2026年4月29日 星期三

「I'll be your huckleberry」俚語短語,意思是「我就是你要找的人」。 Idiom: "I'll be your huckleberry" is a slang phrase meaning "I'm the person you're looking for". 《As Deep as the Grave 深淵之深》本片講述了北美首位女性考古學家安·阿克斯特爾·莫里斯(Ann Axtell Morris 1900-1945)的真實故事。 1920年代,她與丈夫厄爾·H·莫里斯(1889-1956)在亞利桑那州峽谷德切利與納瓦霍人合作,共同發掘北美最早的文明—— the Ancestral Puebloans or "Anasazi."古代普韋布洛人或“阿納薩齊人”。

 「I'll be your huckleberry」俚語短語,意思是「我就是你要找的人」。  Idiom: "I'll be your huckleberry" is a slang phrase meaning "I'm the person you're looking for".  《As Deep as the Grave 深淵之深》本片講述了北美首位女性考古學家安·阿克斯特爾·莫里斯(Ann Axtell Morris 1900-1945)的真實故事。 1920年代,她與丈夫厄爾·H·莫里斯(1889-1956)在亞利桑那州峽谷德切利與納瓦霍人合作,共同發掘北美最早的文明—— the Ancestral Puebloans or "Anasazi."古代普韋布洛人或“阿納薩齊人”。



來自維基百科,自由的百科全書


《深淵之深》(As Deep as the Grave)


導演:科爾特沃里斯(Coerte Voorhees)


編劇:科爾特·沃里斯(Coerte Voorhees)


製片:科爾特沃里斯(Coerte Voorhees)


約翰·沃里斯(John Voorhees)


主演:阿比蓋爾·勞瑞(Abigail Lawrie)


湯姆費爾頓(Tom Felton)


花子·福特曼(Hanako Footman)


伊凡·布雷姆納(Ewen Bremner)


米恩斯(Tatanka Means)


韋斯圖迪(Wes Studi)


芬恩瓊斯(Finn Jones)


雅各·福瓊-勞埃德(Jacob Fortune-Lloyd)


阿比蓋爾·布雷斯林(Abigail Breslin)


攝影:尤爾根·海涅曼(Juergen Heinemann)

皮爾斯(Samuel Pearce)


製作公司:


A Visionary Film

First Line Films New Mexico

LaVia is-the-way Productions

MC Films

The Vladar Company


國家:美國

語言:英語


《深淵之深》是一部即將上映的美國歷史動作冒險電影,由科爾特沃里斯(Coerte Voorhees)編劇並執導。該片由阿比蓋爾·勞瑞、湯姆·費爾頓、花子·富特曼、伊凡·布雷姆納、塔坦卡·米恩斯、韋斯·斯圖迪、芬恩·瓊斯、雅各布·福瓊-勞埃德和阿比蓋爾·布雷斯林主演。瓦爾·基爾默的AI生成版本也在片中扮演了「重要角色」。


劇情簡介


本片講述了北美首位女性考古學家安·阿克斯特爾·莫里斯(1900-1945)的真實故事。 1920年代,她與丈夫厄爾·H·莫里斯(1889-1956)在亞利桑那州峽谷德切利與納瓦霍人合作,共同發掘北美最早的文明——古代普韋布洛人或“阿納薩齊人”。


In 2015, Kilmer was diagnosed with throat cancer. A tracheal procedure damaged his vocal cords, leaving him unable to speak easily, and he also underwent chemotherapy and two tracheotomies. He released a memoir, I'm Your Huckleberry: A Memoir, in 2020 and a documentary titled Val the following year, both about his career and health struggles.[4] He died of pneumonia on April 1, 2025, at the age of 65.


2015年,基爾默被診斷出罹患喉癌。一次氣管手術損傷了他的聲帶,導致他說話困難,之後他還接受了化療和兩次氣管切開術。 2020年,他出版了回憶錄《我是你的哈克貝利:回憶錄》(I'm Your Huckleberry: A Memoir),並在次年推出了一部名為《瓦爾》(Val)的紀錄片,這兩部作品都講述了他的演藝生涯和與病魔抗爭的故事。 [4] 他於2025年4月1日因肺炎去世,享年65歲。


Idiom: "I'll be your huckleberry" is a slang phrase meaning "I'm the person you're looking for".

「I'll be your huckleberry」是一個俚語短語,意思是「我就是你要找的人」。

Val Kilmer
Kilmer smiling
Kilmer in 2005
Born
Val Edward Kilmer

December 31, 1959
Los Angeles, California, U.S.
DiedApril 1, 2025 (aged 65)
Los Angeles, California, U.S.
EducationJuilliard School (BFA)
OccupationActor
Years active1983–2022
Spouse
(m. 1988; div. 1996)
Children2, including Jack
Websitevalkilmer.com
Signature



From Wikipedia, the free encyclopedia
As Deep as the Grave
Directed byCoerte Voorhees
Written byCoerte Voorhees
Produced by
  • Coerte Voorhees
  • John Voorhees
Starring
Cinematography
  • Juergen Heinemann
  • Samuel Pearce
Production
companies
  • A Visionary Film
  • First Line Films New Mexico
  • LaVia is-the-way Productions
  • MC Films
  • The Vladar Company
CountryUnited States
LanguageEnglish

As Deep as the Grave is an upcoming American historical action adventure film written and directed by Coerte Voorhees. It stars Abigail LawrieTom FeltonHanako FootmanEwen BremnerTatanka MeansWes StudiFinn JonesJacob Fortune-Lloyd, and Abigail Breslin. A fully AI-generated version of Val Kilmer also features in a "significant part" of the film.

Premise

The film follows the true story of North America's first female archaeologist Ann Axtell Morris (1900-1945), who along with her husband Earl H. Morris (1889-1956), worked with the Navajo in 1920s in Canyon de Chelly, Arizona to uncover North America's first civilization - the Ancestral Puebloans or "Anasazi."

台北書市有Edward de Bono譯本,用此篇 (談他創的"Po" (Provocative Operation)) 紀念他 。在川普時代,美國大學在法國失去了吸引力 (對簽證、學術自由和安全的擔憂....) like Sciences Po in Paris, more attractive to some students than the Ivy League. 像Sciences Po"巴黎政治學院" (請利用 WIKIPEDIA 等資料庫.....)這樣的外國大學對一些學生來說比常春藤盟校更具吸引力。 紀念 de BONO先生:定義:「Po」源自一些帶有運動意義的字詞,例如詩歌(poem)、假設(hypositive)和設想(sume)。它代表一種“挑釁性操作”,用於打破現有的思維模式。 Po 被認為是創造體系的基礎工具,它與邏輯體系的「否」和信仰體系的「是」相對立。愛德華·德·博諾的《六頂思考帽》| 阿歇特圖書集團 “Po”(挑釁性操作)是愛德華·德·博諾開發的一種橫向思維工具,旨在繞過傳統的“是/否”判斷,創造新想法。它主要出現在《Po:超越是與否》(1972)一書中,作為一種語言訊號,鼓勵人們探索看似荒謬或不可能的想法,從而激發富有創造性的、前瞻性的思考。

 

請利用 WIKIPEDIA 等資料庫.....

https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B7%B4%E9%BB%8E%E6%94%BF%E6%B2%BB%E5%AD%A6%E9%99%A2

人工智慧概述


愛德華·德·博諾的《六頂思考帽》| 阿歇特圖書集團 “Po”(挑釁性操作)是愛德華·德·博諾開發的一種橫向思維工具,旨在繞過傳統的“是/否”判斷,創造新想法。它主要出現在《Po:超越是與否》(1972)一書中,作為一種語言訊號,鼓勵人們探索看似荒謬或不可能的想法,從而激發富有創造性的、前瞻性的思考。


Amazon.sg



德·博諾著作中「Po」的核心概念:


定義:「Po」源自一些帶有運動意義的字詞,例如詩歌(poem)、假設(hypositive)和設想(sume)。它代表一種“挑釁性操作”,用於打破現有的思維模式。


目的:它是一種「反判斷」工具,使思考者能夠超越「邏輯的傲慢」和「必須正確」的執念,而這些往往會阻礙創造力。


應用:


挑釁:用於故意提出荒謬的陳述(例如,「Po 汽車應該有方形輪子」),以挑戰既有假設。


推動:與其否定荒謬的想法,不如“po”鼓勵人們從中“前進”,從而發現切實可行的新想法。


工具用法:可用作句首,用於並置(連接不相關的想法),或代替“不”或“否”。


Youtube




重點介紹「po」的書籍:


《Po:超越是非》(1972):介紹此概念的主要著作。


《橫向思考:創造力教科書》(1970):德博諾在書中介紹了橫向思考的基本技巧。


《嚴肅的創造力》(1992):探討挑釁和推動,包括「po」的角色。


ThriftBooks


Po 被認為是創造體系的基礎工具,它與邏輯體系的「否」和信仰體系的「是」相對立。




AI Overview
Six Thinking Hats by Edward de Bono | Hachette Book Group
"Po" (Provocative Operation) is a lateral thinking tool developed by Edward de Bono to bypass conventional "yes/no" judgment and create new ideas. Primarily featured in Po: Beyond Yes and No (1972), it acts as a language signal for provocation and movement, encouraging the exploration of absurd or impossible ideas to trigger creative, forward-moving thought.
Core Concepts of PO in De Bono’s Work:
  • Definition: "Po" is derived from words that imply movement, such as poetry, hypothesis, and suppose. It represents a "provocative operation" used to shake up existing mental patterns.
  • Purpose: It is an "anti-judgment" device that allows thinkers to move beyond the "arrogance of logic" and the "need to be right," which often hinder creativity.
  • Application:
    • Provocation: Used to make purposely absurd statements (e.g., "Po cars should have square wheels") to challenge assumptions.
    • Movement: Instead of rejecting the absurd idea, "po" encourages "moving" forward from it to discover a practical, new idea.
    • Tool Usage: It is used as a prefix to a sentence, as a tool for juxtaposition (connecting unrelated ideas), or in place of "no" or "not".
Key Books Highlighting PO:
  • Po: Beyond Yes and No (1972): The main text introducing the concept.
  • Lateral Thinking: A Textbook of Creativity (1970): Where de Bono introduced the fundamental techniques of lateral thinking.
  • Serious Creativity (1992): Explores provocation and movement, including the role of "po".
Po is considered the foundational tool of the creative system, positioned against the "no" of the logic system and the "yes" of the belief system.

In France, American Universities Lose Their Allure in the Trump Era

Worries about visas, academic freedom and safety are making foreign schools, like Sciences Po in Paris, more attractive to some students than the Ivy League.

在川普時代,美國大學在法國失去了吸引力


對簽證、學術自由和安全的擔憂,使得像巴黎政治學院這樣的外國大學對一些學生來說比常春藤盟校更具吸引力。

網誌存檔