2024年11月23日 星期六

三位老友川瀬先生、《台湾で上映された映画の研究 1952(民国39)~1953(民国42) 年……「台湾映画」2024,王晃三先生 《小齒輪之歌:青松藏的證言》談台灣 電影;曹永洋。三本遙遠小支助的書及一些朋友

 

2019年11月24日 
分享對象:所有人
所有人
川瀨先生來聊天約三小時。說他太太很高興他處理掉五十年前買的許多宗教領域的書。當初三萬,現在頂多買五千。然而,這是外快。
他發現「台灣西洋文明初體驗」一書,漏了「電影」等。台灣彩色沖印等老闆,現在九十歲了。
我建議他將西川滿的一些限量版那拿來「拍賣」。
大稻埕的古董。
他說,食物等,以原味為佳,所以咖喱鍋貼等是花招。
我另有朋友,發現八方雲集的室內裝潢很摩登,出乎意外。
未提供相片說明。




川瀬先生,王晃三先生 談台灣 電影

https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/1227260521828245

沒照顧好音響





三位老友川瀬先生、《台湾で上映された映画の研究 1952(民国39)~1953(民国42) 年……「台湾映画」2024,王晃三先生 《小齒輪之歌:青松藏的證言》談台灣 電影;曹永洋。三本遙遠小支助的書及一些朋友

https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/494943406856493

川瀨先生年輕時就開始研究台灣電影發展,先後編著《殖民地台湾で上映された映画》全三卷、《台湾で上映された映画の研究 1945(民国34)~1949(民国38)年》、《台湾で上映された映画の研究 1950(民国39)~1951(民国……


藍祖蔚fb


提到《梁山伯與祝英台》,一般人想起的是196ま3年李翰祥執導,凌波、樂蒂主演的版本。


但是,早在1953年3月,台灣就已經放映了應該是廈(門)語片版本的《梁山伯祝英台》,由廈門出生 香港發跡,本名曾谷芬的鷺芬飾演祝英台,黃石飾演梁山伯。


電影廣告註記著「台灣語發聲」,想必是一般人分不清廈門語和台灣話的區別(我也不知如何區分辨識)。


專攻台灣早期電影史的日本學者川瀨健一今贈送給我了超過900頁,重達兩公斤的的巨著:「1952-1953台灣上映電影研究」,收集了這兩年台灣上映的7000多部電影片名資料,而且提供了321頁的當時電影廣告做佐證(來源包括新生報,自立晚報、台灣民聲日報和中央日報)。


1955年出生的我,書上的每一張電影廣告,都是珍貴無比的電影史。廈語版《梁山伯祝英台》只是其中一例。


我還看見了港星白雲主演的《趙五娘》和《玉堂春》、劉恩甲主演的《陳三郎與與五娘》,全都標註著「全部臺語發聲」或「臺語發聲偉大巨片」。


顯然「臺語發聲」是當時非常能夠「吸引」臺灣民眾的訴求,未必讀得懂字幕,至少要能「聽得懂」對白。


「臺語發聲」的廣告詞訴說了一個時代的印記,就看研究者如何從海量資料的database中還原1950年代初期,香港語臺灣電影產業的運作情貌,設想:如果這些電影都是在台灣配音,誰來配?多少人配音?我充滿好奇。(換成是香港亦然,廈門語電影市場究竟有龐大?藝名小娟的凌波,不也是廈語片起步的?)


這本「1952-1953台灣上映電影研究」是川瀨先生自己出資七萬台幣編印的,第一刷只有60本,一般人可能沒興趣,卻是台灣電影史研究者很管用的參考書。


川瀨先生日本佛教大學畢業後,原本對台灣的佛腳和道教很感興趣,1981年專程來台參訪行天宮、龍山寺和城隍廟等宗教建築,卻在陳奇祿教授引路下,從符咒、年畫作品轉向到電影,44年累積了台灣早期電影史的基本資料庫,「希望能對有興趣的朋友們,提供有用資訊。」


這位日本朋友用他自己的力量與熱情完成的台灣電影史料,就看台灣人如何解讀享用了。


我在此向川瀨先生說聲:謝謝。


這本書還證實了:

01、Sunset Boulevard 1952年台灣上映片名叫做:紅樓金粉。


02,瓊芳登主演的一封陌生女子的來信,當年片名是:《巫山雲》,不是後來楚浮與伊莎貝拉艾珍妮合作的《巫山雲》


03,《羅生門》在台灣上映時,廣告不見黑澤明,沒走三船敏郎,只有女主角京町子。片商重女輕男呦!


04,小津安二郎的《晚春》,台灣片商改名為《處女心》,重鹹口味。


其實,每張廣告都有好多故事,值得細細品味。


向陽


。。。。藍祖

長期研究台灣電影史的日本學者川瀨健一來台,晚上在北教大旁的千松谷,何義麟教授、我和方梓與他一起餐敘。

川瀨教授從年輕時投入台灣電影研究至今已有四十年以上,他在台灣出版過《台灣電影饗宴百年導覽》(台北:南天,2002),從1895年一路寫到戰後台灣電影的發展,他訪問三十多位台灣導演、演員,蒐集不計其數的電影史料完成。

在日本,他已出版多部台湾上映映画專書,《台湾で上映された映画の研究 1952(民国41)年~1953(民国42)年》一書,是才剛出版的一部,也是最後一部了。全書厚達916頁,是他獨力、自費完成的。他特別從日本帶來贈我。

川瀨今年78歲了,我與他初識於1983年,在我服務的自立晚報。41個年頭過去,青絲已成白髮,他對台灣電影的深情,讓我既感動又感愧。


series-313

“For if there is a sin against life, it consists perhaps not so much in despairing of life as in hoping for another life and in eluding the implacable grandeur of this life.”


–Albert Camus, Summer in Algiers



•2017 年


「台湾映画」2024

2024年10月刊行

 「台湾映画」2024年目次

 「寶島歌后(「宝島歌姫」)」紀露霞アルバム

 「寶島歌后(「台湾歌の女王」)」紀露霞                 小野寺純


『50歳からの私の台湾俳優人生』 馬場克樹

『本日公休』浦川留


 よみがえる「多様性の人」、南方文学の旗手・

 作家「中村地平」の実像に迫るドキュメンタリー 

 吉村剛史

 三たび湯浅浪男(湯慕華)監督のこと ― 房前義勝氏インタビューを中心に ―  山﨑泉

 著名な映画録音技師・杜篤之インタビュー

 川瀬健一/陳宛頻訳

 台湾であった映画界の人びと 川瀬健一

       求道の音楽家/林強

        パ ン屋から俳優、そして監督に/林正盛

    台湾の魂を歌う人生歌王/蔡振南

         中国語圏で活躍するスター/伊能静


金馬獎(と台北電影獎と金像獎)でつらつらと思う 

~2023年の台湾映画~ 杉山亮一

。。。。。

最近為中原工工60系慶,

把前年那本小書擴充成

《小齒輪之歌:青松藏的證言》


沒有留言:

網誌存檔