2026年6月21日 星期日

《從通俗小說看台灣文學史》張文菁 政大出版社/ 2025; 日文博士論文,且於2022年在日本上市出版:書名《通俗小説からみる文学史:1950年代台湾の反共と恋愛》(日文版可在誠品書店買到)【作者介紹】 張文菁,台灣台南市人。自中學時期隨家族旅居日本,現為日本愛知縣立大學外國語學部副教授。取得日本早稻田大學大學院文學研究科博士(文學)。研究專長為中文通俗小說、台灣文學、中國近代文學。2017年獲第9屆日本台灣學會獎。(取自博客來網路)

 

新書消息」

《從通俗小說看台灣文學史》張文菁 政大出版社/ 2025-12


其實這是一部學術著作,字體很小的副標題,叫做:「一九五〇年代的反共與言情」。一般人對學術出版或許不那麼感興趣,但此書對我卻有莫大吸引力。一來,各文學史研究領域,我原本最關注1950年代;其次,一直愛收集舊書,長年流連舊書店如我,光看這本書封面的各種封面——那花花綠綠鋪滿一系列「廖未林」的細緻設計與人物畫。人物表情各不相同,卻集體呈現出那年代相同的長篇小說風情。

       本書研究主題,指向「通俗文學」,尤其言情小說,如何在戒嚴的查禁政策及(日中)語言強制轉換的特殊環境下,逐漸形成及發展,並與一九六〇年代風行市場的「瓊瑤小說現象」相連結。作者提出「圖書市場與文學發展」此一新的研究面向,將「通俗小說」放在「消費市場」與社會變遷一起討論。一般文學研究多偏重「文學文本」,多探討「文學作品本身」:如其藝術性、主題意涵等屬於文學的「內緣研究」。本書另闢蹊徑,傾向文學研究的「外部因素」:探討文類發展及社會背景等,屬文學的「外緣研究」。因而在方法上,它需要更多背景資料及統計數字作論述基礎。1950年代的文學老書不易收集,作者花費多少辛勤功夫可想而之。


後來還發現,這部書的前生,不僅是一部日文博士論文,且於2022年在日本上市出版:書名《通俗小説からみる文学史:1950年代台湾の反共と恋愛》(日文版可在誠品書店買到)。此書也是作者張文菁留學日本早稻田大學,2019年度通過的博士論文,「經增刪、修改之後出版」。換言之,作為一部研究台灣文學專書,先是博士論文,然後在日本上市出版。這段歷程同時說明了:著作的前身不僅受到日本學術界認可,且得到日本圖書市場 即編輯與出版人的青睞。歷經十餘年的磨劍修訂整理,最後才推出今年年初問世的中文版。像這般跨語言、跨國境的出版歷程,在台灣文學研究領域裡並不多見。

【作者介紹】

張文菁,台灣台南市人。自中學時期隨家族旅居日本,現為日本愛知縣立大學外國語學部副教授。取得日本早稻田大學大學院文學研究科博士(文學)。研究專長為中文通俗小說、台灣文學、中國近代文學。2017年獲第9屆日本台灣學會獎。(取自博客來網路)


  https://www.books.com.tw/products/0011045436?srsltid=AfmBOopRhCdHJRlrdQ_tsSO4uDZxfkuk9ys1PnPbBNt8GWn8OqQD


導演Wim Wenders維姆.文德斯的故事; 書名:《寶麗來電影筆記:即時影像》(Polaroid Notes / Instant Images)..〈即時的雲朵〉 CLOUD NINE 很奇怪, 我用寶麗來(和現在的iPhone 手機) 拍過無數的雲朵, 卻從來沒用普通膠片相機使用負片拍攝過。.....回家的路上,我在火車上讀了《雷普利遊戲》, 馬上給她發了電報:“完美!我想拍這個故事!” 。 (無影無蹤,報導大爭論:81名影壇名家稍早發表了一封措辭強烈的公開信,譴責任何審查反對以色列在加薩對巴勒斯坦人進行種族滅絕的藝術家,並強烈表明他們反對德國名導文德斯(Wim Wenders)所稱「電影人該處在政治的對立面」之說法。): 溫德斯(Wim Wenders 2026)稍早的「寇世勳式」發言,讓他在國際影壇成為公敵。 . 2月12日,受邀擔任柏林影展評審團主席、現年80歲的德國名導文.溫德斯在被問到自己在以哈戰爭的立場時,他明確表示:「我們必須遠離政治。我們是政治的抗衡力量,我們是政治的反面。我們必須做人的工作,而非政治家的工作。如果我們製作全心投入政治的電影,我們就進入了政治領域。沒有任何電影真正改變過政治家的想法,但你可以改變人們對生活方式的想法。電影擁有一種令人難以置信的、展現慈悲與同理心的力量。新聞沒有,政治也不具備同理心。但電影有。」....New Yorker 訪談2023 ..里斯本的故事 ’ 英文自述;細腿男《里斯本:沒落的美感》。《Exploring Lisbon Street Art》》INSTANT STORIES;Wings of Desire 等等。A. Camus



《寶麗來電影筆記:即時影像》(Polaroid Notes / Instant Images)是德國電影大師文‧溫德斯(Wim Wenders)的寶麗來攝影精選集。 [1, 2]
本書精選了他於 1970 年代至 80 年代十年間所拍攝的 403張寶麗來照片。這些相片猶如他早期的創作靈感庫與視覺日記,記錄了其在日常、旅途與電影籌備過程中的點滴,並穿插了 36 段深具詩意的文字。 [1, 2, 3]
內容精華一覽
  • 視覺日記:書中照片多數記錄了他在歐洲、美國等地的旅程、拍片現場,以及與演員、友人及崇拜對象的相遇。
  • 電影創作的延伸:溫德斯曾表示,寶麗來是他記憶的延伸,在拍攝早期的六、七部電影時(如《錯誤的舉動》等),這些「即時影像」是他用來捕捉靈感與構圖的重要工具。
  • 獨特美學:未經修飾的寶麗來成像保留了最純粹的「當下真實」,展現出影像與潛意識的奇妙連結。 [1, 2, 3]
書籍基本資訊
  • 作者:文‧溫德斯 (Wim Wenders)
  • 語言/譯本:目前在台灣、香港市場主要流通的版本為簡體中文版(北京聯合出版公司出版)
  • 出版日期:2020年7月 [1, 2]



閱讀及分享維姆.文德斯(Wim Wenders)的《寶麗來電影筆記:即時影像》。

Wim Wenders的電影看的不多,他的文字作品反倒是比較多一點,記憶猶新的至少有《一次:影像和故事》以及《溫德斯談藝術》。
而這次透過本書,對於他的電影作品應該也會再多一點認識吧!以下摘要分享。

書名:寶麗來電影筆記:即時影像
作者:維姆.文德斯(Wim Wenders)
譯者:劉恩宇
出版社:北京聯合出版
出版日期:2020/7
               
本書是維姆.文德斯寶麗來攝影精粹集結,作者分享了20世紀70年代至80年代十年間的403張寶麗來照片,並配有36段富有韻律感的文字,記錄了這位電影人在日常生活、旅途和工作中與朋友、演員、自己的崇拜物件之間的故事,以及他在各地和各種情境中的相遇與感悟,讓我們得以感受他的心靈風景並私會他的舊時光。

【Excerpt】
〈正確或錯誤的舉動〉
RIGHT OR WRONG MOVES

《錯誤的舉動》是我跟彼得.漢德克合作的第二部作品,故事取材於歌德的《威廉.麥斯特的學習時代》。
(這一次,呂迪格.福格勒專屬的角色姓名得換換了,菲利普.溫特變成了威廉。)

在這部經典的德國“成長小說”(Bildungsroman)中,年輕人為了開闊視野踏上漫長的旅途。
旅行的目的在於讓他學習、成長以及自我實現。
但是在我們這個屬於20 世紀的現代版本中,這樣的旅行卻成為了錯誤的舉動。
它最終只是加深了威廉的孤獨,
也沒能夠把他變成一個更好的人。

我們的旅途穿越德國全境,
從北部坐落於易北河下河區河畔的格呂克小鎮*出發
(僅僅是因為我很喜歡“幸福小鎮”的名字),
直到德國南部最高的山峰楚格峰。

對於我的寶麗來旅行日誌,無須過多解釋。
那是1974年,
烏爾里克.邁因霍夫被判處八年的監禁,
而讓—保羅.薩特到獄中探望安德里亞斯.巴德爾。
(同樣在這一年裡,民主德國與聯邦德國第一次也是最後一次在世界杯中對賽。)

*德文的 Gluck是幸福、幸運的意思。

〈致敬〉
A TRIBUTE

把這些照片獻給那些
在旅途中從沒讓我失望的打字機。

拍一部沒有劇本的電影,
並不代表不用寫作。
我經常熬到半夜,
或者一大早就起床,
坐在桌前,
為了明天拍什麼冥思苦想。

每次這樣的經歷都讓我大呼:“我受夠了!
下一部我要拍有劇本的電影,
這樣就可以每晚安心睡覺了!”
但即使如願以償拍了那樣的電影,
我仍然在每天晚上重寫劇情。
自由變得更加受限,
不斷從草稿中發現新東西⋯⋯

我真真是無可救藥。

〈美國朋友〉
AMERICAN FRIENDS

拍攝包括《公路之王》在內的
沒有劇本的電影,
讓我感覺既自由又拘束。
所以每拍一部這樣的片子,我都想往回走一步,
回到有著成形劇本的安全區裡去。
我在這兩種方式之間來回折騰了很多年。

我是帕特里夏.海史密斯的忠實讀者,
20世紀70年代就啃完了她所有的小說。
我想,如果由我來改編她的作品,效果應該不會太離譜。
於是,我給出版社寫了信,向他們詢問能否改編《偽造的震顫》,
——這也是她所有作品中我的最愛。
“不行,版權已經賣給一家美國製片公司了。”我又寫了一封信,希望能得到《貓頭鷹的哭泣》的改編權。
得到的回答還是一樣。我接下來又問了《那些離開的人們》,
得到了更加直接的回答:“請您不用再給我們寫信了,
海史密斯女士所有小說的改編權都已經賣了。”
但很快我又得到了作者本人的回信:“我作品的出版社告訴我,
您對改編我的作品非常熱衷,但它們的確都已經被預訂了。
不過,我倒是非常願意邀請您來見一面。”

我到她在瑞士的家中做客,她自己住在那裡,還養了很多貓。
她準備了茶和小餅乾,我們聊了很久,感覺有點像是一次考驗。

我想我肯定是通過了考驗,因為最終,海史密斯起身走到桌邊,
從抽屜中拿出一本手稿遞給了我。
“這是我即將出版的小說,我的出版商都還沒看過,
就更別提有電影公司預定它了。要是願意的話,你不妨讀一讀。”

回家的路上,我在火車上讀了《雷普利遊戲》,
馬上給她發了電報:“完美!我想拍這個故事!”

湯姆.雷普利是個非常迷人的小說角色,
他憤世嫉俗,蔑視一切道德規範。其實,我有點害怕這個角色。
他凶狠邪惡卻又不乏人性底色,甚至還有點招人喜歡
——找到有這種氣質的演員可是個大難題。

丹尼斯.霍珀就是我要找的那種人。
我們是1976年在巴黎認識的,那時我們一起拍片,還握了手。
那之後他就趕去拍攝弗朗西斯.福特.科波拉的電影了……

我開始著手準備這部起初叫《畫框》的電影,
拍攝地點定在法國巴黎和德國漢堡。
海史密斯這個小說中的多數故事情節都發生在巴黎,
也就是手藝人、畫框製作師喬納森.齊默爾曼居住的地方。
雷普利先生這位可愛迷人的夥伴,被布魯諾.甘茨演得活靈活現,
這也是他出演的第一部劇情片。
由於這是一部德國電影,主要將在德國發行,
拍攝語言是德語和英語,但我把兩座城市進行了對調:
原本發生在巴黎的事件改為在漢堡,反之亦然。
這樣我就好辦多了。
於是,當雷普利被齊默爾曼追問在漢堡做了什麼勾當,
他的答案變成了“我想把甲殼蟲樂隊請到漢堡來!”。
巴黎則變成了喬納森的異鄉,
他在雷普利的誘惑之下,來到這裡完成殺人的計劃。

因為曾經在巴黎住過一陣,我對巴黎的熟悉程度甚至超過了漢堡。
為了探索和瞭解這座易北河邊的城市,我走遍了它的大街小巷。
最吸引我的就是連接河兩岸港口的易北河河底隧道,在我看來,它有點像是M. C. 埃舍爾畫中的事物。

……

直到1977年2月,《美國朋友》才開拍,
彼得為這部電影拼命工作,
並熱切地期望電影能趕在5月的戛納電影節上映,
這樣一來,就只剩下幾個月的時間了。
考慮到所有剪輯、音效、配樂和混音的工作量,
這幾乎不可能實現。
彼得沒日沒夜地趕工,
戴著丹尼斯拍攝結束時送他的帽子。
第三張照片就是混音時拍的,
電影節已經開始了,我們還在做後期。
原本負責混音的人最終累趴下了,
彼得接替了他的工作。

我們終於把電影出來以後的第一個拷貝,投給了戛納電影節*。

* 《美國朋友》獲得了第30屆戛納電影節主競賽單元金棕櫚獎提名。

……

〈曝光過度〉
OVEREXPOSED

1977年,我第一次在美國西部驅車旅行,穿越了紀念碑谷。
由於幾次旅行的記憶相互交疊,
我對這次旅行的記憶已經有些不太清晰。
但是在這些照片里,
我能清晰地感受到當時的心情,我被眼前的美景所震撼,
甚至在拍照後忘了撕掉相紙上面的封皮,所以照片變得比正常顏色暗淡。
還能從照片看出攝影師的不知所措,這真是件有趣的事情⋯•
我大概不會想要故地重游了。
我年紀越來越大,很多事情在不知不覺中就會成為“最後一次”。
攝影師去世了,而照片繼續存在,這就是現實。
(另一個原因則關乎景觀的神聖性。)

……

〈即時的雲朵〉
CLOUD NINE

很奇怪,
我用寶麗來(和現在的iPhone 手機)
拍過無數的雲朵,
卻從來沒用普通膠片相機使用負片拍攝過。

拍雲需要一氣呵成,需要即時呈現。
即便如此,有些照片還是拍晚了。
剛看到雲的時候,樣子剛剛好,
但一旦你想把它們拍到照片上,就令人失望了。
它們就如同水蒸氣,飄散而去。

我還在不斷嘗試著。

無影無蹤



(快訊)蒂妲.史雲頓(Tilda Swinton)、麥可.李(Mike Leigh)、亞當.麥凱(Adam McKay)、哈維爾.巴登(Javier Bardem)等81名影壇名家稍早發表了一封措辭強烈的公開信,譴責任何審查反對以色列在加薩對巴勒斯坦人進行種族滅絕的藝術家,並強烈表明他們反對德國名導文德斯(Wim Wenders)所稱「電影人該處在政治的對立面」之說法。

在柏林影展開幕後不久,評審團主席文.溫德斯在被記者詢問如何看待加薩的巴勒斯坦人所面臨的種族滅絕處境時,他明確表示電影人必須遠離政治,並稱電影人應處在「政治的對立面」,還稱「沒有任何電影真正改變過政治家的想法」。此說立刻引發軒然大波,主因是溫德斯的身分代表了影展的立場,而非僅代表他個人,外界認為溫德斯之所以不願意聲援巴勒斯坦人,是因為資助柏林影展的德國政府與以色列關係良好。批評者指出,如果目前是猶太人遭到屠殺,溫德斯不可能發表相同的言論。
印度作家阿蘭達蒂.洛伊(Arundhati Roy)先開了第一槍,宣布退出柏林影展,她稱溫德斯等人的言論令她「瞠目結舌」。如今,又有81位影壇名家發表了一封公開信,批評柏林影展「審查反對以色列在加薩對巴勒斯坦人進行種族滅絕的藝術家」,同時指控德國政府在其中扮演的關鍵的支持角色。
聲明中指出:「我們作為電影從業人員,同時也是柏林影展的過去與現在參與者,期望產業中的機構能拒絕成為持續對巴勒斯坦人施加恐怖暴力的共犯。對於柏林影展參與審查那些反對以色列種族滅絕行為、反對德國政府助長此事的藝術家,我們深感震驚。」
此外,聲明中也點出了柏林影展的雙重標準,指出該影展過去對受到壓迫的伊朗和烏克蘭人民表達了明確的聲援,卻對巴勒斯坦人的困境不表達任何支持,甚至包庇以色列。上述言論並非空穴來風,在2024年的巴勒斯坦紀錄片《你的國,我的家 No Other Land》獲獎時,得獎人上台呼籲以色列立即停火,並停止對加薩人民進行種族屠殺,事後柏林市長凱.魏格納(Kai Wegner)卻回應稱「反猶主義在柏林沒有空間」,德國文化部更宣布將確保未來「不會再重蹈覆轍」,引發政府干預柏林影展的疑慮。
在2025年,香港導演李駿碩以《眾生相》獲獎時,他代替未能出席的伊朗演員埃爾凡.謝卡里茲(Erfan Shekarriz)發表聲援巴勒斯坦的聲明之後,也遭到德國警方的調查。儘管柏林影展向來以政治性選片聞名,包括推動伊朗人權運動等,卻不敢得罪以色列政府,甚至試圖審查與會導演的言論,這些舉措早已讓許多關注巴勒斯坦人權問題的電影人感到心寒。直到今年溫德斯的發言出現後,更是激起了大眾的怒火。
在公開信當中也透露,曾有聲援巴勒斯坦人的電影人遭到了影展資深選片人的嚴厲斥責。除了批判影展,這些電影人也對德國政府表達不滿,認為德國刻意系統性地壓制異己,審查迫害特定族群,令人想起1930年的法西斯政府,信中指出:「儘管有大量證據顯示以色列具有種族滅絕意圖、體制性的暴行罪與種族清洗,德國仍持續向以色列供應武器,用於消滅加薩的巴勒斯坦人。」
參與該公開信聯署的電影人包括去年才在柏林影展獲得榮譽金熊獎的美國演員蒂妲.史雲頓(附圖)、西班牙演員哈維爾.巴登、美國演員布萊恩.考克斯(Brian Cox)、美國導演亞當.麥凱、英國導演麥克.李、巴西導演費南多.梅雷萊斯(Fernando Meirelles)、比利時導演盧卡斯.東特(Lukas Dhont)、葡萄牙導演米格爾.戈麥斯(Miguel Gomes)、美國攝影家南.戈丁(Nan Goldin)、英國演員托比亞.曼齊司(Tobias Menzies)、法國演員阿黛兒.艾奈爾(Adèle Haenel)、巴勒斯坦導演哈尼.阿布-阿薩德(Hany Abu-Assad)等人。
值得注意的是,就連兩位以色列名導也加入了連署行列,分別是長期質疑以色列政府政策的艾維.莫葛洛比(Avi Mograbi)與艾亞爾.西凡(Eyal Sivan)。
事實上,如同信中所述,目前已有多個國際影展與以色列劃清界線,包括荷蘭的阿姆斯特丹國際紀錄片影展與比利時的根特影展,也有五千名好萊塢影人拒絕與任何與以色列有關的電影公司及機構合作。
事實上,稍早在溫德斯的言論引發抨擊後,柏林影展總監崔西亞.塔特(Tricia Tuttle)就曾做出回應。當時她表明柏林影展放映的278部電影與政治或多或少都有關係,並聲稱與會的電影人對加薩、蘇丹、伊朗、烏克蘭等國的人權處境有著同等的關心,但她反對外界要求與會貴賓對政治議題進行表態。她指出:「他們不應被期待對每一個政治問題都做出回應,除非他們自己願意。」
目前的公開信在尾聲並未明確要求柏林影展全面與以色列切割,而是希望影展至少能公開肯定巴勒斯坦人的生存權、譴責以色列正在進行的種族滅絕以及不再限制參展導演的言論自由。依照過去官方的態度,恐怕柏林影展未必會提出任何令反對者滿意的答覆。
至少可以確定的是,柏林影展如果未能妥善處理此問題,其累積近八十年的影展地位與名譽將面臨重創,或許這將是該影展自1970年以來所面臨的最大危機,當年柏林影展因要求反越戰電影《O.K.》撤片而引發全體影人抵制。據悉目前阿拉伯影人早已有共識拒絕向柏林影展遞交作品,未來是否會有更多影人與機構抵制,尚有待觀察。




無影無蹤溫德斯(Wim Wenders)稍早的「寇世勳式」發言,讓他在國際影壇成為公敵。
2月12日2026,受邀擔任柏林影展評審團主席、現年80歲的德國名導文.溫德斯在被問到自己在以哈戰爭的立場時,他明確表示:「我們必須遠離政治。我們是政治的抗衡力量,我們是政治的反面。我們必須做人的工作,而非政治家的工作。如果我們製作全心投入政治的電影,我們就進入了政治領域。沒有任何電影真正改變過政治家的想法,但你可以改變人們對生活方式的想法。電影擁有一種令人難以置信的、展現慈悲與同理心的力量。新聞沒有,政治也不具備同理心。但電影有。」



New Yorker 訪談
Read an interview with the director Wim Wenders, on his complicated relationship to his native Germany, a new project he’s been nursing for years, and the beauty of sharing mixtapes. http://nyer.cm/khBNb3v
2023年12月11日 · 閱讀對導演維姆文德斯的採訪,了解他與家鄉德國之間複雜的關係、他醞釀多年的新項目,以及分享混音帶的樂趣。 http://nyer.cm/khBNb3v
The Cross-Eyed Pianist Mixtapes – The Cross-Eyed Pianist
A mixtape is a compilation of songs, originally hand-made on cassette tapes for personal sharing, but now often refers to artist-created, non-commercial music projects (especially in hip-hop) released for free to build buzz, featuring blends of original tracks, freestyles, or remixes, functioning as a promotional tool or "street album" distinct from a major label studio album. 
This video explains the origins of the term 'mixtape':

里斯本/葡京 Lisbon: the city that looks South and West.
〈36 Hours Lisbon〉2023不要乘坐古老的黃色 28 路電車,而要登上幾乎空無一人的 12E 號電車。
書:細腿男《里斯本:沒落的美感》2018,2021第3.7版;
《Exploring Lisbon Street Art》.
電影: 四導演之一:" Lisbon Story" 1994 feature film directed by Wim Wenders. 2025 02 14。
印度建築師......
Lisbon: the city that looks South and West. Exploring Lisbon Street Art. Lisbon Story is a 1994 feature film directed by Wim Wenders. 2025 02 14
hcplace.blogspot.com
Lisbon: the city that looks South and West. Exploring Lisbon Street Art. Lisbon Story is a 1994 feature film directed by Wim Wenders. 2025 02 14
Lisbon Story Directed by Wim Wenders Written by Wim Wenders Produced by Paulo Branco Ulrich Felsberg João Canijo Wim Wenders Starring Rüdige...






“For if there is a sin against life, it consists perhaps not so much in despairing of life as in hoping for another life and in eluding the implacable grandeur of this life.”

–Albert Camus, Summer in Algiers

The incredible Wim Wenders will be signing copies of his new book, 'Instant Stories' at The Photographers' Gallery. It's a photographic road trip through his life so far.
22nd October | 15:00 - 16:30


https://www.youtube.com/watch?v=XrCUFfM7wEQ

Wim Wenders: Painter, Filmmaker, Photographer

Published on Nov 13, 2014
“The world was such a better world in paintings than in reality.” Growing up in post-war Düsseldorf, it was through paintings that German filmmaker Wim Wenders initially discovered the possibility of a different world. This would later come to define him not only as a painter, but also as a filmmaker and photographer, as he shares with us in this personal interview.

A painter at heart, Wenders initially regarded film and photography as a simple way to record his surroundings and the camera as an extension of his painting tools. What he discovered, however, was that the camera could depict something that paintings could not - time. To Wenders, each photograph is a sort of time capsule, frozen in time but with an incredible relation to its own past and future, inviting the spectator to see more than any film could ever show. His desire is for the picture to not only convey a story about itself, but also about the person who took it. “I’m looking strictly for what I can learn about us”, he emphasizes.

Common for Wenders’ approach to both film and photography, is the starting point in painting and in particular the concept of frames. He considers the frame to be the defining factor - if it is not in the frame, then it is out: “The frame is the main act.”

In the end, Wenders became a filmmaker almost without being aware of it, and the transition from painting to photography and films was complete, as he puts it: “Eventually I realized I was no longer a painter.”

Wim Wenders (born Ernst Wilhelm Wenders in 1945) is the director behind movies such as ‘Paris, Texas’, the story of a man who returns to retrieve his life after a four year absence, ‘Wings of Desire’ (‘Der Himmel über Berlin’), which features an angel who falls in love with a mortal and thus wishes to become human, ‘Faraway, So Close!’ (‘In weiter Ferne so nah’), where a group of angels again look longingly upon the life of humans, ‘Buena Vista Social Club’, which documents a group of talented aging Cuban musicians, and ‘Pina’, a tribute to the late German choreographer, Pina Bausch. He has received a multitude of international awards, including the Palme d’Or, the BAFTA and the Golden Lion. Since 1996 he has been the president of the European Film Academy in Berlin. Apart from being a highly praised filmmaker, Wenders is also an acclaimed playwright, photographer and author.

Wim Wenders was interviewed by Marc-Christoph Wagner at Kunstforeningen Gammel Strand. Most of the photographs shown in this interview are part of the exhibition: ‘Wim Wenders – Places, strange and quiet.’

Camera: Simon Weyhe
Edited by: Kamilla Bruus
Produced by: Marc-Christoph Wagner, 2014.
Copyright: Louisiana Channel, Louisiana Museum of Modern Art.
Supported by Nordea-fonden
*****

紐約藝術館裡的德國電影週

紐約現代藝術博物館舉辦德國導演溫·韋德斯電影回顧週。韋德斯是德國當代電影大師之一,也是德國新浪潮導演的重要代表。
溫·韋德斯
(德國之聲中文網)溫·韋德斯電影回顧周於本週一揭開帷幕。首先放映的是韋德斯(Wim Wenders)於1984年拍攝的電影"巴黎,德州"(Paris, Texas)。在為期兩週的電影回顧周中總共會展映20多部影片,平均下來每天放映2到3部影片。
韋德斯在1999年拍攝的紀錄片"樂士浮生錄"(Buena Vista Social Club)也在展映之列。這部影片曾經獲得奧斯卡電影節最佳紀錄片單元的提名。展映的影片中還包括"慾望之翼"(Der Himmel über Berlin,1987)、"咫尺天涯"(Der Himmel über Berlin,1993)以及一系列短片等等。很多電影在放映時將播出原音配加英文字幕。
韋德斯的最近一次公開露面是在今年的柏林電影節上。電影節放映了2015年韋德斯的新作品--3D版電影"一切都會好"(Everything Will Be Fine)。韋德斯還被柏林電影節授予終身成就獎。
今年8月,韋德斯將迎來自己70歲大壽。去年他拍攝的講述巴西攝影師塞巴斯蒂昂·薩爾加多(Sebastião Salgado)的紀錄片"地球上的鹹鹽"(Das Salz der Erde)還獲得今年奧斯卡電影節最佳紀錄片獎的提名。但是這部電影卻敗給了講述斯諾登和棱鏡門事件的紀錄片"第四公民"(Citizenfour)。但這也是第3部出自韋德斯之手在奧斯卡電影節獲得提名的電影。


*****
Wenders, Wim (2001), Once: pictures and stories, New York: D.A.P./Schirmer/Mosel, ISBN 978-1-891024-25-2

一次:影像和故事
Einmal:Bilder und Geschichten

作者: 溫德斯/著
原文作者:Wim Wenders
出版社:田園城市
出版日期:2005/
前好幾年,我買過一本Wim Wenders的中文書。不知為什麼沒留下紀錄。---我去查他出過的書:http://en.wikipedia.org/wiki/Wim_Wenders
竟然也沒印象。
看過這部片:1984 Paris, Texas   也沒留下深記憶。

  • "Sex and violence was never really my cup of tea; I was always more into sax and violins."

1985 Tokyo-Ga Documentary about Japanese film director Yasujirō Ozu


這次碰到他1987年的片子Wings of Desire。

Wim Wenders’ Wings of Desire 1987 車禍者口中喃喃自語,提到 Albert Camus.......
1987Wings of DesireDer Himmel über BerlinWritten with Peter Handke. A guardian angel is tempted to prefer human experience over the outsider's immortality.
我到YouTube去看了他的拍片自述,以及約十個影片的段落,多有英文字幕,所以算是看了1/3~1/2片子了......



溫德斯的十五項電影完美守則!

德國名導溫德斯 (Wim Wenders)接下比利時知名啤酒Stella Artois (時代啤酒)廣告,他現身這支近2分鐘的廣告中,親自傳授十五項獨家電影完美守則。廣告搭上坎城影展熱潮,五月底開始播映。

溫德斯獨家電影完美法則(節錄)
1. 首先最重要的,要有一個很棒的片名(Title)。
2. 不一定要非常連戲(Continuity)。
3. 別指望在後期製作(Post-Production)搶救你的失誤。
4. 少上點妝,比較好!
5. 別讓動物入鏡,他們永遠不聽使喚。
6. 尊重你的演員,他們比你賣命多了。
7. 別引用別人的電影。
8. 如果別人來拍會更好,就別拍了。
9. 如果你討厭馬,就別拍西部片。
10. 別愛上自己的女主角。
11. 事情通常自己發生,接受並好好運用現場狀況。
12. 記住,別人也可能提出好的點子。
13. 得獎致辭儘量簡短。
14. 最後一個守則,就是沒有規則。
15. 噢對了,喊卡前多停個五秒,你永遠不知道會發生什麼事情!





譬如我看德國導演維姆·文德斯(Wilhelm Wenders)的紀錄片《尋找小津》,覺得在對小津的無限景仰里,顯然包含着對於小津電影里的世界不復存在的深切惋惜。可是若依佐藤忠男和「新浪潮」導 演之見,那個世界早就不復存在了,甚至根本沒有存在過。

1985 Tokyo-Ga Documentary about Japanese film director Yasujirō OzuWhat about the State Library of Berlin, a ‘60s design by Hans Scharoun where angels read the patron’s thoughts in Wim Wenders’ Wings of Desire?
  • "I consider Ozu my all time grand master."



The western library played a starring role in Wim WendersWings of Desire. Two angels, the stars of the film, read the thoughts of the library's patrons.




13.01.2011
Bayreuth eyes Wim Wenders to direct Wagner's Ring cycle

Wim Wenders and organizers of the Bayreuth Festival are engaged in talks
for the renowned German filmmaker to direct "The Ring of the Nibelungen" in
two years time. It will be the 200th anniversary of Wagner's birth.

In 2011 he was selected to stage the 2013 cycle of Richard Wagner's Der Ring des Nibelungen at the Bayreuth Festival,[3][dead link] a reflection of his capacity to produce imaginative tributes to great works of art.[4] The project fell through when he insisted on filming in3-D, which the Wagner family found too costly and disruptive.[5]

可在YouTube看/聽一些......
While promoting his 3-D dance film, Pina, Wenders told the Documentary channel Blog in December 2011 that he has already begun work on a new 3-D documentary, this one about architecture.[6] He also has said that he will only be working in the 3-D film format from now on.[7] Wenders admired the dance choreographer Pina Bausch since 1985, but only with the advent of digital 3-D cinema did he decide that he could sufficiently capture her work on screen.[citation needed]







http://www.nccu.edu.tw/mobile/news_content/50a76cf817881c7fe8000289
當侯孝賢遇見文溫德斯 電影大師感性對談

2008-11-06
台灣電影導演侯孝賢。 攝影:林綺珊




德國新電影大師文溫德斯。攝影:林綺珊


【記者林綺珊採訪報導】「人生際遇,有時候很難說的。」台灣電影大師侯孝賢為自己至今的電影際遇,落下無解的結語。坐在一旁的德國新電影大師文溫德斯也感同身受,點頭不語。

由政大傳院頂大辦公室主辦的「大師工作坊」日前在政大傳院劇場,邀請兩位電影大師對談「為何要拍電影」,從尋找小津安二郎,論及作為陌生國度的觀光客,兩人不時相視而笑,頗有他鄉遇故知之感。

文溫德斯不僅是德國新電影導演,也是歐洲電影學院的主席,作品跨劇情片和紀錄片,獲獎無數。然而,這番經歷卻是20歲毅然決然放棄醫學和哲學,一心想成為畫家不成的文溫德斯從未想過的,這時考不進巴黎藝術學院的他,一天下來可在法國電影資料室看上5部電影,在來回電影院與廁所之間,他躲過查票員,也躲過這段晦暗抑鬱的階段,展開拍電影的人生。

如同瘋狂看電影後即把拍電影當成職志的侯孝賢一樣,文溫德斯也視日本寫實派導演小津安二郎為師,前者看《我出生,但…》大過影癮,後者則從《東京物語》見證天堂的存在,看見人際夾縫中的細膩情感。兩人一方面為小津安二郎拍片的細心感到望塵莫及,另一方面卻用各自的方法再現事實,在平凡生活的瓦礫中,致力挖掘深刻的足跡片段,向小津安二郎致敬。

除此之外,侯孝賢與文溫德斯的共通點還有「電影旅行家」,這個角色不畏遊走陌生國度,親臨不同文化的洗滌與撞擊,正因為截然不同的語言與價值觀,他們造出屬於自身的電影地圖。

即使如此,旅行的方式卻有千萬種。文溫德斯習慣跟隨地圖行走四方,每回前往新地方前,總要先透過地圖想像城市或食物、或交通狀況、或人民生活、或聲音的樣貌,然後把自己當做觀光客,一個人走過全然陌生的世界,文溫德斯說:「我想要呈現的,是以一個外來客、陌生者的角度觀看城市,不是當地人嚮導的通盤印象。」如同他的作品《里斯本的故事》,即以聲音建構城市。

相反的,侯孝賢則將自己融入在地生活。恍若一個當地人,他租公寓,觀察隔壁鄰居的上下班時間、生活習慣,甚至上廁所的方式,並且熟悉鄰近的菜市場、公共場域,想像並設計一個背景情境,最後因語言和思維的差異,他將對白還給演員,使其自由發揮,在衝突之下融合一部異國電影,如《紅氣球之旅》。

一向吸引小眾族群的電影導演文溫德斯與侯孝賢,雖對自己的作品「國內不買帳、國外讚譽有佳」的情形一笑置之,但侯孝賢率性地像在說一種自然而然的宿命,「有些東西現在沒拍到,遲早也會拍到。」而文溫德斯以一種歷史後設的角度泰然面對,「我相信10年、20年後再來看2008年的電影,留在人心中的會是一些具有靈魂的作品。」

文溫德斯小檔案
文溫德斯堪稱當今國際地位最崇高的德國導演,他曾與荷索、法斯賓達並稱「德國新電影三傑」,擅長以公路旅程檢視人際與孤獨,他的製作公司即取名為「公路電影公司」。他的作品獲獎無數,其中《巴黎德州》、《慾望之翼》、《咫尺天涯》分獲坎城影展金棕櫚獎、最佳導演、評審團特別大獎,《事物的狀態》則獲威尼斯影展金獅獎。唯二兩部在台灣戲院正式上映的《里斯本的故事》與《樂士浮生錄》都創下了不錯的票房。

A:當然在每個藝術領域都有這樣的人。如果只說我最近的體驗,九十多歲的 Kurtág György 完成的歌劇就很明顯地將貝克特式的思維轉化為音樂,並對我們生活的世界提供了令人難以置信的精確描述。或者是 Eötvös Péter。還有 Peter Handke 或納達斯的書籍,Anselm Kiefer 或 Nádler István 的繪畫。但我覺得,如今這些藝術方向更多是處於防禦狀態,無法成為主流的一部分。這些都是孤立的現象,與六○、七○年代形成對比,那時文化界人士能夠建立一個巨大的網絡。安東尼奧尼、楚浮、柏格曼或法斯賓達在某種意義上是與貝克特或卡繆在同一個頻率上創作,還有畫家弗朗西斯・培根、作曲家路易吉・諾諾、導演布魯克或斯特雷勒,或是當代哲學家沙特或海德格,或者是偉大的建築師如密斯・凡・德羅或卡洛・斯卡帕。一張文化保護網籠罩在歐洲上空。今天的文化更多是由分散的孤島組成。這並不是說現在沒有足夠的人才;而是他們在文化中的地位發生了根本性的改變。不管是不是共產主義,六○年代的領導人還會和伊耶什及柯達伊合影。讓我們看看,當談到文化時,今天的領導人都和誰在一起。

原來--

德國導演法斯賓德 Fassbinder 出生在南德

Kneipp水療法發源地的小小鎮 Bad Wörishofen

他的座右銘:

"要拍許多電影,好讓我的生命成為電影 "



侯孝賢小檔案
1980年完成首部導演作品《就是溜溜的她》,1983年另與導演萬仁跟曾壯祥合拍《兒子的大玩偶》,樹立「台灣新電影」風潮。20世紀90年代拍攝台灣三部曲(或稱悲情三部曲):《悲情城市》、《戲夢人生》、《好男好女》,更確立他電影大師的地位,其中《悲情城市》獲得1989年威尼斯影展金獅獎,更是將台灣電影一舉帶上國際影展的代表作品。其他代表作有《童年往事》、《戀戀風塵》、《海上花》(1998年)、《咖啡時光》(2003)、《最好的時光》(2006) 、《紅氣球之旅》(2007)。

網誌存檔