2024年12月6日 星期五

DW談Thomas Mann 及"The Magic Mountain" (originally titled "Der Zauberberg" 出版百周年)等。彭淮棟譯作的頭尾──從《魔山》到《浮士德博士》西班牙文譯者 Isabel García Adanez的看法.....

 dw 談Thomas Mann 及"The Magic Mountain" (originally titled "Der Zauberberg")等

“There are so many different kinds of stupidity, and cleverness is one of the worst.”
― Thomas Mann, The Magic Mountain



 
"The Magic Mountain, published in 1924, is not a historical novel but a novel about history—about a time just past whose ramifications have yet to fully unfold. Mann chillingly foresaw the disintegrating faith in reason and the corresponding surrender to the irrational that only a few years later produced Adolf Hitler and caused Mann’s own books to be burned in Germany."
--Fergus M. Bordewich, The American Scholar



The vitality of big ideas
THEAMERICANSCHOLAR.ORG



Wikipedia
魔の山』(まのやま、Der Zauberberg)は1924年に出版されたトーマス・マンによる長編小説。ドイツ教養小説の伝統に則ったマンの代表作の一つである。


English
 中文
 《魔山》_互动百科
www.hudong.com/wiki/《魔山》 - Cached - 轉為繁體網頁 - Translate this page
《魔山》-《魔山》这本书可以说是20世纪的全面预言,浓缩了西欧精神生活的作品,同时,它也是一本当代青年不可不读的经典名著。-《moshan》----
彭淮棟翻譯作品約有(*為主要作品):
T. Mann《魔山*》台北:遠景,1988。這本是他的處男譯作,從英譯本轉譯,便宜賣給遠景出版社。當時阿擘的書中有大量的改稿本,近25年過去了,彭淮棟的德文進步很多,應該有機會再翻譯一次。

 中國數個版本:如钱鸿嘉译,上海译文出版社出版


Translations into English


日本語訳 [編集]

Vintage Books & Anchor Books
“Tolerance becomes a crime when applied to evil.”
― Thomas Mann, The Magic Mountain
In this dizzyingly rich novel of ideas, Mann uses a sanatorium in the SwissAlps, a community devoted exclusively to sickness, as a microcosm for Europe, which in the years before 1914 was already exhibiting the first symptoms of its own terminal irrationality. The Magic Mountain is a monumental work of erudition and irony, sexual tension and intellectual ferment, a book that pulses with life in the midst of death.
 ----
彭淮棟譯作的頭尾──從《魔山》到《浮士德博士》
阿擘從高雄上來,與我去殯儀館參加阿彭的告別式。我兩認識懷棟都四十幾年了。
"《魔山》到《浮士德博士》"是從Thomas Mann的作品來講,彭淮棟兄最有"感覺"的德語作家之一,為此,自修德語二十來年,有成。
《魔山》出版時,阿擘買來書,在上頭有密密麻麻的"修正"。可惜,那本書已不知所踪了。
《浮士德博士》出版時,我們大力慶祝一番:朋友的座談會,可在YouTube上找到;我跟澎兄還通信十來封,談《浮士德博士》中的某本莎士比亞。
那時,鼓勵彭兄重譯《魔山》,不過,知道他為《浮士德博士》的翻譯和譯注,忙了三年多,應該讓他休息一陣再說。其間,阿彭寫信問我台大圖書館有沒收師大某教授關於杜甫的書。可惜沒有。
然後,他生病,過世。也沒"驚動"我們。
我們還是很思念他的。

格林多前書:Chapter 13
1我若能說人間的語言,和能說天使的語言;但我若沒有愛,我就成了個發聲的鑼,或發響的鈸。

---

 自由時報
http://www.libertytimes.com.tw/2012/new/sep/10/today-article1.htm 【作家與書店】 魔山


THE MAGIC MOUNTAIN (1924)《魔山》結尾



朝聖――記托瑪斯.曼(摘錄)

  他說話不用人提詞。我至今記得他的威重,他的口音,他言語的徐緩:我從沒聽過人說話那麼慢。

  我說我多麼喜愛《魔山》。


The first English translation of Nobel Laureate Thomas Mann's THE MAGIC MOUNTAIN was published on this day in 1927. The novel was translated into English by H T Lowe-Porter, and was published with a new afterword by the author.
"Writing well was almost the same as thinking well, and thinking well was the next thing to acting well. All moral discipline, all moral perfection derived from the soul of literature, from the soul of human dignity, which was the moving spirit of both humanity and politics. Yes, they were all one, one and the same force, one and the same idea, and all of them could be comprehended in one single word... The word was — civilization!"
--from THE MAGIC MOUNTAIN (1924) 彭淮棟翻譯本103~99 頁
In this dizzyingly rich novel of ideas, Mann uses a sanatorium in the Swiss Alps–a community devoted exclusively to sickness–as a microcosm for Europe, which in the years before 1914 was already exhibiting the first symptoms of its own terminal irrationality. The Magic Mountain is a monumental work of erudition and irony, sexual tension and intellectual ferment, a book that pulses with life in the midst of death. READ more here: https://www.penguinrandomhouse.com/…/the-magic-mountain-by…/


Thomas Mann
DW
https://www.dw.com › thomas-mann





Considered one of the most important writers of the 20th century, the German author Thomas Mann (1875-1955) was the 1929 Nobel Prize in Literature laureate.

Videos





11:46
  Why read 'The Magic Mountain' by Thomas Mann? – DW – 11 ...

DW



0:59
Why The Magic Mountain by Thomas Mann still matters today ...

YouTube · DW History and Culture



2:02
'Buddenbrooks' by Thomas Mann – DW – 10/05/2018

DW
Oct 7, 2018




2:39
 'The Magic Mountain' and its sequel – DW – 11/23/2024

DW


View all




Why Thomas Mann's 'Magic Mountain' resonates 100 years ...

DW
https://www.dw.com › german-novel-magic-mountain-t...


Nov 26, 2024 — When he began the book, he was a committed supporter of war, Kai Sina tells DW: "Thomas Mann was carried away by the war euphoria that was ...


Thomas Mann – All Content on this topic – Page 1 of 1
DW
https://www.dw.com › thomas-mann › page-1




Considered one of the most important writers of the 20th century, the German author Thomas Mann (1875-1955) was the 1929 Nobel Prize in Literature laureate.

Thomas Mann: 'Buddenbrooks'
DW
https://www.dw.com › thomas-mann-buddenbrooks


Oct 8, 2018 — This over 1000-page masterpiece offers a panoramic view of society in the 19th century and exposes the collapse of a merchant family: ...

Thomas Mann was disappointed by America's populism
DW
https://www.dw.com › thomas-mann-was-disappointed-...



Jun 18, 2018 — Thomas Mann was disappointed by America's populism ... The German novelist and 1929 Nobel laureate in literature moved to the US during WWII. He ...

Thomas Mann

Wikipedia
https://en.wikipedia.org › wiki › Thomas_Mann







Paul Thomas Mann was a German novelist, short story writer, social critic, philanthropist, essayist, and the 1929 Nobel Prize in Literature laureate.
Klaus Mann · ‎Erika Mann · ‎Katia Mann · ‎Golo Mann

西班牙文譯者的看法
Isabel García Adanez translated The Magic Mountain by Thomas Mann





沒有留言:

網誌存檔