2025年11月28日 星期五

Jean Cocteau 五本書一部電影:《存在之難》*、《美女與野獸 電影日記》《陌生人日記》《科克托訪談錄》;奧菲斯 Orpheus

 Jean Cocteau 五本書一部電影:《存在之難》*、《美女與野獸 電影日記》《陌生人日記》《科克托訪談錄》;奧菲斯 Orpheus


Nov. 15


「誰能說什麼是詩歌什麼不是呢?」
11/27(四)2025|19:00|新生404|奧菲斯 Orpheus ★現代詩社聯合社課
尚·考克多Jean Maurice Eugène Clément Cocteau|法國|1950|95 min.
※影片為原文發音,並附有中英文字幕
The film is in its original language(s) with Chinese and English subtitles.
詩人奧菲斯捲入了一場命案,神秘的公主帶著他和屍體回到自己的住處,然而目睹了復活的死者隨著她走進鏡中的世界後,奧菲斯卻在外頭的一片荒蕪之中醒來,所見的一切猶如幻夢。回到家裡,奧菲斯對他憂心忡忡的妻子不管不顧,成日埋首於廣播電台朗誦的詩句,試圖求得再度與公主相見的機會。他所不知道的是,公主心中竟也萌生了不該有的情愫,為了得到奧菲斯,她現身於其妻子的床邊,領著她往作為冥界入口的鏡子走去......
尚·莫里斯·歐仁·克萊芒·考克多 (1889~1963) ,法國詩人、小說家、劇作家、編劇和導演,代表電影作品《詩人之血》 (Le Sang d'un poète, 1932) 、《美女與野獸》 (La Belle et la Bête, 1946) 等,以與其詩風相符的超現實、前衛風格聞名。考克多出身富裕家庭,父親是律師與業餘畫家,但在考克多約九歲時自殺離世。十九歲時,考克多出版了他的首部詩集《阿拉丁的神燈》 (La Lampe d'Aladin, 1909) ,逐漸於文壇嶄露頭角。早年考克多以劇本和芭蕾舞劇開啟創作生涯,1920年代,考克多專注於文字創作,包括詩歌與小說。他的詩作常將夢的圖景與現實結合,在揉合的同時呈現出兩者之間的張力,這種特性也能在其電影作品中見到。1930年代時考克多繼續為劇場領域奉獻,然而他各種形式的作品中始終具有濃厚的詩的性質。1923年,考克多的同性戀人因傷寒病逝,致使考克多陸續尋求鴉片和天主教會的依賴,爾後進入多段感情關係,其中一位戀人成為了半自傳式中篇小說《白皮書》 (Le Livre blanc, 1928) 的靈感來源。
《奧菲斯》改編自考克多自己於1926年創作的同名舞台劇,是為他導演之「奧菲三部曲 (The Orphic Trilogy) 」其之二,在其前後分別為《詩人之血》與《奧菲斯的遺言》 (Le Testament d'Orphée, 1960) ,前者是考克多首度在電影上的嘗試。作為在概念及技術上皆大膽而具實驗性的一部作品,《詩人之血》試圖融入關於生死、來世今生與酷兒性等的念想,以及著名的從現世穿越鏡子來到異界的畫面,使考克多在法國前衛電影史上的地位確立,以及鋪陳了其對後續法國電影新浪潮的影響。



Modigliani’s portrait of the poet, designer, and filmmaker Jean Cocteau captures the young man’s dandified vanity. ✨🎨
Cocteau paid for the painting but, claiming that it would not fit in a taxi, he left it behind and never came back to get it—his pride apparently wounded.
Years later, Cocteau acknowledged: “The way he drew us at the tables of the Rotonde, ceaselessly. . . was the way he judged us, sensed us, liked us, or argued with us. His drawing was a silent conversation. A dialogue between his line and ours.”
Through October, the Kimbell’s “Head” by Modigliani will be joined by three additional works by the artist from the Henry and Rose Pearlman Foundation. You can see these Guests of Honor for free in the Kahn Galleries.
___
Amedeo Modigliani, “Jean Cocteau,” 1916. The Henry and Rose Pearlman Foundation, on loan since 1976 to the Princeton University Art Museum

Jean Cocteau 五本 2008

科克托Jean Cocteau之譯本:《存在之難》*、《美女與野獸 電影日記》《陌生人日記》《科克托訪談錄》(COCTEAU PAR COCTEAU - 28 AUTOPORTRAITS ECRITS ET DESSINES,相當精彩,這是編制的,原文……)等五本由華東師範大學出版社, 2005【版權頁的中國打成china…….

我談過-提過兩本。

看它們,我覺得應該有人介紹、介紹中法文化年傅雷計畫(2004-2005---這計劃是法國外交部獎勵翻譯法國書,大陸可能已出版數百本。

All life, all beauty results from being broken down —Jean Cocteau, Letter to...

*「存在之難」典故:某人百歲命危,醫生問他,答:「我感到一種存在之難。」科克托說,我的存在之難,不只在命危之際,「自始至終」。(p.181

沒有留言:

網誌存檔