The Devil's in the deterrant (sic) : countries with citizens that believe strongly in hell have lower crime rates
因為台灣在附圖中,所以可以廣傳。
-----
2016
推薦此篇:.......換句話說,人類的智商或已高出一籌,但智慧卻並未因此增加分毫。「時值20世紀,想要將我們智商的增量化成有價值的東西並讓它們和政治掛上鉤,閱讀文學和歷史是唯一的途徑。」對此,你或許欣然贊同,或許不以為然,但要知道,並非只有弗林懷有這種擔憂:正如威廉·龐德斯通(William Poundstone)在其最新力作《異想天開》(Head In The Clouds)中所展現的,如今,人們對愚昧無知習以為常,而這一點正影響著大家的決策方式,令生活中的諸多方面都發生變化。.....
讀東方白的回憶錄【真與美】,他去旁聽葉公超在台大的英詩演講,全程採英文。傳主完全聽不懂.....。 (hc:很可理解,他在西南聯大教書時,教法類似,學生多無法接受。可我在朱自清先生的日記中,他對朱先生請教英詩音韻問題,諄諄善導,舉E. E. Cummings (1894-1962)詩為例說明......。
早在親身認識張兄以前便拜讀過他的大文〈《英漢大詞典》的商榷〉(載於《翻譯學研究集刊》第四輯),驚為天人(評論詞條缺失需要硬橋硬馬工夫,非有深厚蘊積不為功)。若干年後,張兄以本名現身上述提過的翻譯討論網站,一上場也是談《英漢大詞典》(陸谷孫主編)。我起初聯想不起來,但隨即納悶怎麼又有一個人對《英漢》如此熟悉,心血來潮,把〈商榷〉翻出來看,發現作者果然也叫張華。我在網站上點破他的「身分」,後來便通信起來。嗣後,鍾先生弄了個叫Simon University的網站(他也是管理學大師Herbert A. Simon的大粉絲),繼續不時拋些翻譯問題考大家。我和張兄同是常客(另兩位最常參與討論的是學貫中西的鄭小姐和法文了得的繆小姐),時相切磋,不亦樂夫。張兄就像鍾先生一樣,專業不在文科(是位大工程師),卻對文字、詞書與翻譯興趣盎然,孜孜鑽研,又不時抽空下海翻譯,小試牛刀(以文章為主,書本類有兩本)。張兄功底深厚,見解常發人所未發,讓我有茅塞頓開之感。茲舉兩個印象深刻的例子:
Joel :綠色能源與農業、漁業如何共生?全球正在進行不同方式的嘗試,將農地「加蓋二樓」進行一場「農業復興運動」。在日本櫔木縣芳賀町,一望無際的田園之間,豎立著一排排如短冊般的太陽能板。這些太陽能板高懸於地面三公尺處,整齊排列在田埂上方,讓陽光同時照耀著作物與發電設備。這種被稱為「營農型太陽光發電」(Solar Sharing,簡稱「太陽能共享」)的創新模式,讓農民能在同一塊土地上進行農業生產與綠電供應,實現糧食與能源並行發展的新可能。
宇都宮市的「綠能系統公司」(Green System Corporation,簡稱 GSC)社長阿久津昌弘。是一名出身農家的企業家,歷經債務與轉職的波折後,最終找到了太陽能共享這個方法,讓他可以務農也能養家」。如今,他的公司已在櫔木、福島等地建設86處、總面積達32公頃的太陽能共享農場,並由旗下農業法人負責水稻、小麥與大豆的栽培工作。
Queen Sirikit of Thailand with King Bhumibol Adulyadej. For decades their portraits appeared in houses and shops around the country.Credit...Royal Bureau/AFP-Getty Images
"Berthe Morisot (1841-1895) 的親友圈:繪畫人生,群己兩全" 她的法文傳記等Manet and Morisot, Soul Mates in Modernity,日本都有翻譯;Art of Seeing and Being Seen.馬拉美與莫里索書信集;馬內的謬思:印象女神莫莉索(普)
2019年1月10日 星期四
"Berthe Morisot 的親友圈:繪畫人生,群己兩全" Correspondance De Morisot Et Mallarme馬拉美與莫里索書信集
A new exhibition at the Legion of Honor in San Francisco captures the creative spark between two avant-garde 19th-century painters, Édouard Manet and Berthe Morisot.
Édouard Manet’s “The Balcony,” 1868-69. The group portrait features his artist friend Berthe Morisot, who “exudes main-character energy with her fierce gaze,” our critic says.Credit...Musée d'Orsay and RMN-Grand Palais/Art Resource, NY
Nicholas Grimshaw, 85, Dies; British Architect Known for High-Tech Designs
He melded his country’s history of engineering and industrial design with a modern sensibility to help shape the face of 21st-century Britain.
Among Mr. Grimshaw’s most idiosyncratic works was the Eden Project, opened in 2001, a building made up of a cluster of domes enclosing vast botanical gardens.Credit...Hufton + Crow, via Grimshaw
In recent decades, Mr. Grimshaw’s firm took on more commissions abroad. In New York, he designed Via Verde, a mixed-use, mixed-income housing complex in the South Bronx that opened in 2012.Credit...David Sunberg, via Grimshaw
Among his final endeavors was a project that embodied his commitment to innovative, sustainable design.
In 1976, he and Mr. Farrell had built a factory for Herman Miller, the furniture company, in Bath, England. At the time, it won praise for its flexible, spacious interiors.
Eventually Herman Miller left the factory, but Mr. Grimshaw wasn’t done. After the Bath School of Art and the Bath School of Design took it over, they commissioned him to remake it as an academic center. The renovated building opened in 2019.
“I’m getting more and more impassioned with sustainability,” he told The Financial Times in 2019. “Architects should be compelled to put in proposals for how their buildings could be converted later, from offices to flats for instance. We need to stop looking at buildings as expensive handbags on shelves.”
Terry Farrell, Whose Buildings Embodied Late 20th-Century Extremes, Dies at 87
Terry Farrell, a British architect and urban designer whose work encompassed the extremes of late 20th-century building styles, swinging from Modernist austerity to postmodernist cheek before landing somewhere in between, died on Sept. 28. He was 87.
Mr. Farrell’s headquarters for the British foreign intelligence service MI6 was described by one critic as a “wonderful paradox: the most conspicuous building in London for the most secretive organization.”Credit...Oli Scarff/Getty Images
Mr. Farrell at home in London in 2019. “My work these last 50 or so years has been heavily involved in creating a kinder, less doctrinaire world than that of the previous era of high Modernism,” he said.Credit...Christopher Owens/Contour by Getty Images 2014年,法雷爾先生發表了由英國政府委託撰寫的《法雷爾建築與建成環境評論》報告。報告提出了多項建議,其中包括建議城市設立一個“城市空間”,讓公眾可以了解並討論那些影響其環境的政策。 (法雷爾中心的設立初衷就是為了提供這樣的資源。) “Farrell Review of Architecture and the Built Environment,”it proposed that cities create an “urban room” where members of the public could learn about and debate the policies shaping their environments. (The Farrell Centre was intended to be such a resource.)
Mr. Farrell designed attention-getting buildings like TV-am (1982), a broadcast center in London decorated with giant egg-cup finials.Credit...Richard Bryant/Arcaid Images
The Embankment Place office building in London was completed in 1990.Credit...Historic England/Heritage Images, via Getty Images
Image
It sits over the tracks and platforms of the Charing Cross railway station.Credit...Justin Kase/z12z, via Alamy
----wwwww
康丁斯基 音樂
In Paris, a Kandinsky Exhibition That Lets You Hear the Paintings
A new exhibition in Paris helps visitors step into the modernist master’s sonically inspired world.
Wassily Kandinsky’s “Yellow-red-blue” (1925) is one of nearly 200 artworks and objects on display in “Kandinsky. The Music of Colors,” a new exhibition at the Philharmonie de Paris’s Musée de la Musique that explores the impact of music on his artistic vision.Credit...Centre Pompidou, Musée national d’art moderne, Paris
#WorkoftheWeek: In his late-life work, Vasily Kandinsky often favored pastel hues reminiscent of Eastern Orthodox icon painting and his Russian heritage. The natural sciences also informed his compositions; he had for some years collected organic specimens, illustrations from journals, and scientific encyclopedias.
In “Dominant Curve” (1936), for instance, the figures within the green rectangle in the upper left recall microscopic marine animals, while embryo-like shapes appear elsewhere. These biomorphic forms gesture to rebirth and regeneration, an optimistic view that stands in contrast to the mounting European political crisis that precipitated World War II. A suspended set of steps at right, a motif that appears in other works from this period, may allude to elevation or transition.
“Dominant Curve” is on view in our current exhibition “Vasily Kandinsky: Around the Circle”—plan your visit: https://gu.gg/2IAc2za
-----
AI Overview
The query "PAINTING MUSIC AUTHOR ESSEX" likely refers to Peter Vergo, an art historian and author from the University of Essex, known for his book "The Music of Painting" which explores the connection between music and modern art. The search results also point to "Paul Klee: Painting Music", a book about the artist who was both a painter and musician, and the Essex Library Service's catalog which includes these and other works on art and music.
Oct 15, 2025 — ... Pompidou — a daytime pyrotechnic fresco that will ignite the building's façade on October 22, 2025. A monumental farewell in the form of a ...
2017 The University of Chicago Artist Cai Guo-Qiang 蔡國强 has amazed audiences around the world with his pyrotechnic artwork, including at the 2008 Beijing Olympics and with his celebrated work Sky Ladder. In honor of #nuclear75, he will debut a new pyrotechnic piece Saturday at 3:20 p.m. above Regenstein Library at #UChicago. The piece will symbolize "the paradoxical nature of employing nuclear energy." RSVP: http://bit.ly/2itXZPR
Benjamin Franklin Parkway is a scenic boulevard that runs through the cultural heart of Philadelphia, Pennsylvania. Named for Founding Father Benjamin ...
維基百科,自由的百科全書
從費城藝術博物館台階頂部看班傑明·富蘭克林公園大道 班傑明·富蘭克林公園大道(Benjamin Franklin Parkway)是美國費城一條風景優美的林蔭大道,長一英里,呈對角線斜穿過市中心西北部文化區的柵格路網。得名於費城名人班傑明·富蘭克林。它起於費城市政廳,向西北經過洛根圓環(Logan Circle),止於費城藝術博物館前。 景點[編輯] 班傑明·富蘭克林公園大道是費城博物館區的脊柱。該市一些最著名的景點位於此處:聖伯多祿聖保祿聖殿主教座堂(Cathedral-Basilica of Sts. Peter and Paul)、斯旺紀念噴泉(Swann Memorial Fountain)、費城自由圖書館、富蘭克林科學博物館(Franklin Institute)、莫爾藝術設計學院(Moore College of Art and Design)、自然科學院(Academy of Natural Sciences)、羅丹博物館、艾金斯橢圓(Eakins Oval),以及費城藝術博物館。 班傑明·富蘭克林公園大道也是一個室外雕塑花園。作品包括:奧古斯特·羅丹的「思想者」和「地獄之門」,羅伯特·印第安納的「愛」,亞歷山大·斯特林·考爾德的斯旺紀念噴泉的三河雕塑以及「莎士比亞紀念雕塑」,「聖女貞德」,華盛頓雕塑等。 市區重建[編輯]
Benjamin Franklin Parkway is a scenic boulevard that runs through the cultural heart of Philadelphia, Pennsylvania. Named for Founding Father Benjamin ...
班傑明·富蘭克林公園大道是費城博物館區的脊柱。該市一些最著名的景點位於此處:聖伯多祿聖保祿聖殿主教座堂(Cathedral-Basilica of Sts. Peter and Paul)、斯旺紀念噴泉(Swann Memorial Fountain)、費城自由圖書館、富蘭克林科學博物館(Franklin Institute)、莫爾藝術設計學院(Moore College of Art and Design)、自然科學院(Academy of Natural Sciences)、羅丹博物館、艾金斯橢圓(Eakins Oval),以及費城藝術博物館。
沒有留言:
張貼留言