,大體上依據的都是中國共產黨已發表的文件;毛澤東發表的文章、講詞和聲明;和毛澤東晤談過的外國訪客之印象;少數政治上的熟人和敵人的回憶錄;以及各種零散的資料。毛澤東具有獨立性、能夠有創意地把馬克思主義調適進中國的環境,一直都是中心論述。

  乍看之下,這個論述頗有根據。直到一九四九年底,毛澤東從來沒去過莫斯科,史達林也完全不認識他。同時,稱毛澤東是「反列寧主義」、指控他犯了「托洛茨基主義」這項滔天大罪的負面報導,不時從中共黨內外消息管道傳到莫斯科。因此,赫魯雪夫(N. S. Khrushchev)說史達林認為毛澤東是「住窯洞的馬克思主義者」,顯然也合乎邏輯。一九五○年代末期,蘇聯共產黨第二十次全國代表大會譴責史達林主義之後,毛澤東本人也經常回憶說,他意識到史達林不相信他。

  然而,仔細檢視之後,關於毛澤東和史達林、蘇聯關係的這類定論,其實並不正確。事實上,近來出現的蘇聯和中國檔案透露,毛澤東是史達林忠實的追隨者,按捺著性子向他的主子一再表示效忠,直到史達林過世之後,才敢脫離蘇聯模式。

  這一項揭露是值得徹底再評價毛澤東的許多原因之一。真相早就躺在中國共產黨、蘇聯共產黨和共產國際(Communist International, Comintern)的秘密檔案中。直到最近,這些檔案才全部或局部公開。關於毛澤東政策、觀點和私生活有許多新揭秘,最有趣的部分包含在莫斯科前蘇聯共產黨中央委員會中央黨部檔案室有關毛澤東及其敵人、友人未出版的文件當中。布爾什維克在一九一七年十月革命後不久就開始組織這個檔案室。打從一開始,它的主要職責就不只限於蒐集與布爾什維克黨史有關的文件,也負責蒐集與國際勞工及共產主義運動史有關的文件。一九四三年共產國際解散後,它所有的文件資料全部移交給中央黨部檔案室。一九五○年代,共產情報局(Communist Information Bureau, Cominform)的檔案也都存放到那裡。最後,一九九九年六月,前共產主義青年團檔案也併入這個蒐藏。今天,這些整合起來的檔案被稱為「俄羅斯社會暨政治史國家檔案」(Russian State Archive of Social and Political History)。稍微介紹一下這些檔案的內容,就可以知道它們是我們寫這本毛澤東傳記努力挖掘新資料的重要來源。

  第一,它們是全世界有關國際共產主義運動及蘇聯共產黨黨史文件最大的蒐藏所。它們蒐藏大約兩百萬份書面文件、一萬二千一百零五份照片材料和一百九十五部紀錄影片,分為六百六十九個主題。檔案的核心部分是有關中國共產主義運動十分豐富的文件。它們包括中國共產黨駐共產國際執行委員會的卷宗文件;中國共產黨中央委員會各種帳冊及財務收據;共產國際和布爾什維克黨給中國的指令;列寧、史達林、托洛茨基(L. Trotsky)和其他布爾什維克領導人的文件;中國共產黨和中國國民黨派駐共產國際代表的秘密報告;許多重要的中國革命家之相關個人資料。

  有關中國共產黨人私人文件的蒐藏,特別有意思。不像其他許多檔案材料,即使在一九九○年代初期葉爾辛(B. Yeltsin)意識型態「解凍」的短暫時期,這些文件也不開放給大多數學者。它們一直鎖在檔案室的最高機密部門。即使今天民眾要借閱這些檔案也受到高度限制。只有本書作者之一潘佐夫(Alexander V. Pantsov)等極少數專家,才獲准借閱這些材料,而且因與館方人士及當今俄羅斯學者私交甚篤才能夠持續接觸到它們。這些管制材料包括三千三百二十八個卷檔,有毛澤東、劉少奇、周恩來、朱德、鄧小平、王明和其他許多中共高階黨員的相關資料。

  有關毛澤東的卷檔最令人歎為觀止。它包括十五卷非常獨特的文件,有他的政治報告;私人信件;毛澤東和史達林、史達林和周恩來、毛澤東和赫魯雪夫的會談速記記錄;由蘇聯醫生彙整的毛澤東病歷;蘇聯國家安全委員會(KGB)和共產國際特務的秘密報告;有關毛澤東妻兒子女的個人資料,包括早先大家都不知道的第九個小孩在莫斯科出生的證明;由他在中共黨內政敵執筆控訴他的報告;還有許多蘇聯大使館和KGB特務從一九五○年代末期至一九七○年代初期就中國政治局勢呈報的密電。我們是首開記錄可以利用所有這些材料的毛澤東傳記作者—這些材料在重新評價毛澤東私人生活和政治生活時,乃是無價之寶。

  補充這些俄羅斯及中國檔案的是近年來在中國出版的許多傳記材料、回憶錄和手冊。其中有毛澤東的秘書、情婦、親友故舊的回憶錄和日記,全都有助於我們重新解讀毛澤東的一生。同樣重要的是北京中共中央委員會持有的一批受到嚴格管制的文件,這些檔案近來因中國歷史學者的努力而為人所知。檔案內括十三冊的毛澤東手稿集,時間上溯至中共建黨之始。另外有七冊韶山的毛澤東家族年譜、毛澤東的私下談話記錄、毛澤東之前不為人知的草稿、演講稿、建議、評論、筆記及詩詞。

  我們這本毛澤東傳記是根據以上所有這些獨特檔案及最新出現的文件,再加上許多熟悉毛澤東的人士之訪談錄所寫成。因此,它的資料最新。近來張戎和哈利戴(Jon Halliday)著作的《毛澤東:鮮為人知的故事》(Mao: The Unknown Story)遭學術界批評,指它不可靠、判斷歪曲。我們設法避免這些缺陷,比其他任何傳記作者更仔細地、嚴謹地採用廣泛的資料來源,審慎評估證據,提出不受政治考量影響的堅實、有力的判斷。這種冷靜的態度使我們可以呈現出這位偉大的舵手之多樣性面貌—是革命家、也是暴君;是詩人、也是專制者;是哲學家、也是政客;既為人夫、又四處留情。我們展現出毛澤東既非聖人、也非惡魔,只是一個複雜的人物,他的確盡全力要為國家帶來繁榮,並爭取國際尊敬。可是他犯了不少過錯,自陷於政治和意識型態烏托邦的死巷,並且沉浸在個人崇拜之中,身邊簇擁著一堆阿諛諂媚的廷臣。

  毫無疑問,他是二十世紀最偉大的烏托邦者之一,但是他和列寧、史達林不同的是,他不僅是個政治冒險家,也是個民族革命家。他不僅推動激進的經濟、社會改革,也在原本半殖民地的中國完成民族革命,並且統一了深陷內戰的中國大陸。原本被先進的西方世界及日本所鄙視的中國及中國人民,在毛澤東手中爭回了世界的尊敬。可是,他的國內政策造成全國大悲劇,數千萬人斷送了性命。

  我們也試圖寫出一個有血有肉、有趣的人的故事,花了相當篇幅講述毛澤東的性格、個人及家庭生活,以及他的政治和軍事領導。本書有許多摘自回憶錄和訪談錄的有趣故事,呈現毛澤東為人子、人夫、人父、朋友、情人,以及戰略家、理論家、政治家和政治鬥士的諸多面貌。我們從許多角度展現毛澤東也有七情六欲,會陷入深邃的憂鬱,也會有飛漲的激憤,是個有強大意志力和野心的人物,在他擔任中國共產黨和中華人民共和國領導人時,實際上獲得無限制的權力。我們的目標是畫出鮮活的圖像,希望能使對毛澤東和中國所知不多的讀者有興趣一讀。我們也試圖描述毛澤東所遇到的五光十色的眾多人物,以及他在中國居住、念書、工作和休憩的地方,從他出生地韶山沖到過得有如皇帝的紫禁城都會提到。我們這本書透過它最重要的領導人敘述現代中國的歷史,試圖傳遞中國的感受、氣味和感觸。

  我們的研究也發現許多有關毛澤東生平的驚人的新事實,需要修正我們對中國共產主義運動歷史、中華人民共和國歷史,以及特別是毛澤東本人的既有的共同認識。根據廣泛的研究,我們記載中國共產黨從一九二一年建黨至一九五○年代初期持續依賴莫斯科財務支持。仔細注意毛澤東的一生,我們發現只有考量到它持續依賴莫斯科對它下達權威的政策指導和指令,才能理解當時的中國共產黨歷史。有關張國燾、周恩來、劉少奇、蔡和森、瞿秋白、鄧中夏、王若飛、陳雲、李立三、高崗、俞秀松及其他人的檔案材料也顯示,中共依然聽命於史達林及其副手,他們不但控制共產國際,手上也掌握著中共領導人的命運。我們從中共主要人物因為所謂的錯誤或「托派活動」被迫接受無數的、羞辱性的盤問及自我批判,可以看到這一點。甚至,還有證據顯示史達林在一九三八年考慮公審周恩來、劉少奇、康生、陳雲、李立三及其他人在內的共產國際官員。如果不是他放棄這個計劃,許多中共領導人或許就成為他的槍下幽魂。不過,有些文件顯示,他謀殺了大多數中共出席共產國際第七次大會的代表團人員(舉行時間為一九三五年七月至八月)。

  史達林沒把毛澤東列入「黑名單」。史達林本人及共產國際的確協助毛澤東在中共黨內崛起掌權。其實,毛澤東並不像東德的瓦爾特‧烏布利希(Walter Ulbricht)、保加利亞的托多爾‧日夫可夫(Todor Zhivkov)或依附於莫斯科的其他中歐、東歐共產黨領導人,但是我們不再有懷疑,他的確忠於史達林,向史達林尋求指導與支持(我們談到毛澤東、史達林於一九四九年十二月至一九五○年一月的會談,就會透露這方面的內情。同樣有密切關係的是,我們會敘述韓戰期間毛澤東和史達林侷促不安的關係。史達林並沒有打算統一韓國,而是設法讓美國不只和北韓交戰,也和中國衝突,希望藉此削弱美國。史達林企圖進而在全球搧風點火掀起革命)。一直要到史達林於一九五三年三月去世之後,毛澤東才開始與蘇聯領導人保持距離。他覺得赫魯雪夫是不值得信任的小丑,刻意蔑視他。我們會顯示毛澤東和赫魯雪夫個人不和,是中、蘇分裂的主要原因之一。到了一九六○年代末期,中、蘇交惡已升高到一個程度,卻經常被低估。依據前蘇聯的秘密檔案,我們顯示在一九六○年代末期,中、蘇關係已緊繃到蘇聯領導人甚至開始考慮武裝介入中國事務,例如針對中國的工業重鎮發動原子攻擊或炸毀中國的原子基地。

  我們也試圖呈現年邁的毛澤東於一九五○年代末期至一九七六年九月去世這段期間一個鮮明、客觀的圖像。這段期間,毛澤東發動大躍進(一九五八至六一年)和文化大革命(一九六六至七六年),企圖大膽依循獨特的毛式社會主義路線改造中國社會,卻造成極大規模的悲劇。這些事件全都根據新的檔案材料檢視,目的是指出其狂妄的目標和中共高級領導人彼此之間的權力鬥爭;毛澤東因為上了年紀,對他們日益疑神疑鬼,技巧地加以操縱以遂其目的。

  和傳統觀點不同的是,我們顯示文化大革命不只是毛澤東最後的奪權鬥爭,而且是非常不幸、有許多嚴重瑕疵想達成其烏托邦理想—要在新的理想社會建立新的理想公民—的努力。到了一九六○年代中期,毛澤東認為社會主義重建社會政治關係還不夠。即使完成社會主義建設,人還是有惰性、自私自利。每個人都會潛藏貪婪的自我,夢想重回資本主義。因此,如果聽任發展,即使共產黨本身也會墮落。他因此得到一個信念:若不先搗毀中國文化裡的舊傳統價值,就不可能建立共產主義。然而,他顯然低估了人性。這個誤判不僅造成文化大革命失敗,也使毛澤東主義的計劃全盤破滅。毛澤東所擬想的粗糙的威權專制共產主義制度、一個嚴厲統制的社會,隨著毛澤東本人去世也埋入地下。

  總結而言,身為歷史學者,我們的職責不在責備或讚頌毛澤東。我們給自己訂的職責是,盡最大努力詳細地呈現二十世紀一位最有權有勢的政治領袖。我們希望本書有助於讀者對毛澤東、對他所生長的時代和國家、對他所創造的中國,有更深入、更正確的瞭解。
 

詳細資料

  • ISBN:9789570845532
  • 叢書系列:歷史大講堂
  • 規格:精裝 / 800頁 / 17 x 23 x 4 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣


Wikipedia與《毛澤東》傳記類的近百本日文、英文書:竹內 實;史景遷Jonathan Spence;.......《毛澤東:鮮為人知的故事》......:專家分別從毛的詩詞讀出相反的歸納與解讀:


https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/4209219909088784
Wikipedia與《毛澤東》傳記類的近百本日文、英文書:竹內 實;史景遷Jonathan Spence;.......《毛澤東:鮮為人知的故事》......:專家分別從毛的詩詞讀出相反的歸納與解讀:
***

自從有了Wikipedia ,書籍世界變得很不一樣,譬如說,惡勢力讓台北遠流出版公司嚇破膽的《毛澤東:鮮為人知的故事》

"《毛澤東:鮮為人知的故事》(英文版:MAO:The Unknown Story)是張戎及其丈夫喬·哈利戴Chang, Jung, Halliday, Jon  合著的一本毛澤東傳記,耗時約10年完成。全書五十八章,中文版700頁,資料來源占82頁。張戎夫婦為完成此書,訪問過數百名毛的親友、與毛共事、交往的中外知情人、見證者及各國政要,包括六名總統、六名總理、四名外交部長、十三名前各國共產黨領袖。這些人物中,有美國前國務卿基辛格、美國前總統福特、英國前首相希思達賴喇嘛史達林赫魯雪夫的翻譯、張學良蔣經國陳立夫等。訪問毛身邊工作過的人員達十八人以上。毛的主要同事和親屬和身邊工作人員也幾乎都訪問過。同時,深入俄羅斯阿爾巴尼亞東德美國英國梵蒂岡等二十八個檔案館,取得許多聞所未聞的史料。

"

其中包括
  • "耶魯大學教授史景遷在《紐約書評》的一篇名為《惡魔肖像》(Portrait of a Monster)的文章上指出張戎的某些參考書不是嚴肅出版物,從中找不到任何資料來源。該書把焦點完全放在了毛的不光彩之處,使得「該小說本有的說服力」大打折扣。[22]"


-----

台灣出版過的毛澤東傳記:專家分別從毛的詩詞讀出相反的歸納與解讀:史景遷Jonathan Spence;竹內 實1923~2013;包德甫Fox Butterfield......

竹內 實*  《毛澤東傳 》台北:自立晚報
,1991 , 黃英哲等譯。《譯後記》中指出"作者逐一指出一些誤譯"。  皇帝式的權力;階級鬥爭
Jonathan Spence史景遷《毛澤東》台北:左岸(1999)此書參考資料處的"翻譯",很粗心,如參考書目Bibliography翻譯成"自傳" (頁234)。

*
  • 毛沢東ノート』新泉社 1971
  • 『現代中国の文学 展開と論理』研究社出版 1972
  • 『毛沢東と中国共産党中公新書 1972
  • 『毛沢東の生涯 八億の民を動かす魅力の源泉』光文社カッパ・ブックス 1972
  • 『毛沢東』岩波新書 1989

----


毛澤東:紐約時報訃告 ;去世40周年

專家分別從毛的詩詞讀出相反的歸納與解讀:




包德甫(Fox Butterfield): (1976年)毛澤東詩詞告誡國人勿忘階級鬥爭

1979年,中共首度准許美國媒體在北京成立分社,《紐約時報》派包德甫(Fox Butterfield)、《時代》周刊則派白禮博(Richard Bernstein)出任特派員。包德甫後來寫了一本《苦海餘生》,賣得非常好,發了一筆財。調回國內後,曾任波士頓分社主任,有次報導強暴案透露受害者身分,備受抨擊,以及其他紕漏,從此消聲匿跡。白禮博在1982年出版《來自地心》,談他在中國所見所聞,銷路則不如《苦海餘生》。(改行)CHINA: ALIVE IN THE BITTER SEA by Fox Butterfield Times Books; 468 pages; $19.95 At a 1979 White House banquet honoring China's Vice Chairman Deng Xiaoping, Shirley MacLaine enthusiastically recalled a trip to the ...


1976年的中國

毛澤東詩詞告誡國人勿忘階級鬥爭



編者按:革爆發50周年這個特殊的時點,讓許多的注意力重新聚焦那個山雨欲來的年代,而10年之後文革的收場,卻沒有得到同樣多的關注。那是中國大震蕩的一年,以毛澤東捍衛其革命路線開始,以他的逝世告終。
今天的人們大概了解那一年發生了些什麼,然而40年前,中國民眾和外國記者卻無法確知,伴隨着文革的終結,中國將會怎樣。「1976年的中國」特輯透過《紐約時報》的視角,回望那段歷史。
香港,1月1日——毛澤東主席所作的兩首詩今天在北京發表,隨之刊發的還有一篇為文化大革命結果辯護的元旦社論。這位垂暮的中國領導人似乎希望通過這兩首詩詞,確保他的革命政策不會讓位於推動經濟建設的努力。
這兩首詩作於1965年,當時毛澤東正準備發動文化大革命。因此,現在刊登這兩首詩的目的或許是想要再次喚起對那個時期的回憶。
其中一首名為《念奴嬌·鳥兒問答》,以諷刺的形式抨擊了蘇聯的「馬鈴薯燒牛肉式共產主義」。不到一週前,北京剛釋放了三名蘇聯飛行員。此時刊登這首詩,顯然是給針對莫斯科的持續批判打上了毛澤東個人的烙印。
隨詩詞刊登的社論引用了毛澤東的一句話,似乎在批評中國當前的溫和派領導層側重於經濟建設。
「安定團結不是不要階級鬥爭,」社論引用了毛主席最近所說的話,「階級鬥爭是綱,其餘都是目。忘記了這個綱,就會偏離社會主義方向。」
這篇社論登在北京的三份主要報刊上:黨中央日報《人民日報》、理論刊物《紅旗》和軍委日報《解放軍報》。
但是,社論也告誡說,不應該搞「戰鬥隊」,似乎無意把對經濟建設的批評上綱上線,而是要恢復一種平衡。
對於「大是大非問題,要通過辯論」,社論說。
今天北京的各大報紙還刊登了毛澤東會見前美國總統理乍得·米爾豪斯·尼克松(Richard M. Nixon)之女朱莉·尼克松·艾森豪威爾(Julie Nixon Eisenhower)的照片,彷彿是為了顯示毛澤東依然活躍,儘管他的健康狀況惡化(有報導說他說話困難)而且年事已高(他上周剛過了82歲生日)。與艾森豪威爾夫人一同來訪的還有她的丈夫戴維·艾森豪威爾(David Eisenhower),已故美國總統德懷特·戴維·艾森豪威爾(Dwight D. Eisenhower)的孫子。一般情況下,毛澤東只會會見來訪的國家元首或政黨高層領導。
今天設午宴接待艾森豪威爾夫人的是鄧小平。他是第一副總理,已成為最有可能接替毛澤東的人選。
在一些分析者看來,毛澤東可能又在試圖進行干預,確保中國的基本走向符合他本人的想法。毛總是周期性地實施這種干預。雖然他並沒有尋求對日常事務的絕對領導,但是,他對發動群眾鬧革命的執着,以及對官僚階層的不信任,經常使他與中國事實上的管理者發生衝突。
過去的一年裡,北京政府在諸多方面似乎背離了1966到1969年的文革路線,轉向了一條務實的道路。這一政策由周恩來總理在去年1月的全國人民代表大會上首次提出,旨在到本世紀末將中國建設成為「強大的社會主義現代化國家」。
教育之爭
有跡象表明,毛澤東擔心這一政策會導致意識形態的倒退。一場仍然不甚明朗的運動已經以他的名義發起,批判對象是以農民起義為主題的中國古典小說《水滸傳》,因為該小說被認為描繪了起義軍首領的「投降主義和修正主義」。
隨後在12月,主張文化大革命的極端教育政策已然失敗的官員遭到媒體的不點名批判。北京大學的大字報譴責了一名資深教育家,原因是他向主席抱怨許多大學生即便是畢業了也「讀不懂一本書」。
《人民日報》兩天前的報導中指出,北京清華大學的1084名應屆畢業生提醒毛主席,右派分子正在反對他。
「今年7、8、9月,資產階級掀起了一股右派之風,攻擊您的革命路線,」這些學生如此寫道。
今天發表的兩首詩詞體現了毛澤東一向的強硬作風,融合了農民的質樸、政治攻擊、和對中國典故的運用。
除了這首抨擊馬鈴薯燒牛肉式共產主義的詩詞外,另一首名為《水調歌頭·重上井岡山》。井岡山是江西省山區的根據地。在那裡,毛澤東開始了他作為游擊戰爭領袖的事業。作品描述了這樣一幅畫面——浪漫主義革命者毛主席重遊他的起家之地,同時醞釀著如何發動文化大革命:
久有凌雲志,
重上井岡山。
千裡來尋故地,
……
可上九天攬月,
可下五洋捉鱉,
談笑凱歌還。
世上無難事,
只要肯登攀。
「燙手山芋」
在抨擊蘇聯的詩詞中,一隻代表蘇聯的鳥兒說:
還有吃的,
馬鈴薯燒熟了,
再加牛肉。
另一隻鳥兒回答道:
不須放屁,
試看天地翻覆。
社論指出,這兩首詞的發表「具有重大的政治意義和現實意義」。
這篇社論主要為文化大革命的創新舉動辯護,其中包括毛澤東的妻子江青的革命樣板戲、赤腳醫生的培養、將千百萬城市青年下放農村的上山下鄉政策,以及強調政治培養而非學術訓練的新教育方針。
該社論還指出,在教育方面的爭議說明了毛澤東的格言「階級鬥爭是綱」的正確性。
社論還引用了列寧的話:「政治同經濟相比不能不佔首位」,似乎是在駁斥強調經濟建設的官員。這正好呼應了毛澤東最喜歡的一句話:政治挂帥。
包德甫(Fox Butterfield)是20世紀70年代《紐約時報》駐香港記者。1979年,他被派駐北京,成為時報30年來首位駐北京的記者。

沒有留言:

網誌存檔