2026年3月14日 星期六

我也許沒時間看 《野蠻人之神》,不過可讀讀《 台灣使用指南 》流暢的翻譯;我是個用功的學生, 他們夫婦結婚時合鋸台灣樟木(頁259),我要查GOOGL一下: 德國婚禮傳統中的「鋸木頭」(Baumstamm sägen)象徵著新婚夫婦必須共同克服的第一個挑戰。透過合作鋸木頭,這對新人展現了他們攜手合作、溝通交流、共同應對人生挑戰的能力。..... ......: 施益堅 ( Stephan Thome 史蒂芬·托姆) :《 台灣使用指南 》 作《野蠻人之神:太平天國 》(Gott der Barbaren , 林敏雅譯

 


讀 博客來網頁 野蠻人之神:太平天國 (Gott der Barbaren 作者: 施益堅 ( Stephan Thome 史蒂芬·托姆) , 林敏雅譯 。台北:聯經出版公司出版 ,2022) ,包括李弘祺老師給《野蠻人之神》寫的導讀 (摘讀) 。 Wikipeia 作者 的英譯


人工智慧概述 德國婚禮傳統中的「鋸木頭」(Baumstamm sägen)象徵著新婚夫婦必須共同克服的第一個挑戰。透過合作鋸木頭,這對新人展現了他們攜手合作、溝通交流、共同應對人生挑戰的能力。 www.bluediamond-events.com www.bluediamond-events.com +5 這項傳統的關鍵要素包括: 象徵意義:它代表了這對新人面臨的第一個挑戰,顯示他們能夠共同克服困難。 團隊合作:新郎新娘使用一把雙柄鋸鋸木頭,木頭通常放在一個鋸架上。這強調了雙方必須齊心協力才能成功。 時間:這項活動通常在婚禮儀式結束後立即進行。 意義:它既有趣又實用,能夠展現他們的團隊合作精神。歷史上,人們認為先完成鋸木頭的人在婚姻關係中「更有主導權」。 www.bluediamond-events.com www.bluediamond-events.com +5 雖然有時會被誤認為是某種特定的橡樹,但它通常指的是一根粗大的木頭或樹幹。


The German wedding tradition of sawing a log (
Baumstamm sägensymbolizes the first obstacle a newly married couple must overcome together. By working as a team to saw through the wood, the couple demonstrates their ability to cooperate, communicate, and handle life's challenges side-by-side.
Key aspects of the tradition include:
  • Symbolism: It represents the couple's first challenge, demonstrating they can manage hurdles together.
  • Teamwork: The bride and groom use a two-handled saw on a wooden log, often placed on a sawbuck. It highlights the necessity of equal pushing and pulling for success.
  • Timing: This activity typically takes place immediately after the wedding ceremony.
  • Significance: It serves as a fun, practical demonstration of their teamwork, and historically, it was believed that the first to finish would "wear the pants" in the relationship.
Although sometimes misidentified as a specific oak tree, it is generally a large wooden log or tree trunk.


沒有留言:

網誌存檔