機場裡的小旅行: 狄波頓第五航站日記
A Week at the Airport: A Heathrow Diary
英倫才子艾倫.狄波頓最具想像力的作品!倫敦希斯洛國際機場首度大曝光,引爆話題的跨界文化創意嘈雜、繽紛又美麗,機場是人類文明的想像中心。在這裡,你可以選擇飛行的目的地,也會不自覺思考,希望如何改變自己的人生。2009年夏天,艾倫.狄波頓獲邀擔任英國希斯洛國際機場的「首位駐站作家」。機場方面授予狄波頓史無前例的無限制通行權,讓他得以結識來自全球各地的旅客,訪談形形色色的人物,包括行李搬運工、飛行員、高階主管,乃至機場牧師。他根據親身所見所聞,寫出了這部非凡的冥想之作,探討旅行、工作、人際關係以及日常生活的本質。狄波頓與知名紀實攝影家理查.貝克(Richard Baker)合作,探索機場這個熟悉又神祕的「非場所」--這個我們亟於離開的地方,觀察其中的奇妙與庸俗之處,以及旅客與員工的互動。狄波頓帶領讀者穿越出境、入境大廳和機場空側區,以他融合了風趣和智慧的一貫筆觸,讓我們知道,待在機場裡,可能比我們以為的更具啟發性
產品目錄
二 出境大廳
三 機場空側區
四 入境大廳
各界推薦
--作家/珍.莫里斯(Jan Morris)
「狄波頓善於促使我們思考自己的人生,以及我們如何能改變現狀。」
--《泰晤士報》
「風趣又迷人,而且只有薄薄一本,可輕易塞進你的登機箱……」
--《每日郵報》
「深切感人又充滿笑果!狄波頓至今為止最具想像力的作品!」
--《觀察家雜誌》
「這個人還需要我介紹嗎?」
--作家.主持人.狄波頓書迷/陶晶瑩
「機場原本只是旅行中的過渡性空間,但是在艾倫.狄波頓的觀察中,卻成為一個綜合各種文化面貌的博物館,令人嘆為觀止!」
--實踐大學建築系副教授/李清志
「哇!艾倫.狄波頓筆下的希斯洛機場第五航站,簡直如同一座精緻的世界城堡!他用文字帶讀者一同對航站中的大小事物細膩觀察,連每天圍著他書桌打掃的清潔婦的心事都沒放過。」
--作家.音樂創作者/鄭華娟
「狄波頓是這個時代的約翰藍儂,編織讓人矚目的行動作品,重新定義我們生活的時代。」
--作家/褚士瑩
「不用學《航站情緣》睡機場,也能結識這些可親可愛的人物,感懷荒涼孤寂裡的溫馨與詩意,並且最美妙的是--仍與一切保持距離。艾倫.狄波頓做這件事彷彿他並非受邀到機場報導形形色色,反而是瀏覽各路人馬進到他人生裡出出入入,手勢之優雅,簡直像個流浪漢--自知擁有全世界,而全人類都在他家作客。」
--作家/盧郁佳
「詩人的靈魂、哲學家的胸懷和諧星的犀利眼,混為一體大致就是艾倫.狄波頓這個天才。他這本充滿了智慧的小品不僅照明了機場的隱藏角落,也照亮了我們鮮少探索的思維深處。」
--作家.DJ/劉軒
「出發與抵達,這兩個人生關鍵詞在狄波頓的筆下拆解得痛快淋漓!」
--作家/歐陽應霽
「我喜歡這本小書!今後出入機場,我的眼光將隨著狄波頓,而把每一座機場都當成旅行的另一番小天地。」
--作家/蔡詩萍
作者介紹
艾倫.狄波頓 Alain de Botton
1969年生於瑞士蘇黎世,在瑞士和英國兩地受教育。通曉法文、德文及英文。現居倫敦。
狄波頓才氣橫溢,文章智趣兼備,使他不僅風靡英倫,外國出版社也爭相出版他的作品,目前已有二十多國語言的譯本。近年並協助創立了「人生學校」(www.theschooloflife.com)。
書評人康納立(Cressida Connolly)讚嘆狄波頓是「英國文壇的奇葩」;另一位書評人葛雷茲布魯克(Philip Glazebrook)認為:「這種奇才作家,恐怕連掃帚的傳記都寫得出來,而且這柄掃帚在他筆下絕對是活靈活現的。」知名旅行作家莫里斯(Jan Morris)更說:「我真懷疑狄波頓這輩子有沒有寫過一句乏味的句子。」
狄波頓作品:《哲學的慰藉》、《我談的那場戀愛》、《愛上浪漫》、《吻了再說》、《擁抱似水年華》、《旅行的藝術》、
《我愛身分地位》、《幸福建築》(以上皆由先覺出版)。
■譯者簡介
陳信宏
台灣大學外國語文學系畢業。曾獲全國大專翻譯比賽文史組首獎、梁實秋文學獎及文建會文學翻譯獎等獎項,目前為專職譯者。譯有《幸福建築》《我愛身分地位》《哲學的慰藉》《好思辯的印度人》(先覺出版)、《幸福的歷史》《101個兩難的哲學問題》(究竟出版)、《最後的演講》(方智出版)等書。
2009年夏天, 阿蘭·德波頓獲邀擔任英國希斯羅國際機場的”首位駐站作家”。
機場方面授予德波頓無限制通行證,讓他得以結識來自全球各地的旅客,訪談形形色色的人物,包括安檢人員、飛行員、首席執行官,乃至機場牧師。德波頓認為,在每一張匆匆而過的面孔下都可能隱藏着有趣的故事。他根據親身所見所聞,寫出了這部非凡的跨界文化創意之作,探討旅行、工作、人際關系以及日常生活的本質。
德波頓與著名紀實攝影家理查德·貝爾合作,探索機場這個熟悉又神秘的”非場所”--這個我們急於離開的地方,觀察其中的奇妙與庸俗之處,以及旅客與員工的互動。
機場裡的小旅行: 狄波頓第五航站日記
A Week at the Airport: A Heathrow Diary
Henry Mintzberg has written two books critiquing the airline and airport industry from a traveler's perspective: Why I Hate Flying: Tales for the Tormented Traveler and The Flying Circus: Why We Love to Hate Our Airlines and Airports. In these books, he uses his expertise as a renowned management guru to highlight the inefficiencies and frustrations of air travel, from chaotic airports to cramped seating and poor service, offering a relatable outlet for frequent flyers' grievances.
為什麼我討厭搭飛機------管理大師笑談管理
- 作者:亨利‧明茲柏格(Henry Mintzberg)
- 出版社:經濟新潮社
- 出版日期:2002-04-08
亨利‧明茲柏格(Henry Mintzberg)
凝視現實的管理大師——明茲柏格 湯姆‧彼得斯(Tom Peters,《追求卓越》一書的合著者)曾說:「亨利‧明茲柏格可能是世界上第一位管理思想家。」 亨利‧明茲柏格(Henry Mintzberg),1939年生,加拿大人。1961年畢業於加拿大蒙特婁的麥基爾大學(McGill University)機械工程科系,1961-1963年任職於加拿大國家鐵路局的作業研究部門,後於麻省理工的史隆管理學院(Sloan School)獲得管理學博士。現任麥基爾大學Cleghorn管理學教授、法國楓丹白露的歐洲管理學院(INSEAD)訪問學者。他曾擔任策略管理學會(Strategic Management Society)會長,並為該學會創始人之一。管理學會(the Academy of Management)將他選為2000年的年度傑出學者(Distinguished Scholar of the Year)。《金融時報》也推舉他為2001年十大最佳管理學者之一。 明茲柏格是當代最具影響力的企業策略學者,也是最具原創力、最不同流俗〔或說是激進)的管理思想家。他的特色是以工程師一般的專注與熱情,持續凝視企業的真實面。他關注的主題,環繞在經理人的角色、策略規畫、直覺的重要性、組織結構,與MBA教育的改革。
被湯姆‧彼得斯(Tom Peters)譽為「可能是世界上第一位管理思想家」的明茲柏格,這次從「管理學家」變成一位「顧客」,在「飛機」上,跟我們談談「管理」這回事……
在報到處、安全檢查、登機門之前,我們排隊,我們努力的等待。終於放好行李了,然後施展特技、閃入座位!把雙腳固定好。和你的鄰居爭奪扶手!永不停止的親切服務。當然,還有機上的食物!
你可能喜歡這些,也可能討厭這些,但是透過管理大師明茲柏格的眼睛,我們看到——到底航空公司和機場如何對待我們?或者說「服務」我們?為什麼一段飛行當中,身為顧客的你我,總有一刻會萌生「非人」的感覺?所謂「客戶服務」或「顧客忠誠度」在飛機上又會變成什麼樣子?
附插圖,笑果良好!
政大科技管理研究所 李仁芳教授 專文推薦
沒有留言:
張貼留言