2026年3月10日 星期二

觀點 托馬斯·L·弗里德曼 ;川普根本不知道如何結束與伊朗的戰爭 :我的猜測是,這個政權的垮台只會從高層開始,而這個過程只​​會在停火後啟動。 川普-內塔尼亞胡的轟炸策略所能做的最好的事情就是啟動這個進程;即使只是讓伊朗走上一條更好的道路,使其對本國人民和鄰國的威脅減少,也是一項重大成就。而該策略最糟糕的後果,莫過於用無止盡的空襲徹底摧毀伊朗,使其變得無法治理。那將是一場無法估量的災難。 沒錯,沒有什麼比推翻德黑蘭的伊斯蘭政權更能改善伊朗、黎巴嫩、伊拉克、敘利亞、加薩、葉門和以色列人民的處境了。.但如果不將整個伊朗(面積約為美國六分之一,擁有9000萬人口)拖入混亂,又該如何呢?如果伊朗伊斯蘭專制政權的唯一快速替代方案不是民主,而是史詩級的混亂,那又該如何?.....。literally translates to "The wet and the dry burn together". Scribd Scribd +1 It is used to describe a situation where innocent people suffer along with the guilty, or when good things are destroyed along with bad ones due to a general catastrophe or unfair treatmen。 廖美 < 美國對伊朗戰爭的阿Q時刻即將到來>「乾濕同燃 (تر و خشک با هم می‌سوزن)」是一句波斯諺語,形容火勢蔓延不分青紅皂白,罪人與無辜者、施害者與受害者都在烈火中共燃,近似中文成語「玉石俱焚」之意。






我的猜測是,這個政權的垮台只會從高層開始,而這個過程只​​會在停火後啟動。

川普-內塔尼亞胡的轟炸策略所能做的最好的事情就是啟動這個進程;即使只是讓伊朗走上一條更好的道路,使其對本國人民和鄰國的威脅減少,也是一項重大成就。而該策略最糟糕的後果,莫過於用無止盡的空襲徹底摧毀伊朗,使其變得無法治理。那將是一場無法估量的災難。


Opinion


Thomas L. Friedman

Trump Has No Idea How to End the War With Iran
March 9, 2026

Credit...Nanna Heitmann for The New York Times





My guess is that this regime will break only from the top, which will be a process that will start only after there is a cease-fire.





The best that the Trump-Netanyahu bombs-away strategy can do is start that process; just tilting Iran onto a better track where it is less of a threat to its own people and neighbors would be a significant achievement. The worst the strategy can do is so devastate Iran with endless aerial bombardments that it becomes ungovernable for anyone. That would be a disaster of incalculable proportions.



Yes, nothing would improve the prospects of the people of Iran, Lebanon, Iraq, Syria, Gaza, Yemen and Israel more than removing the Islamic regime in Tehran.

觀點

托馬斯·L·弗里德曼  =川普根本不知道如何結束與伊朗的戰爭


2026年3月9日

照片顯示一隻手拿著畫筆在牆上畫一朵紅花,花莖是綠色的。

圖片來源:《紐約時報》的娜娜海特曼


沒錯,沒有什麼比推翻德黑蘭的伊斯蘭政權更能改善伊朗、黎巴嫩、伊拉克、敘利亞、加薩、葉門和以色列人民的處境了。

但如果這個政權根深蒂固——滲透到市長辦公室、學校、警察局、政府部門、銀行系統、軍隊、社區準軍事組織——以至於儘管它在大多數伊朗人中不受歡迎,但如果不將整個伊朗(面積約為美國六分之一,擁有9000萬人口)拖入混亂,又該如何呢?如果伊朗伊斯蘭專制政權的唯一快速替代方案不是民主,而是史詩級的混亂,那又該如何?


沒有什麼比伊朗剛剛用據稱是另一位強硬派的穆傑塔巴·哈梅內伊取代在戰爭初期遇害的最高領袖阿里·哈梅內伊更能凸顯這個政權的根深蒂固了。



 AI Overview

The Persian proverb "تر و خشک با هم می‌سوزن" (tar o khoshk ba ham mizoosan) literally translates to 
"The wet and the dry burn together".
It is used to describe a situation where innocent people suffer along with the guilty, or when good things are destroyed along with bad ones due to a general catastrophe or unfair treatment.
English Equivalents:
  • "The innocent suffer with the guilty." (Literal meaning)
  • "To throw the baby out with the bathwater." (In the context of destroying something good while trying to get rid of something bad).
  • "Everyone is in the same boat." (Referring to the shared, unavoidable fate).
Note: Some sources also mistakenly associate this with "Easy come, easy go," but the context above regarding innocent suffering is the accurate definition.


< 美國對伊朗戰爭的阿Q時刻即將到來>
甚至不需花力氣研究,只要留意,會發現美以攻擊伊朗和俄羅斯入侵烏克蘭,攻擊方使用的出師名義、戰爭宣傳、希望對方卸下武器的喊話、以及速戰速決的戰略,幾乎如出一轍 (https://cn.nytimes.com/....../trump-russia....../zh-hant/)。
預計一星期到十天拿下烏克蘭的俄羅斯,戰爭已進入第五年,即使今冬電力和熱源極度缺乏,烏克蘭人還是挺過這個最寒冷的冬天,雖然基輔、哈爾科夫和其他城市繼續遭受俄羅斯飛彈和無人機的遠程攻擊,俄羅斯在領土爭奪上,自從 2023 年以來,幾乎沒有進展。
俄羅斯在戰爭期間,壓制國內反戰聲音和民意,俄羅斯人因為沈默,儼然讓普丁擁有一個與他的意志共鳴的社會。
不以爭奪領土為目標的伊朗戰爭,美國企圖以空戰叫伊郎屈服,在空中呼喊政權轉移,無非空想。美國人不可能像俄羅斯人一樣沈默,只要戰爭延宕,川普政府就要承受來自民意的壓力。
因爲九一一事件,美國民眾強烈支持阿富汗和伊拉克戰爭。當 2001年阿富汗戰爭爆發,約有 90% 的美國民眾支持入侵阿富汗;而在2003 年啟動伊拉克戰爭,支持的民眾有 70% 左右 。上述兩場戰爭,美國國會都給予強而有力的跨黨派支持。
對照來看,這次伊朗戰爭,民主黨人和一些支持「讓美國再次偉大」(MAGA) 的共和黨人對川普攻擊伊朗的決定強烈批評。在各項民意調查中,平均只有三分之一的美國人支持對伊朗動武。
當伊朗在週一 (3/9) 公布強硬派支持的穆傑塔巴·哈米尼 (Mojtaba Khamenei) 繼任最高領袖,同時傳達伊朗將頑強抵抗的訊息。
牽涉伊朗強硬派政權生存的這一戰,如果他們以波斯諺語「乾濕同燃」*為圭臬,遵循伊斯蘭教法「以命償命 (Qisas/基沙斯)」為被斬首的前任最高領袖阿里·哈米尼 (Ali Khamenei) 和革命衛隊的領導們復仇,伊朗戰爭不會停留在川普渴望的幾周內,而是川普政府主動收兵,阿Q式宣告勝利。但伊朗將會再起,以復仇為名。
——————————
*「乾濕同燃 (تر و خشک با هم می‌سوزن)」是一句波斯諺語,形容火勢蔓延不分青紅皂白,罪人與無辜者、施害者與受害者都在烈火中共燃,近似中文成語「玉石俱焚」之意。

沒有留言:

網誌存檔