Tesla’s share price hit a record this month in part because many investors believe promises that the carmaker is poised to dominate the emerging market for driverless taxis worth trillions of dollars. But a visit to Austin, Texas, where Tesla is operating a small fleet of autonomous cars, quickly makes clear that the company is entering a heated race and has a lot of catching up to do.
特斯拉股價本月創下歷史新高,部分原因是許多投資人相信這家汽車製造商有望主導價值數兆美元的新興無人駕駛計程車市場。但只要去特斯拉位於德州奧斯汀的自動駕駛車隊一探究竟,就會發現該公司正面臨一場激烈的競爭,還有很長的路要追趕。
Elon Musk自以為得意: 自動駕駛的能力與法規。舊金山停電導致自動駕駛汽車拋錨,Waymo暫停服務
Waymo Suspended Service in San Francisco After Its Cars Stalled During Power Outage
The self-driving cars came to a halt at intersections when the power outage knocked out traffic signals, causing tie-ups but no accidents or injuries.
舊金山停電導致自動駕駛汽車拋錨,Waymo暫停服務
停電導致交通號誌失靈,自動駕駛汽車在十字路口停了下來,造成交通擁堵,但沒有發生事故或人員傷亡。
------
從技術與乘坐體驗看,它們與由Google母公司Alphabet旗下Waymo營運 的無人計程車相差無幾。當前,在Waymo和伊隆· 馬斯克旗下特斯拉的無人駕駛計程車吸引了大部分美國人的注意力時 ,中國公司正一邊深耕本土市場,一邊在歐洲、中東和東南亞布局。
- 禁止誇大宣傳:官方禁止使用「智慧駕駛」、「自動駕駛」等詞彙,要求明確區分輔助駕駛與完全自動駕駛。
- 嚴格測試與審批:系統升級需經過充分測試和監管批准,確保可靠性。
- 事故頻發促使監管收緊:例如,小米SU7高速輔助駕駛事故後,官媒呼籲理性看待技術,監管趨嚴。
- 技術發展方向:重點在於確保安全和可靠性,並非允許故障持續至極端情況。
- 這可能不是字面意義上的故障處理方式,而是指在極端情況下,輔助駕駛系統失效,駕駛員必須接管,直到車輛耗盡燃料(對於燃油車)或電力(對於電動車)才停下,強調了人工干預的必要性。
- 在實際故障中,系統應會提示駕駛員接管,並讓車輛安全減速至停止,而不是讓其繼續行駛直到耗盡能源。
沒有留言:
張貼留言