The sculpture of Matisse 1972年 MOMA 展覽目錄書,了不起
https://www.moma.org/documents/moma_catalogue_1902_300190549.pdf
Matisse sculptures. West African art affected Matisse sculpture far more than painting, which was more N.African and Persian influence. However colors from W.Africa had already affected that of the Maghreb, and cloth of Indigo and greens were the color triad with Alizarin that gave it such harmony. These were not European
Picasso was changed immediately, with archaic Iberian, to overthrow stagnant and decayed Western "values". Old Europe soon died in the inevitable tragedy of the Great War.
Matisse introduced him, and Cezannian structure being enhanced and vindicated the bell tolled.
馬蒂斯的雕塑。西非藝術對馬蒂斯雕塑的影響遠大於繪畫,其中更多的是北非和波斯的影響。然而,來自西非的顏色已經影響了馬格里布的顏色,靛藍和綠色的布料與茜素構成了三色組合,賦予了它如此和諧的色彩。這些不是歐洲人
畢卡索立刻改變了,用古老的伊比利亞語,推翻了停滯和腐朽的西方「價值」。舊歐洲很快就在第一次世界大戰不可避免的悲劇中消亡了。
馬蒂斯介紹了他,塞尚的結構得到了加強,並證實了喪鐘的敲響。
沒有留言:
張貼留言