昨天與小燕去看徐先生的紀錄片*,很感動,建築系師生應該包場並辦研討會。最後的Miho Chapel 更出乎意外,傑作,卻很少人談它。查貝聿明全集,雖沒談它,卻意外發現此書也相當優秀,比科比意全集好多了,而當年標價不到人民幣百元。 ~~給時瑋
*《讓建築歌唱:徐亞英的交響人生》是寶藏,外行人也可以看出徐亞英對前輩,特別是貝聿銘先生的感念:家鄉,羅浮宮,MIHO Chapel .....。
AI Overview
「感吾生之行休」
出自陶淵明《歸去來兮辭並序》,意為感嘆自己的一生行將結束、生命即將終止。這句詩表達了詩人卸下官職、回歸田園後,面對欣欣向榮的自然萬物,感悟到人生短暫與生命終結的無奈,同時也包含著「知天命」後返璞歸真的達觀心境。詞句解析與背景:
- 出自:東晉文學家陶淵明歸隱之初的作品,表達了脫離仕途、歸隱田園的決心。
- 字面義:「善(或羨)萬物之得時,感吾生之行休。」
- 善/羨:羨慕、歡喜。
- 得時:萬物各得其時,欣欣向榮。
- 行休:行將結束、罷休、終止。
- 上下文:緊接著「木欣欣以向榮,泉涓涓而始流」之後,形成鮮明對比——大自然生機勃勃,而我的一生即將步入終點。
- 情感與心境:這並非純粹的悲觀,而是坦然接受自然規律(乘化),與下文「已矣乎!寓形宇內復幾時,曷不委心任去留」相呼應,表達了對生命的熱愛與對歸隱的堅定。
這句話完美體現了陶淵明淡泊名利、崇尚自然的思想。
沒有留言:
張貼留言