2026年1月1日 星期四

三宅唱執導新作《旅與日子:當三宅唱遇上柘植義春》/《旅と日々》(Two Seasons, Two Strangers)於盧卡諾電影節榮獲最佳電影金豹獎! 電影改編自柘植義春兩篇漫畫,

三宅唱執導新作《旅と日々》(Two Seasons, Two Strangers)於盧卡諾電影節榮獲最佳電影金豹獎! 電影改編自柘植義春兩篇漫畫,由沈恩敬、河合優實 ...Read more


三宅唱一直不太執迷於鋪就劇烈的戲劇轉折。在他的電影裡,向來不見大開大合或石破天驚的拐角,就像《惠子不能輸》中的惠子,沉默地從陷入困頓到轉念出發,就只有一個音節「好」,隨後從某一刻起,她的眼神和心態就變了。而在《旅與日子》中,當火車駛出隧道,從赤熱的海畔撞進冷冽的雪地,感官也先一步為我們標記了人物心境的游移。
而這倒是蠻貼合義春作品的氣質。訴諸感官是他常用的敘事策略,在〈海邊敘景〉中,他提到陰暗的東京公寓、從高處摔落的魚、張著尖嘴的生猛章魚、有海裡味道的涼粉,還有在冷天激流中的泳渡,甚至篇末即收在「感覺真好啊」。而在〈哄亞拉洞的弁先生〉,則有一幕是漫畫家在冰岩捕魚時忽然閉上眼,叨了一句「真是好聽。會沁入心裡的聲音」。
這都是極其幽微且抽象的生命感受,比起在《旅與日子》中為感受強行編織出一組有著起承轉合的敘事邏輯,三宅唱的改編策略反倒是不打破意象的原貌,而是運用影像調度,將這些視覺、聲響感官放大,從而為「觀察」留下餘裕。
然而,這種手法的弊病是,人物本身變得更像是代為觀眾承托感受,又或轉接成感受的載體,就角色而言,或許也相對地扁平,並不比他過去電影中的人物,呈現出更為豐饒的立面。在《旅與日子》中,人物的目標比起成長擺渡,也更像是日常體驗,就只要好好感受就夠了。
➲ ​ 全文【《旅與日子》:當三宅唱遇上柘植義春】https://filmaholic.tw/films/6953935dfd897800014010d8/
┄┄┄┄┄┄┄
撰文 ● 張婉兒
┄┄┄┄┄┄┄



3 days ago — 三宅唱同樣不喜歡預設旅途的終點,但比起柘植義春三宅唱的文本卻總多了一拍勾合,一如《他的鳥兒在唱歌》最末,同樣的情境復現,但這次有了不同的應答。Read more
Oct 29, 2025 — 《旅與日子》電影改編柘植義春的原作,本片為導演三宅唱勇奪金豹獎的得獎之作,找來活躍於日韓兩地、獲得日本奧斯卡影后殊榮的沈恩敬,為主角李注入了生命。Read more
Dec 19, 2025 — 《旅與日子》改編自柘植義春的兩篇短篇漫畫。三宅唱第一次讀到原作是在大學時期,由前輩推薦。他形容那次閱讀經驗令他「驚訝又困惑」 ...Read more

沒有留言:

網誌存檔