2009年9月13日 星期日

“When you think of artists today like Damien Hirst and Jeff Koons, who have armies of assistants virtually creating their work, does it really matter?” Mr. Elderfield said. “I don’t think it does. In de Kooning’s case, we know his hand is in all his work.”


army
(är') pronunciation
n., pl., -mies.
    1. A large body of people organized and trained for land warfare.
    2. often Army The entire military land forces of a country.
    3. A tactical and administrative military unit consisting of a headquarters, two or more corps, and auxiliary forces.
  1. A large group of people organized for a specific cause: the construction army that built the Panama Canal.
  2. A multitude; a host: An army of waiters served at the banquet. See synonyms at multitude.

[Middle English armee, from Old French, from Medieval Latin armāta, from Latin, feminine past participle of armāre, to arm, from arma, arms.]



2009/2?


About Stephen Sackur
en Sackur in the HardTalk studio
HARDtalk is broadcast on the BBC News Channel and BBC World News

Stephen Sackur, HARDtalk's presenter, has been a journalist with BBC News since 1986.

Before taking over on the BBC News 24 and BBC World flagship current affairs interview programme, he had been based in Brussels for three years as the BBC's Europe Correspondent.

Prior to this, Stephen was the BBC's Washington Correspondent from July 1997.

He has interviewed Presidents George W Bush and Bill Clinton, covered the 2000 US Presidential Elections, the Clinton scandal and impeachment trial.

Stephen has also been the BBC Middle East Correspondent in both Cairo (from 1992 to 1995) and Jerusalem (from 1995 to 1997), covering the peace process, the assassination of the Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin and the emergence of the Palestinian Authority under the late Yasser Arafat.

Stephen was appointed as a BBC Foreign Correspondent in 1990.

He was part of the BBC's team of correspondents covering the Gulf War, spending eight weeks with the British Army when the conflict began.

Stephen filming the programme introduction in Moscow
Stephen filming the programme introduction in Moscow

He was the first correspondent to break the story of the mass killing on the Basra road out of Kuwait City, marking the end of the war. He wrote a book about his experiences - On The Basra Road - named as one of the Books of the Year by The Spectator magazine.

He travelled back to Iraq just after the downfall of Saddam Hussein and filed the first television reports on Iraq's mass graves containing the bodies of thousands of victims of Saddam's regime.

Born in Lincolnshire, Stephen was educated at both Cambridge and Harvard universities.

He is married with three children.

2009年9月11日 星期五

伊拉克記者柴迪

丟鞋記者 下週出獄住豪宅
去年底向美國前總統布希丟鞋的伊拉克記者柴迪,下週即將出獄,電視台老闆為他蓋了一棟豪宅,獎賞他為公司打開知名度。圖為柴迪的姪女三日站在他的海報旁邊。(法新社)

〔編譯陳成良/綜合十一日外電報導〕鞋襲美國前總統布希的伊拉克記者柴迪服刑九個月後,即將於十四日出獄。為慶祝他獲釋,柴迪的老闆已經為他準備好一棟豪宅,不少女人也表示樂意嫁給他。

去年十二月,在布希訪問伊拉克並召開記者會時,柴迪將兩隻鞋子連續砸向布希,一炮而紅。今年三月被法院以襲擊外國元首罪判刑三年。但由於他沒有前科,上訴法院將他改為一年,他在服刑期間表現良好獲減刑三個月。

三 十歲的單身漢柴迪因砸鞋「義舉」成為伊拉克乃至阿拉伯世界的英雄,多個伊拉克政黨邀他加入,但都遭到婉拒。卡達一位親王表示願意幫柴迪付一輩子的醫療保險 費,沙烏地一名商人出價千萬美元要買那雙已被伊拉克政府扣押的鞋子。約旦河西岸一位部族領袖卓達說,他準備將家族中的年輕女子搭配金銀珠寶,送到伊拉克成 為柴迪的新娘。卓達透露,一堆巴勒斯坦女孩想嫁給柴迪,「任他挑選」。

婉拒加入政黨 許多女人想嫁他

柴 迪任職的Al-Baghdadia電視台原本沒有什麼名氣,現在因為柴迪而聲名大噪,電視台老闆在他入獄期間薪水照付,還為他在伊拉克高級住宅區蓋好了一 棟兩層樓豪宅,讓柴迪一家人不用住破舊公寓。不過柴迪的哥哥達格漢說,柴迪自知他以後的採訪工作會遭到伊拉克政府刁難與抵制,因此可能會辭去記者工作,並 投身人道組織或為婦女及孤兒爭取權益。

不過Al-Baghdadia電視台的經理莎亞在開羅表示,她確定柴迪會重返工作崗位,該電視台在約旦、埃及與敘利亞都有辦公室,柴迪可以選擇在海外繼續為該台效力。

然而,並非所有伊拉克人都認同他的行為。巴格達一名雜貨店老闆說:「他應該在牢裡多待一點時間,學習如何尊重客人。」

網誌存檔