2026年3月14日 星期六

川普要求20260314 盟友協助重新開通(REOPEN) Strait of Hormuz (wikipedia )......(何穎怡的大耳朵數論)荷姆茲海峽及其危機 (當心女台灣海峽可能的封鎖危機的對比之論述); 水雷 2026 美國總統川普9日警告,若伊朗阻斷油輪通行荷莫茲海峽,美軍將以猛烈20倍的攻勢加倍奉還。.....警告川普「小心別被消滅」。 馮睎乾十三維度 陳耀南談中國文化 2026著作既有雅俗共賞的《中國文化對談錄》、《古文今讀》,亦有學術專著如《清代駢文通義》、《魏源研究》等。 要寫出「正宗」駢文,他們有一句像武俠小說家想像出來的秘訣,叫「潛氣內轉,上抗下墜」! 「做皇帝的,要事先考核及格,要有任期,權力要有限制;幹不好的,老百姓可以有合理的方法把他拉下台。」(見〈皇帝與神仙——中國文化的困境〉)



川普昨日正在Truth Social 上寫長文說「盟友會加入荷莫茲海峽護航行動」。各國反應冷淡。英國說「先前已說過與盟友研究中」。馬克宏說「要等戰事緩和才派兵護航」。
川普絕望到要日本、南韓、中國也派軍艦。哈囉,中國?
我們先不管歐盟如果組聯合護航艦隊需要至少一個月的時間調兵,組織,後勤規劃。因為開戰進入三星期,美國自己都還沒能調出海軍護航。
我們就說美伊戰爭發生至今,川普是如何嘲諷怒罵這些歐洲盟友的吧:
#嘲笑英國首相施凱爾在美伊戰爭上是「打贏了才想加入的那種人」。「施凱爾不是邱吉爾」。
#針對法國總統馬克宏批評美國違反國際法,罵馬克宏是「試圖以法律束縛美國,愚蠢又軟弱」。
#對義大利與西班牙的強烈反戰,並拒絕加入美國的護航聯盟,痛罵他們是「美國需要他們時躲起來」,「這些南歐國家連自己的邊境都守不住,沒資格教美國如何處理國際事務」。
先前的惡言不斷,現在的軟言相求,就是「因委內瑞拉斬首成功志得意滿,開戰前不聽資深國安人員與副總統相勸,而今深陷泥淖的豎仔」。
打委內瑞拉一小時,打伊朗進入三星期仍看不見終戰跡象。
當川普得意忘形時,就是我最戒懼謹慎時。
你不同意,沒關係。我們等著看「護航聯盟」何時實現吧。
不,我們等著看是不是再過三星期,美國自己的海軍都還沒開始護航。


---

 James Jseng

 

【 10 兆美元的文明賭注:荷姆茲海峽跟台灣海峽哪一個比較重要?】
荷姆茲海峽的危機這幾天沸沸揚揚,油價震盪、媒體恐慌、各國政府緊急開會。那個30%的全球石油供應量數字,被反覆引用,讓人不寒而慄。
但就在這片恐慌裡,一個問題開始浮現:如果荷姆茲已經這麼重要,那台灣海峽呢?同樣是全球關鍵水道,我們的份量,跟荷姆茲比起來,到底是輕還是重?
其實這個問題比美國隊會不會晉級還簡單
先看荷姆茲的數字。每年約2萬艘次航行,承載全球30%的海運石油,一旦封鎖,衝擊劇烈,但世界還有選項,產油國可以增產,各國可以釋放戰略儲備,部分能源可以管線改道繞行,疼痛是真實的,但有止痛藥。
再看台灣海峽,每年10萬艘次航行,是荷姆茲的五倍,全球88%的超大型貨櫃輪必須經過這裡,還有,台灣這一座島,生產全球90%以上的最先進製程半導體。
沒有替代方案,沒有備用選項,沒有任何一個國家或地區,能在五年內接手這個產能。
根據2025年的情境模擬,台海衝突首年,全球GDP損失高達10兆美元,荷姆茲封鎖的衝擊,估算約在每年1到2兆美元區間,兩者相差五倍以上,而且性質根本不同,荷姆茲斷的是燃料,台海斷的是現代文明的神經系統,是裝在每一輛車、每一台醫療設備、每一套國防系統裡的那顆晶片大腦。
衝突的核心,在於每一方都有自己的死穴。
美國已經不再只去說航行自由這種外交辭令,而是預備兩套同步啟動的工具:軍事硬介入,加上將對手剔除國際金融體系的金融制裁,後者比前者更致命,因為炸彈炸的是建築,金融制裁斷的是一個國家所有的氧氣。
日本的處境最直接,因為它同時暴露在兩個咽喉要道的威脅下,台海封鎖,晶片斷鏈,荷姆茲封鎖,能源窒息。日本進口能源依存度超過90%,半導體又是其製造業的核心命脈,東京正在加速於石垣島與宮古島部署飛彈,同時準備在荷姆茲方向派遣自衛隊,這是唯一一個必須同時守住兩條生命線的國家,容錯空間是零。
然後是中國,這才是整個棋局裡最深的矛盾,北京在台海具備地理優勢,但中國工業體系有40%的石油來自荷姆茲海峽方向,如果台海開戰引發全球連鎖制裁升級,同時中東能源被切斷,中國的工廠會在油價崩潰之前先停電,北京要動台灣,必須同時確保荷姆茲暢通、金融制裁不致命、國內工業不停擺,這三個條件要同時成立,難度遠超任何軍事計算。
這才是台海問題真正的戰略張力,不是誰的武器更多,而是誰的弱點更少。
所以回到最初那個問題。荷姆茲很重要,重要到讓全球媒體集體失眠。但台灣海峽的戰略權重,從航運密度、晶片依存度、到GDP損失模擬,每一個維度都指向同一個結論。
荷姆茲封鎖,是一次劇烈的疼痛,痛到昏厥,但人還活著。
台海封鎖,不是疼痛,是現代文明的呼吸機被拔掉。
各國現在的軍事部署、經濟布局、供應鏈重組,本質上都是同一件事,在這個總開關被人握住之前,先把自己的手放上去。
問題不是台海會不會成為引爆點。問題是,當它真的引爆,誰準備好了,誰還在看別人的臉色。




-----

美國總統川普9日警告,若伊朗阻斷油輪通行荷莫茲海峽,美軍將以猛烈20倍的攻勢加倍奉還。伊朗最高國家安全委員會秘書長拉里賈尼(Ali Larijani)則回敬,警告川普「小心別被消滅」。




Strait of Hormuz
Satellite image
Topographic map of Iran and surrounding areas, including the Strait of Hormuz
Topographic map of Iran and surrounding areas, including the Strait of Hormuz
Strait of Hormuz
Strait of Hormuz (Iran)
LocationPersian GulfGulf of Oman
Coordinates26.6°N 56.5°E
TypeStrait
Basin countriesIranOmanUnited Arab Emirates
Min. width21 nmi (24 mi; 39 km)
IslandsHormuz Island
Qeshm Island
Larak Island
Settlements
List
The Strait showing maritime political boundaries and shipping lanes (2004)
The strait separates Iran to the north and the Musandam Governorate of Oman and the United Arab Emirates to the south. (1892 map)

The Strait of Hormuz (/hɔːrˈmz/ Persianتنگهٔ هرمزromanizedTange-ye Hormoz listenArabicمَضيق هُرمُزromanizedMaḍīq Hurmuz) is a strait between the Persian Gulf and the Gulf of Oman. It provides the only sea passage from the Persian Gulf to the open ocean and is one of the world's most strategically important choke points.[1] It has been so for centuries, with vast hinterlands rich in luxury trade goods, but no easy access to lucrative trading ports. In his memoirs, Babur, the first padishah of the Mughal Empire, recounted how almonds had to be carried from the distant Ferghana region in Central Asia to Hormuz to reach markets.[2]

On the north coast lies Iran, and on the south coast lies the Musandam Peninsula, shared by the United Arab Emirates and the Musandam Governorate, an exclave of Oman. The strait is about 104 miles (90 nmi; 167 km) long, with a width varying from about 60 mi (52 nmi; 97 km) to 24 mi (21 nmi; 39 km).[3][4]

During 2023–2025, 20% of the world's liquefied natural gas (LNG) and 25% of seaborne oil trade passed through the strait annually. The strait had never been closed for extended time during Middle East conflicts (unlike the Straits of Tiran/Bab-el-Mandeb)[5] though Iran occasionally had threatened to close the strait,[6][7] and preparations to mine it have been undertaken.[8]

On 28 February 2026, amid the 2026 Iran war and after the assassination of Iran's leader Ali KhameneiIran's Revolutionary Guards began issuing VHFTooltip very-high-frequency transmissions stating that ship passages through the Strait of Hormuz were "not allowed".[9]

Etymology

Persian etymology derives "Hormuz" from the Middle Persian pronunciation of the name of the Zoroastrian god Ahura Mazda. Alternatively, it has been suggested that the name derives from the local Persian word Hur-Mogh 'Place of Dates'.[10] A theory claims that the strait of Hormuz may have been named after Ifra Hormizd, the mother of King Shapur II of Persia, who ruled between 309 and 379 AD.[citation needed]Another less likely theory is that it comes from ὅρμος hormos, the Greek word for 'cove, bay'.[11]

The opening to the Persian Gulf was described, but not given a name, in the Periplus of the Erythraean Sea, a 1st-century mariner's guide:

At the upper end of these[which?] Calaei islands is a range of mountains called Calon, and there follows not far beyond, the mouth of the Persian Gulf, where there is much diving for the pearl-mussel. To the left of the straits are great mountains called Asabon and to the right there rises in full view another round and high mountain called Semiramis; between them the passage across the strait is about six hundred stadia; beyond which that very great and broad sea, the Persian Gulf, reaches far into the interior. At the upper end of this gulf, there is a market-town designated by law called Apologus, situated near Charaex Spasini and the River Euphrates.

— Periplus of the Erythraean Sea, Chapter 35

In the 10th–17th centuries AD, the Kingdom of Ormus was located here. Scholars, historians and linguists derive the name "Ormuz" from the local Persian word هورمغ Hur-mogh meaning date palm.[12] The resemblance of this Persian word to the Persian name of the Zoroastrian god هرمز Hormoz (a variant of Ahura Mazda) has resulted in the belief[citation needed] that these words are related.

First western military dominance in the strait. Portuguese presence in the Persian Gulf (1507–1750)

From the 15th century onwards, from a strategic point of view, the geography of the strait maintained and expanded its importance with the arrival of foreign powers such as Portugal, which maintained its presence between the 16th and 18th centuries, also provoking disputes with other emerging powers such as England when it arrived in the region in the 17th century.

陳耀南談中國文化
著名文史學家、香港大學榮休教授陳耀南日前於澳洲雪梨逝世,享壽八十五歲。陳教授絳帳傳薪,桃李滿天下,知名學生包括許冠傑、梁錦松、吳錫輝、葉漢良等。
陳耀南生於太平洋戰爭爆發那年,出世不久便被人領養,到十五六歲才得悉自己的身世。養父母對待陳耀南,視同己出,陳感恩不已。十七歲,陳獲獎學金入讀崇基學院,最初是化學系高材生,後來轉攻中國文學,以優異成績畢業。當時的崇基副校長芮陶菴博士(Dr. Andrew T. Roy)本打算保送陳耀南到哈佛深造,但陳念及養母年老多病,決定侍奉慈親,放棄大好的留學機會。
正因為有這番人生曲折,陳耀南才入讀羅富國師範學院,其後得以在英華書院執教鞭,作育出許多英才。教學之餘,陳耀南進修不輟,於中文大學取得學士學位,復於香港大學得碩士及博士學位,專研清代駢文和魏源思想。這段人生歷程,不僅是陳耀南的治學之路,也是香港戰後文人學者成長的縮影。
陳耀南一生筆耕頗勤,著作既有雅俗共賞的《中國文化對談錄》、《古文今讀》,亦有學術專著如《清代駢文通義》、《魏源研究》等。我自己最喜歡的一本,是大眾應該覺得非常「趕客」的《清代駢文通義》(我向來嗜讀駢文,純屬個人喜好)。此書在1977年由台灣學生書局出版,原是陳耀南1967、68兩年在港大唸碩士時的論文。陳在該書自序中謙稱,自己在英華的教學工作繁重,研究時「綆短汲深,實在有負導師接引的美意」。
駢文(駢,粵音讀作「便宜」的便)是中國獨有的文體,簡單來說,指那些由偶句巧妙編成的文章,這些偶句多用典故,須符合平仄諧協的聲律要求,不容易寫,要寫得好就更難。據從前精於此道的文人所說,六朝文才是駢體楷模,不是用典夠多、對仗工整就叫好,因為前者炫博,後者纖弱,都不算高手之作。要寫出「正宗」駢文,他們有一句像武俠小說家想像出來的秘訣,叫「潛氣內轉,上抗下墜」!
廿六七歲的年輕中學教師陳耀南,當時就是一邊工作,一邊研究這種已經式微、彷彿秘學的老古董文藝。此書雖屬陳的少作,但它彌補前賢駢文論著(如錢基博《駢文通義》、劉麟生《中國駢文史》等)所未及,洋洋灑灑點評近百位清代駢文家,窮源溯流,別家分派,抑揚辭藻,咀嚼英華,令我獲益匪淺,誠如陳的老師王韶生在序中稱許:「(陳子耀南)吐文萬牒,無非夜光之珠;淬厲朞年,鬱成宵練之劍。謹嚴體製,評隲才華,有足多者。」
除了溫文儒雅的學者一面,陳耀南在九十年代也跟鄭經翰、黃毓民等人主持亞視的時評節目《龍門陣》,展現出「名嘴」敢言的一面。最為大眾津津樂道的一幕,大概是1994年前立法局議員馮檢基出任「港事顧問」後,陳耀南在節目上當面罵他:「馮檢基,你真是無恥到了極點!」(見2018年12月4日《蘋果日報》古德明的專欄文章〈馮檢基一以貫之〉)
也是這一年,陳耀南舉家移民澳洲。後來陳在雪梨受洗,成為基督徒,也繼續以不同形式講授中國文化。2007及2009年,陳耀南兩度受邀回港大,教授杜詩和對聯,深受學生愛戴。我讀陳先生的書,最欣賞是他「食古能化」,且有批判精神。
例如他大費心力研究清代駢文,卻沒有一味賣花讚花香,反而直指清代駢文「境狹而調腐」,說:「駢文題材之狹,心靈之梏,亦以清代為最烈。」又說時移世易,駢文「但供廟堂」、「不周今用」,勢必衰微。這樣的自省精神和批判態度,也見於他對中國文化的整體批評上,試看他在〈「先入為主」與「先入,為主」〉一文所說:
「我很同意許多海外華人基督徒的信念:神要我們遷徙流離到異邦,就是給我們更好的機會反省自己,反省祖國的文化與歷史。聽不到原罪、懺悔的坦率呼喚,我們在語文藝術上洋溢謙虛,而其實不真正懂得謙卑,於是偏向人治,容易領袖崇拜,以至幾億萬人屈從一個人的狂妄。缺乏替神管家、對神忠實的實事求事的理念,於是我們從古到今都不斷地假、大、空來欺人欺己。
「中國幾千年歷史上許多罪惡,產生於帝主專制,帝主專制就是一個人向許多人放縱情慾,許多人向一個人展現奴性。自己要做人間之神,本身就是最大的罪惡。」
在《中國文化對談錄》一書中,陳先生也發過類似的一番「大逆不道」議論:「做皇帝的,要事先考核及格,要有任期,權力要有限制;幹不好的,老百姓可以有合理的方法把他拉下台。」(見〈皇帝與神仙——中國文化的困境〉)
以上的論調,不是一般「大中華膠」或所謂「國學大師」願意公開發表的。在上一兩輩講「之乎者也」的文人學者中,陳耀南學術成就或許不算最高,但他對後來香港文化人的影響,應該最大。不用說「歌神」許冠傑的中文是他教的,就連寫紫微斗數的葉漢良先生,多年來在術數論著中批判中國傳統價值觀,也似乎是受到老師陳耀南的影響。
例如葉漢良評註《女命骨髓賦》,談及關乎祠堂和家族倫理的「廉貞星」時,就直指它「一成為極端的原教旨主義文化,便會變成了禮教吃人的元兇」。這論調跟陳耀南〈女才無才豈是德〉所講的,可謂如出一轍、殊途同歸。當年若沒有在英華受過陳的教導,不知道葉先生看待斗數的思維還會不會一樣呢?
近幾年,陳耀南在YouTube上用私塾先生的腔調,以粵語吟詠詩詞,時而慷慨激昂,時而沉鬱頓挫,動人心魄。陳教授說,傳統詩詞用普通話讀,由於缺乏入聲,聽起來缺乏音樂感,聲音平平滑過,沒有力量;相比之下,粵語有九個聲調,尤其是入聲發音短促、點到即止,在抒發感情時帶有一種抑制感,而在此種抑制之中,反而越發表現到感情的深厚(注1)。他的粵吟十分動聽,我很喜歡,如今他撒手塵寰,不知道還有人能再彈廣陵散嗎?
相關文章:
潦水盡而寒潭清



「在北京看來,美國可能將其行動包裝成追求和平,但它真正提供的是通過支配或遏制實現的和平。習近平不希望中國接受這種和平。他希望通過中國的勝利實現和平。」
為實現這一目標,習近平已經打造出世界上最具實力的軍隊之一,這支軍隊擁有規模龐大的海軍,以及隱形無人機和高超音速導彈等先進武器。這些武器的設計目的之一就是在中國決定進攻台灣時阻止美國前來支援。

沒有留言:

網誌存檔