Akiko Miyakoshi: Love means no regret. 愛無悔恨: 童書I DREAM OF A JOURNEY :【 生日 2025 1107 週五】:阿爾貝·卡繆(1913年11月7日 -1960年,“我只承認一種責任,那就是去愛。”荒誕或許為王,但愛能將我們從中拯救出來。" )(享年46歲) )是法國哲學家、小說家、作家、劇作家、記者、世界聯邦主義者和政治活動家。 Albert Camus (2) 愛是對無意義世界的一種反抗。網路上卡缪照片何其多,菸不離手 A HAPPY DEATH, La Peste (The Plague, 1946) The Stranger or The Outsider, (L’Étranger) /The Myth of Sisyphus
Akiko Miyakoshi: Love means no regret. 愛無悔恨: 童書I DREAM OF A JOURNEY :【 生日 2025 1107 週五】:阿爾貝·卡繆(1913年11月7日 -1960年,“我只承認一種責任,那就是去愛。”荒誕或許為王,但愛能將我們從中拯救出來。" )(享年46歲) )是法國哲學家、小說家、作家、劇作家、記者、世界聯邦主義者和政治活動家。 Albert Camus (2) 愛是對無意義世界的一種反抗。網路上卡缪照片何其多,菸不離手 A HAPPY DEATH, La Peste (The Plague, 1946) The Stranger or The Outsider, (L’Étranger) /The Myth of Sisyphus
From “I Dream of a Journey”Credit...Akiko Miyakoshi
A plaque, next to rows of glimmering keys, reads “Solitude Hotel.” It is late in the grainy black-and-white night, and the eyes of the anthropomorphic innkeeper, who stands still behind the desk, are soulful. Later, as he closes them, he yearns to go “far, far away.” The pages turn to muted color. We see him with a “big suitcase,” riding a bicycle, crossing a bridge. Scenes that hover between fantasy and reality resemble saturated negatives. When he wakes, back in his “little town,” the postcards tacked to his wall radiate vibrant hues, and Miyakoshi’s poetic ending offers young minds ample space to wonder and wander on their own.
Albert Camus was a French philosopher, novelist, author, dramatist, journalist, world federalist, and political activist. He was the recipient of the 1957 Nobel Prize in Literature at the age of 44, the second-youngest recipient in history. Wikipedia
In a small Algerian coastal town, under the blazing Mediterranean sun, Albert Camus was born in 1913. His childhood was one of stark contrasts – the dazzling beauty of the sea and the harsh realities of poverty. His father died in WWI, leaving Camus to be raised by his stoic Spanish mother and grandmother in a cramped Algiers apartment. Yet, amidst these constraints, a brilliant mind and unquenchable spirit took root.
Camus found solace on the football pitch, where the camaraderie and physicality offered a counterpoint to his solitary intellectual pursuits. He excelled in school, finding a mentor in his perceptive teacher who pushed him beyond his circumstances. It was in the classics, philosophy, and the raw energy of the working-class streets of Algiers that Camus discovered his voice.
University brought a new world: debates on existentialism, nights in smoky cafes, and a brief stint with the Communist Party. Yet, his health faltered. A brush with tuberculosis forced a reckoning, instilling a sense of urgency even as it stole his youthful athleticism.
This constant dance with mortality would color his writing. His breakout novel "The Stranger" introduced Meursault, a man who shocked with his indifference to life's conventions. It was both a reflection of alienation felt in a rapidly changing world and a challenge to it.
During WWII, Camus joined the French Resistance. His clandestine newspaper, "Combat," became a beacon of intellectual defiance against Nazi occupation. Yet, the war's moral complexities left him weary, fueling his philosophical works like "The Myth of Sisyphus", which grapples with finding meaning in an absurd world.
The post-war years were a whirlwind of success and deep moral struggles. His novel "The Plague" became a chilling allegory for both the recent horrors and the enduring fight against human evil. Simultaneously, the Algerian fight for independence from France would tear him apart, as both his Algerian homeland and French identity lay within him.
Camus was a man of contradictions – passionate yet reserved, a staunch defender of individuals against oppressive systems, yet wary of grand ideologies. He championed justice while understanding the absurdity of the human condition. This profound honesty resonated deeply, earning him the Nobel Prize in Literature in 1957.
Tragically, his life was cut short in a car accident in 1960. He left behind an unfinished novel and a legacy of ideas still fiercely debated. Camus was a philosopher of the everyday, finding in the mundane – a sunlit beach, a fleeting friendship – both despair and the stubborn joy of being alive.
As he wrote in "Return to Tipasa": "In the depths of winter, I finally learned that within me there lay an invincible summer."
Albert Camus once wrote that if he ‘had to write a book on morality, it would have a hundred pages and ninety-nine would be blank.’ On the last page, he said, he would write: ‘I recognise only one duty, and that is to love.’
But what did Camus mean by love?
In his exploration of absurdity, Camus argued that love — like art and beauty — is an act of rebellion against a meaningless world. It is a way of facing inevitable death and suffering without surrendering to despair.
Unlike Hamlet’s paralyzing indecision, Camus’s absurd hero acts. He chooses to live passionately, to create meaning, even when no ultimate success is guaranteed.
For Camus, love is not naïve or safe. It is an unceasing effort — a refusal to be broken by the certainty of heartbreak, loss, and death.
In the face of absurdity, it is passion, revolt, and love that allow us to build meaning where none is given. It is how we stand stronger than the rocks we are condemned to carry.
‘Absurdity may be king,’ Camus wrote, ‘but love saves us from it.’
Albert Camus (1913-1960) was a French philosopher, author, and journalist, known for his contributions to absurdism and existentialism.
"The only way to deal with an unfree world is to become so absolutely free that your very existence is an act of rebellion."
網路上卡缪照片何其多 Albert Camus (2) A HAPPY DEATH , La Peste (The Plague, 1946) The Stranger or The Outsider, (L’Étranger) /The Myth of Sisyphus
網路上卡缪照片何其多
Albert Camus (2)A HAPPY DEATH , La Peste (The Plague, 1946) The Stranger or The Outsider, (L’Étranger) /The Myth of Sisyphus
Covid肆虐3年,讓新潮文庫的《瘟疫》多賣出數百本.....
當然已經有直接翻譯自法文的 書,然而新潮本或許較為便宜......La Peste (The Plague, 1946)
昔日1971 在東海讀 Camus 之 The Plague 印象中最深的是書中有一人 發誓寫書 不過 似乎老是在"第一段"的文字障中迷路
Albert Camus centenary goes without much honour at home
Neither France nor Algeria pay much attention to 100th anniversary, leaving job to Google
French leave Camus … but Google doodles support
Last month, the 300th anniversary of Denis Diderot's birth prompted François Hollande to talk of reburying his bones in the Panthéon, the shrine of national heroes. Thursday's centenary of Albert Camus' birth, in contrast, has not seen the kind of festivities you might expect, either in the French capital or his childhood home, Algiers. The lead role in feting him in France was reportedly assigned to Marseille, one of the current European capitals of culture, and a reasonable choice as Camus bought a house in Provence (which faces Algeria across the Mediterranean) two years before his death in a car crash in 1960, and is buried there. But, whether due to cock-up or conspiracy, Marseille-Provence 2013 has been as grudging as Paris in what it has offered by way of celebration. Camus was hence robbed of a big national "hommage", noted Le Point magazine, but at least "took the most beautiful of revenges on Google", which honoured him with its Doodle on Thursday. Although The Outsider and The Plague are both set in Algeria, a full-blown Camus anniversary tribute there was always less likely. He came from a pied-noir (European settler) family, put the killing of an Arab at the centre of his best-known novel, and was (rightly or wrongly) seen as siding with France in his writings on the postwar independence struggle; as a result, "not a single official commemoration" took place in his native country, following the authorities' ban in 2010 on plans to mark the 50th anniversary of his death. The continent as a whole has disowned him, in fact: although he was the first African-born Nobel literature laureate – and the second African-born laureate across all categories – the African Union's website's list of "Africa and diaspora" Nobel winners omits him, while welcoming Toni Morrison and Gabriel García Márquez as members of the diaspora. For Algerians, the fact that Nicolas Sarkozy championed him when president – in unsuccessfully urging the transfer of Camus' body to the Panthéon, he was in effect appropriating him as French, not Algerian or Mediterranean – can't have helped. So on his 100th birthday, Camus was again an outsider, without a proper cake and belonging fully to neither. Which may be exactly what he would have wanted.
IN BRIEF: n. - Anyone who does not belong in the environment in which they are found More unfamiliar, unknown, odd, or extraordinary.
No foreign sky protected me, no stranger's wing shielded my face. — Anna Akhmatova, Source: Requiem, composed mainly 1935-1940, Epigraph, composed 1961.
His essay Le Mythe de Sisyphe (1942, tr. The Myth of Sisyphus, 1955) formulates his theory of the absurd and is the philosophical basis of his novel L'Étranger (1942, tr. The Stranger, 1946) and of his plays Le Malentendu (1944, tr. Cross Purpose, 1948) and Caligula (1944, tr. 1948).
The Stranger or The Outsider, (L’Étranger) is a novel by Albert Camus, published in 1942. This is perhaps Camus' best-known work, as well as a key text of twentieth-century philosophy. Its theme and outlook are often cited as examples of existentialism, though Camus did not consider himself an existentialist; in fact, its content explores various philosophical schools of thought, including (most prominently and specifically) absurdism, as well as determinism, nihilism, naturalism, and stoicism.
The title character is Meursault, a French man (characterised by being largely emotionally detached, innately passive, and anomic) who seemingly irrationally kills an Arab man whom he recognizes in French Algiers. The story is divided into Parts One and Two: Meursault's first-person narrativeview before and after the murder.
其實,打從籌備階段開始,電影版的《異鄉人》就注定命運乖舛。莫梭一角,維斯康堤原本屬意亞蘭.德倫,但製片勞倫蒂斯(Dino de Laurentis)卻堅持起用馬斯楚亞尼。改編方面,維斯康堤主張「自由的改編」,突出法屬阿爾及利亞族群間漸升的衝突,但卡繆的未亡人則堅持「忠實的改編」,要求影片必須逐句追隨原著。
Albert Camus, the French-Algerian philosopher, author, and journalist, was a pivotal figure in 20th-century existentialist thought, although he preferred to be associated with absurdism rather than existentialism.
Born in 1913, Camus gained global fame for his works exploring themes of meaning, freedom, and the human condition, most notably through The Stranger (1942) and The Myth of Sisyphus (1942).
His philosophical ideas were rooted in the belief that life is inherently devoid of meaning, yet humans persist in searching for it, a contradiction he famously called "the absurd."
The photograph of Camus on the dance floor in 1958 encapsulates a unique, often-overlooked side of this intellectual: his humanity and embrace of life's fleeting pleasures.
This image, showing Camus at a moment of joyous abandon, contrasts sharply with the existential questions he wrestled with in his writing.
Despite his renowned meditations on the futility of human endeavor, Camus understood that the search for meaning was not only found in philosophical musings but also in the lived experiences of love, friendship, and celebration.
This moment on the dance floor may have been an instance of Camus reveling in the beauty of existence, if only temporarily, and embodying his belief that one must imagine Sisyphus happy as he ascends the mountain.
Camus’ philosophy, which emphasized defiance in the face of an indifferent universe, found echoes in his personal life.
He was deeply committed to social justice and opposed tyranny, using his platform to challenge injustice.
The juxtaposition of his public persona and the private joy of dancing underscores a profound element of his work: that amid the absurdity, there can be moments of clarity and joy.
沒有留言:
張貼留言