馮象譯註聖經系列《歷史書》 第二版
譯註:馮象
出版社:本事出版
售價:$250
歷史書,即希伯來聖經《約書亞記》《士師記》《撒母耳記》《列王紀》等四篇六卷。猶太傳統,這四篇歸於“前先知”,與《以賽亞書》《耶利米書》《以西結書》等“後先知”相對。前後先知合稱“先知”,置於“聖法”或摩西五經之後,“聖錄”之前,組成聖書的第二部分。前先知記載以色列的歷史,從摩西逝世後約書亞揮師入侵迦南/巴勒斯坦講起,至巴比倫滅猶大毀聖殿,子民入囚,猶大王耶立獲赦結束;故名歷史書。歷史書取材甚廣,有各朝官修《實錄》和先知著作,也有神跡傳說、民間故事、古歌寓言。書中有些文本片斷,可以追溯到士師時代,掃羅稱王之前。例如《士師記》五章“黛波拉之歌”,重述前一章女先知黛波拉組織聯軍,在基順河大敗迦南人鐵甲兵車的故事,語彙古樸,風格剛健,是聖經裡年代最早的詩章之一。
先民的歷史文字,大約先是卜辭、家譜、王表、詔令、盟約之類,而後才發展出敘事記言的編年體。真正成熟,卻要等到能夠刻畫人物,敷演對話,剖析成敗,揭示原因,“不虛美,不隱惡”的史著出現,如《左傳》,如《史記》“究天人之際,通古今之變,成一家之言”。這一著史傳統在西方,其第一座高峰和典範,便是希伯來聖經的歷史書,特別是《撒母耳記》。馮象譯經,從希伯來聖經,希伯來聖經的結構,大體依照內容與歸典的先後劃分。摩西五經領頭,接著是眾先知的記述(歷史書和先知書),餘者歸在一處,稱聖錄。學理上的考量是,人神關係的演進,從希伯來聖經到《新約》,其啟示是貫通的。《新約》的編排,明顯套用並對應着希伯來聖經的順序。福音書載耶穌的言行,相當於摩西五經;《使徒行傳》講耶穌復活升天後,諸門徒的事蹟同保羅傳道,是歷史書;保羅書信及通函,論道辯義批駁謬說,類同先知書;《啟示錄》反思犧牲和苦難,見證新天新地與新人,繼承光大了聖錄的《約伯記》《傳道書》《但以理書》的倫理智慧跟天啟主義理想。
----
Beowulf《貝爾武甫》 馮象《貝奧武甫:古英語史詩》 Beowulf: A 'superhero story' and its enduring appeal;三部歐洲中古史詩都有漢文本 German: Das Nibelungenlied French: Chanson de Roland
三部歐洲中古史詩
British: Beowulf
German: Das Nibelungenlied
French: Chanson de Roland
2004年我介紹過馮象「從《貝爾武甫》到《聖經 摩西五書》」。(2004-10-21 10:32:33 評論賞析|藝術人文
譯人故事(二十九):馮象從《貝爾武甫》到《聖經 摩西五書》)
昨天紐約時報有篇評介近十來年西方對於古英語史詩《貝奧武甫》的熱衷:電影、歌劇,甚至於諾貝爾獎詩人的新翻譯本成為暢銷書:
Politically Aware 'Beowulfs' Miss an Ancient Delight: Terror
By CHARLES McGRATH
Published: July 4, 2006
"Beowulf," as college lit majors used to have to learn, is the first
significant work written in English, or in what passes for English: a
3,000-line epic poem composed — in alliterative, unrhymed verse —
probably during the first half of the eighth century. It's also the
original horror story, featuring three monsters of not quite
escalating horrificness.
要了解這篇,馮象譯的《貝奧武甫:古英語史詩》(北京:三聯,1992)是最好得入門書,這本是深入淺出的「貝學」,包括引J. R. R.
Tolkien(之套喻), the author of the "Lord of the Rings" trilogy, taught
Old English at Oxford and was one of the first scholars to pay
attention to "Beowulf" for its genuine literary merit and not just
because it was a way station in the development of our language. In
his own writing he borrowed freely from the poem, most obviously for
the character of Smaug, the cunning dragon.
近十來年,幾乎每隔二年就可以看到他的新書,品質都很不錯。著/譯有《貝奧武甫:古英語史詩》(北京三聯,1992),
馮象從《貝爾武甫》到《聖經 摩西五書》
近十來年,幾乎每隔二年就可以看到他的新書,品質都很不錯。著/,
The tale of Beowulf
Call Number: Rare Folio PR1583 .M6 1895
Publication Date: 1895
Peterson, W. S. Kelmscott Press A32
Inscribed by William Morris to F. J. Furnivall
BBC England
⚔️
🐉
🔥 Monsters, violence, a fire-breathing dragon and the defence of a nation
⚔️
🐉
🔥Beowulf's got it all
Beowulf: A 'superhero story' and its enduring appeal
BBC.CO.UK
沒有留言:
張貼留言