《文明的故事》(The Story of Civilization)是杜蘭夫婦(Will Durant and Ariel Durant)所著的史詩級著作,台灣由幼獅文化發行。這套書共十一冊,涵蓋從古代到現代的人類文明發展,被認為是歷史學的經典之作,並獲得普立茲獎。幼獅文化出版的版本,讓中文讀者能夠閱讀到這部詳盡的歷史全集,了解不同文明的演進。
Summary: A highly influential work that covers the lives and ideas of major philosophers.
Published: 1926.
The Story of Civilization (11-volume series)
Summary: A monumental joint effort with his wife, Ariel Durant, that chronicles the history of civilization from its earliest times to the 19th century.
{鏡子和七巧板} 是楊周翰先生的一篇比較文學的英文論文的中文(王寧)翻譯:The Mirror and the Jigsaw: A Major Difference Between Current Chinese and Western Critical Attitudes, Representations, 4, University of California, Berkeley
問題是:jigsaw 一般指很複雜得拼圖A jigsaw puzzle is a picture, which is adhered to a thin and stiff background, like wood or cardboard, and then cut into multiple pieces. The pieces are assembled by the user to reform the original picture. Although the origin of the word puzzle is unknown, it is known that the first jigsaw puzzles were made in the 1760s by European cartographer John Spilbury. In 1762, Spilbury hit upon the idea of gluing maps onto thin mahogany and cedar panels and cutting them up with a fine marquetry saw.
七巧板 的英文為Tangram(Chinese: 七巧板; Pinyin:qī qiǎo bǎn; literally "seven boards of cunning") is a Chinesepuzzle, and a type of dissection puzzle. 'A tangram consists of 7 pieces, called tans, which fit together to form a shape of some sort. The objective is to form a specific shape with seven pieces.
The Mirror and the Jigsaw Preface Virgil and Chinese Poetic Tradition King Lear Metamorphosed Speculation on a Possible Source of Shakespeare’s Dramatic Anomalies Milton’s“Canie Waggons Light”: A Note on Cross-cultural Impact Dao-wang Shi (悼亡詩), or Poetry Lamenting the Deceased Wife The Mirror and the Jigsaw: A Major Difference between Current Chinese and Western Critical Attitudes Fictionality in Historical Narrative—Different Interpretations Disjecta Membra: Supplementary Remarks Chinese Theory of Literary Classification Eurocentrism
書摘/試閱
莎士比亞如是說
詩言志。大凡一個作家寫一部作品總是要表明他自己對事物的看法,並希望按照他的世界觀改造世界。為寫作而寫作的作家是不存在的。莎士比亞寫作的動機,在我們今天來看,可以說是為資產階級登上歷史舞臺作輿論準備,盡管他自己未必意識到這一點。文藝復興本來是資產階級次啟蒙運動,是在思想意識領域裡的反封建運動。作為文藝復興時期的一個巨人,莎士比亞通過他的詩歌和三十幾部劇作提出了什麼樣的見解呢?我覺得可以用兩句話概括。句話就是羅馬詩人維吉爾在《牧歌》第十首中那句話Omnia vincit Amor : et nos cedamus Amori——愛征服一切,讓我們屈服於愛吧。這個消息二百年前的喬叟已經透露了,他刻畫的女修道院長胸前掛著一串念珠,上面掛著一根別針,別針上刻著一個“A”字,下面附了Amorvincit omnia 一句話。這正是新興資產階級企圖改變封建社會人與人的關係而提出的口號。
第二句話就是羅馬作家西塞羅《論神性》一文中的一句話:ad harmoniam canere mundum——宇宙和諧地歌唱。這句話點出了宇宙和大自然是一個和諧的整體,它把個人之間的愛擴而大之,包括了全宇宙,體現了把紛亂的人類社會建成一個有秩序的社會的理想(res in ordinem redigere),按當時具體的歷史情況說,就是反對封建割據、封建戰爭。這個思想在《特洛伊羅斯與克瑞西達》一劇俄底修斯一段話中表達得再清楚不過。在一次軍事會議上,希臘將領研究為什麼十年來不能覆滅特洛亞,俄底修斯認為不是因為特洛亞強大,而是因為希臘一方軟弱,軟弱的原因是大將阿奇琉斯出於個人恩怨,不服從調度,鬧獨立性,不肯出戰。俄底修斯這篇精彩的演說,其主旨就是一個詞:“等級”。他說,無論自然界或人類社會都必須遵守等級。天上的星辰不按軌道運行,就是越軌(nonsufficit orbis),就會引起瘟疫、地震、風暴;人間的越軌則表現為秩序的破壞、城市中的不和、破壞國與國之間的和平、顛倒長幼之序。“只消把次序取消。讓這根琴弦走了調,聽吧!多少刺耳的噪音就會發出來;一切事物都將互相抵牾”。和諧的社會關係,按其實質來講,仍以愛為出發點。所以上面兩句話中,句話是核心,也就是莎士比亞的人文主義的中心內容。
jigsaw (puzzle)noun 1[C]a picture stuck onto wood or cardboard and cut into irregular pieces which must be joined together correctly to form the picture again: We spent all evening doing a 1000-piece jigsaw.
2[S]a complicated or mysterious problem which can only be solved or explained by connecting several pieces of information: The police are trying to the jigsaw of how the dead man spent his last hours.