2019年9月30日 星期一

José José 1948~2019




https://www.youtube.com/watch?v=z5vyETHEq8A

Mexico is mourning the loss of the beloved singer, José José
who died at the age of 71 after a battle with pancreatic cancer. Dubbed “The Prince of Song” by fans and colleagues, his career spanned four decades and he became an icon with Spanish language ballads including “El Triste” and “40 y 20”.

2019年9月27日 星期五

Masayoshi Son , 孫正義:還靈不靈? 再戰三百年;the $100 Billion Blitz on Silicon Valley


「発送電分離、避けられぬ」ソフトバンク・孫社長語る
写真:ソフトバンクの孫正義社長=22日午後、東京都港区、早坂元興撮影拡大ソフトバンクの孫正義社長=22日午後、東京都港区、早坂元興撮影
[PR]
 【編集委員・小森敦司、藤崎麻里】太陽光や風力など再生可能エネルギーの普及に取り組むソフトバンクの孫正義社長は22日、朝日新聞のインタビューに対し、遅れている電力制度改革に関し、再エネ普及には「(発電網と送電網を分ける)発送電分離は避けられない」と語り、早期の電力自由化を求めた。一問一答は次の通り。
 ――東京電力福島第一原発事故から2年半近くが経った。
 「事故を風化させてはいけない。多くの人々がまだ仮設住宅に住み、大量の汚染水が流れ出しているという現実がある。どんな政権であれ、真剣に議論し、対処しなければならない」

 FCC批準Sprint、軟銀與Clearwire合併
 知情人士透露,軟銀與Sprint Nextel Corp. 、Clearwire Corp. 的三方合併週三得到美國聯邦通訊委員會的一致投票支持,由此獲得美國監管機構的最終批準。

 

與華為的聯繫使軟銀收購Sprint再遭議員質疑


周四,紐約州參議員查爾斯·E·舒默(Charles E. Schumer)向政府要求監管機構審核日本企業軟銀(SoftBank)與中國通訊設備製造商的關係,這使得美國國會出於國家安全的考慮,對這家亞洲公司提出的收購Sprint Nextel的計劃所產生的顧慮又加重了。
紐約州民主党參議員舒默在周四寫給財政部(Treasury Department)和聯邦通信委員會(Federal Communications Commission,簡稱FCC)的信中敦促,鑒於前不久中國黑客發動過廣泛的襲擊,它們應慎重考慮軟銀的交易。
  • 檢視大圖 去年10月,軟銀總裁孫正義(左)和Sprint Nextel的首席執行官丹·赫西宣布了一項合并協議。
    Yoshikazu Tsuno/Agence France-Presse — Getty Images
    去年10月,軟銀總裁孫正義(左)和Sprint Nextel的首席執行官丹·赫西宣布了一項合并協議。

「保護我們的關鍵基礎設施是一個需要立法機構進行嚴格審查的議題,」這名來自紐約州的民主党參議員在信中寫道。《紐約時報》的一名記者查閱了這封信。舒默要求這兩個機構進行仔細審查,「以確保我國的安全不會暴露於危險之中」。
因為軟銀與華為和中興通訊(ZTE)等中國通訊設備製造商 的聯繫,華盛頓的一些資深議員表示應該對這樁交易持謹慎態度,舒默是其中最新的一位。本周四,亞利桑那州共和党參議員約翰·麥凱恩(John McCain)在單獨寫給FCC代主席米尼翁·L·克萊伯恩(Mignon L. Clyburn)的信中,要求FCC對併購提議進行審核。
參議員發出信件之時,軟銀在周四又清除了另一道監管障礙。加利福尼亞州的一個監管機構批准了軟銀的收購提議,此前已經有其他22個州和哥倫比亞特區對收購提議給予了批准。
如今,這家日本公司只需要得到FCC和財政部下轄的一個審核外商在美投資的政府委員會批准即可。預計這兩個機構都將很快作出決定。去年10月,軟銀宣布同意購買Sprint的多數股份,與它競爭的還有衛星電視公 司Dish Network。後者試圖用255億美元(約合1578億元人民幣)的價格競購,阻攔軟銀的交易。
在過去幾個月中,軟銀和Sprint一直在試圖減輕人們對 國家安全的擔心。他們曾向密歇根州共和黨人、眾議院情報委員會(House Intelligence Committee)主席邁克·羅傑斯(Mike Rogers)保證,他們會在今年早些時候,從其美國網絡中移出華為的設備。
羅傑斯對該承諾表示了謹慎讚揚。他在今年3月表示,「我對他們的改進計劃感到高興,但還將繼續尋找機會,來加強政府現有部門的職權,對交易提議中所有涉及國家安全的問題進行徹底調查。」
這兩家公司還同意,聯邦政府可以否決軟銀向Sprint新董事會派出的一名代表的提名。該人將負責確保公司遵守網絡安全的法規。
Dish Network把國家安全當成了對抗軟銀的主要武器之一。它在華盛頓的媒體宣傳中利用了人們對外國公司掌控一家大型美國通訊公司的恐懼。
軟銀的一名發言人辯稱,公司已經承諾會替換Clearwire系統中的華為設備,而Dish卻沒有作出類似的承諾。
「軟銀的提議能改善美國的國家安全,因為只有軟銀已經承諾 會移除美國網絡中所使用的、政府擔心會危害國家安全的設備,」這名發言人在聲明中說。「Dish並未作出任何要換掉這些設備的承諾,而且如果這樣 做,Dish就需要進一步增加負債,而完成任何交易它都將需要舉借外債。」
其他國家在美國無線通信網絡中,已經持有了相當大的股份:英國沃達豐(Vodafone)持有美國最大的移動運營商威瑞森無線(Verizon Wireless)45%的股份,而美國T-Mobile則由德國德意志銀行(Deutsche Bank)全資擁有。
然而,在競購之後不久,軟銀與華為和中興的關聯就引發了質疑。這家日本企業在該公司位於美國以外的系統中使用了這兩家公司設備,主要是通過合資企業的方式進行的。
Sprint正在尋求完全控制無線通信網絡運營商Clearwire,後者的網絡中部分使用了華為的一些產品。
議員們說,這兩家公司都與中國政府關係密切,如果允許它們進入關鍵的國家基礎設施,美國的電網和水壩等重要設施就會非常容易受到網絡襲擊。
他在寫給FCC和財政部的信中說,「考慮到這些事實,我擔 心Sprint未來網絡的重要部分可能還是要依賴不安全的中國設備,而且還容易受到侵擾。隨着Sprint的最終控制權落入外國公司手中,關於美國是否有 足夠的影響力和監管權來緩解這種擔心的重要問題也會隨之而來。」
翻譯:陳柳

Billionaire Son Taps Stashed Trillions for Sprint: Japan


Billionaire Masayoshi Son is targeting Japanese households with bonds offering 50 times the yield on deposit accounts to help fund Softbank Corp. (9984)’s $20 billion takeover of Sprint Nextel Corp. (S)
Japan’s third-largest carrier, the first to offer the iPhone in the nation, set a 1.47 percent yield on 300 billion yen ($3.2 billion) of four-year notes going on sale to individual investors today, Nomura Holdings Inc. said in a statement on Feb. 22. The three biggest banks offer 0.03 percent for a four-year time deposit, according to the lenders’ websites. Japanese corporate bonds pay an average of 0.58 percent while company notes worldwide offer 2.66 percent, Bank of America Merrill Lynch data show.
Billionaire Masayoshi Son, Chairman and Chief Executive Officer of Softbank Corp., speaks during a news conference in Tokyo. Photographer: Noriyuki Aida/Bloomberg
Softbank, which is at risk of being cut to junk grade by Moody’s Investors Service, relied on individual investors for 67 percent of 980 billion yen raised in bond sales in the past four years, data compiled by Bloomberg show. The Tokyo-based company is counting on the popularity of its brand and that of Apple Inc.’s devices to tap 840 trillion yen of cash and bank deposits owned by the nation’s households to help pay for the Sprint Nextel deal that will create the world’s third-biggest carrier.
“What helped support this company through the years isn’t the equity markets, financial establishments or institutional investors, but rather individual investors,” said Hiroaki Hayashi, who manages 1.5 trillion yen of fixed-income investments at Fukokushinrai Life Insurance Co. in Tokyo. “They are turning to their source of strength again” to fund the Sprint Nextel deal.

Downgrade Risk

Moody’s and Standard & Poor’s have put Softbank’s credit ratings under review for possible downgrade on concern the acquisition may undermine its financial strength. A downgrade of one step would bring the rating to a speculative, or junk, ranking at Moody’s.
The carrier’s bonds fell on the takeover news. The spread on 100 billion yen of 0.74 percent five-year notes targeting individuals it sold in September more than doubled to 141 basis points on Oct. 12 after reports of the acquisition, and traded at 155 on Feb. 22, JS Price data show.
The company also sold last week 70 billion yen of 1.467 percent four-year notes to institutions, priced to yield 137 basis points more than government debt, data compiled by Bloomberg show. The extra yield to own the debt of Japanese companies instead of sovereign bonds was at 42 basis points, Bank of America Merrill Lynch index data show.

Savings Pile

Japanese households owned 1,510 trillion yen of financial assets as of the end of September, according to the Bank of Japan. Cash and bank deposits accounted for more than half of the amount at 840 trillion yen, compared with 33 trillion yen of debt securities and 87 trillion yen in equities and investments, the data show.
Softbank has 186.6 billion yen of bonds maturing this year, including a 130 billion-yen retail note due Sept. 17, according to data compiled by Bloomberg.
“The Sprint acquisition requires a considerable amount of funding and we felt that retail bonds are the appropriate method of financing,” Takeaki Nukii, a Tokyo-based spokesman at Softbank, said by telephone on Feb. 22. “We also knew that there is demand from institutional investors, so we included them in the offering.”
Softbank’s founder Son, 55, is Japan’s second-richest man with a net worth of $8.9 billion as of today, according to the Bloomberg Billionaires Index. Almost 95 percent of his fortune is from his 20 percent stake in shares of Softbank. Son’s company owns a professional baseball team.

Utility Bonds

Elsewhere in Japan’s credit markets, Kyushu Electric Power Co. sold 60 billion yen of 0.65 percent three-year notes paying 60 basis points more than similar-maturity government debt, Mizuho Financial Group Inc. said in a statement on Feb. 22. The utility last offered bonds in October when it raised 30 billion yen of 0.526 percent three-year securities offering a 42 basis- point spread, data compiled by Bloomberg show.
Japan’s corporate bonds have handed investors a 0.23 percent return this month, compared with a 0.29 percent gain for the nation’s sovereign notes in the period, according to Bank of America Merrill Lynch index data. Company debt worldwide returned 0.49 percent.

BOJ Governor

Japanese Prime Minister Shinzo Abe will nominate Asian Development Bank President Haruhiko Kuroda as governor of the Bank of Japan, Japanese media reported. Abe is likely to present Kuroda to the Japanese Diet in the middle of this week, Kyodo News said, citing unidentified government sources. The Nikkei, Sankei and Asahi newspapers also reported that Abe is planning to nominate Kuroda.
The yen slid to as low as 94.77 per dollar today, a level unseen since May 2010, as investors speculate that Kuroda, 68, may help Abe to follow through on his pledges to counter more than a decade of deflation and spur a Japanese revival. The currency traded at 94.14 as of 11:43 a.m. in Tokyo.
Yields on Japan’s benchmark 10-year government bonds fell 1 1/2 basis points to 0.705 percent in Tokyo today, touching the lowest since Dec. 12. The Japanese securities yielded 124 basis points less than similar-maturity U.S. Treasuries, compared with 103 a year earlier, data compiled by Bloomberg show.

Default Risk

Five-year credit-default swaps that insure Japan’s sovereign bonds traded at 71 basis points on Feb. 22, compared with 123 a year earlier, according to data provider CMA, which is owned by McGraw-Hill Cos. and compiles prices quoted by dealers in the privately negotiated market. A drop in the contracts signals improving perceptions of creditworthiness.
The Sprint announcement came two weeks after Softbank agreed to acquire a stake in competing Japanese wireless provider eAccess Ltd. to help meet bandwidth demand from iPhone users. Sales of Apple phones and tablets have helped Softbank boost earnings.
The acquisition of Overland Park, Kansas-based Sprint’s 56.4 million subscribers would increase Softbank’s customer base to 96 million in the U.S. and Japan, the Japanese company said in October. The carrier’s biggest domestic competitor, NTT DoCoMo Inc., has about 60.8 million subscriptions.
Softbank reported on Jan. 31 that net income doubled to 65.9 billion yen in the three months ended Dec. 31. Operating income jumped 24 percent to 197.4 billion yen as sales gained 7.1 percent to 923.7 billion yen, it said.
“Retail investors are easily put off by corporate bonds they are not familiar with,” Hiroshi Nakamura, a Tokyo-based independent financial planner for individual investors, said in a telephone interview on Feb. 22. “Softbank’s name is well known for its TV commercials and it gives people confidence the company won’t go under easily.”



2012.10
 “我們在互聯網世界展開的時光機戰略將在移動互聯網領域迎來新階段。由LTE高速化而誕生的內容和服務也將盡收囊中”。針對收購美國第三大移動通信運營商斯普林特(Sprint)事宜,軟銀社長孫正義在發布會後的答記者問中這樣表示……


Softbank CEO Launches Charm Offensive
Softbank's shares rallied 9.6% after CEO Masayoshi Son made a pitch for the Sprint deal. Those powers of persuasion will be put to the test this week as he heads to the U.S. to lobby Sprint shareholders.
Softbank to Take Over Sprint
Japan's Softbank said it will buy a 70% stake in U.S. mobile carrier Sprint Nextel for about $20 billion, in the biggest-ever overseas acquisition by a Japanese company.




Bravado Behind Softbank's Sprint Deal


TOKYO—Softbank Corp.'s $20 billion takeover of Sprint Nextel Corp. is a calculated bet that the Japanese company can once again fix up a troubled mobile carrier and use it to rattle the industry's leaders.
It is also an ego trip.
"I'm a man," Softbank Chief Executive Masayoshi Son explained while announcing the deal Monday in Japanese. "It's part of my male ego to strive to be No. 1."



Masayoshi Son

Masayoshi Son Softbank Mobile Summit 2008
Born August 11, 1957 (age 55)
Tosu, Saga Prefecture, Japan
Alma mater University of California, Berkeley
Occupation Founder and CEO of SoftBank
Net worth US$ 8.1 billion


2011
20多年來 日本傳奇人物Masayoshi Son 孫正義的許多作為 各界褒貶不一

這回的作為 有些地方也很有創意

---

(中央社東京23日綜合外電報導)日本首富「軟體銀行」(Softbank)創辦人孫正義昨天前往災區訪問,向福島縣田村市市民提出避難1年當中的就業與糧食保證。

「產經新聞」報導,孫正義和佐賀縣武雄市市長?渡啟祐一同前往災區,與田村市市長富塚宥進行會談。孫正義提議,讓災民以團體為單位進行避難。

大阪府的橋下徹知事之前也提議,讓災民以社區為單位,前往其他地區避難。首相菅直人說,「全國各地紛紛提出可以收容災民的申請,政府將全力協助」。

?渡啟祐說,「武雄市可以收容1200人,有空下來的廳舍」。孫正義也表示,「避難1年當中的交通、就業和飲食,都由我方保證」。

富塚宥接受「產經新聞」訪問時說,「居民當中有希望留在田村市的人,還有想去其他地方避難的人,必須慎重規劃」。

孫正義同時表示,願意在地震孤兒成長到18歲之前,提供他們手機和通話免費的支援。

WIKIPEDIA
中文

Masayoshi Son (Japanese: 孫正義, Korean: 손정의; born August 11, 1957 in Tosu, Saga Prefecture, Japan) is a Zainichi Korean[1] Japanese businessman and the founder and current chief executive officer of SoftBank Capital, and the chief executive officer of SoftBank Mobile (the renamed, effective October 1, 2006, Vodafone K. K. ). According to the Forbes magazine, his net worth is 7 billion dollars and he is the richest man in Japan,[2] despite being the single person who has lost the most money in history (approximately 70 billion dollars in the dot com crash of 2000).

Contents

[hide]

[edit] Background

A third-generation son of a Korean family in Japan, Son was not considered a Japanese citizen until his family adopted the Japanese surname Yasumoto (安本?). Son pursued his interests in business by securing a meeting with Japan McDonald's president Den Fujita. Taking his advice, Son began studying English and computer science.
At age 16, Son moved to California and finished high school while staying with friends and family in South San Francisco. He attended the University of California, Berkeley in which he majored in economics and studied computer science. Enamored by a microchip featured in a magazine, Son at age 19 became confident that computer technology would ignite the next commercial revolution.
Convinced that anything related to microchips could yield a fortune, Son decided to produce at least one entrepreneurial idea a day. He patented a translating device that he eventually sold to Sharp Electronics for $1 million. Applications of the patent include the Wizard series of Sharp PDAs.
Flush with cash, Son imported Space Invaders video arcade systems and dispersed them about the UC Berkeley campus. Soon after graduating from Berkeley with a BA in economics in 1980, Son started Unison in Oakland, California, which has since been bought by Kyocera.

[edit] Yahoo! BB

Although SoftBank's stake in Yahoo! had dwindled to 7%, Son established Yahoo! BroadBand in September 2001 with Yahoo! Japan in which he still owned a controlling interest. After a severe devaluation of SoftBank's equity, Son was forced to focus his attention on Yahoo! BB and BB Phone. Using ADSL technology that could reach speeds upwards of 10 Mbit/s (new service can reach about 100 Mbit/s), Yahoo! BB currently[citation needed] reaches 4.3 million subscribers each paying about $20–$30 a month, but continues to lose about $100 million a month. So far, SoftBank has accumulated about $1.3 billion in debt. Yet, Yahoo! BB acquired Japan Telecom, the then third largest broadband and landline provider with 600,000 residential and 170,000 commercial subscribers. Yahoo! BB is now Japan's leading broadband provider.

[edit] Vodafone K. K.

On March 17, 2006 Vodafone Group announced it had agreed to sell Vodafone K.K. to SoftBank for approximately 1.75 trillion Japanese yen (approximately US$ 15.1 Billion). On April 14, 2006 SoftBank and Vodafone K. K. jointly announced, that the brand and company name Vodafone will be changed to a "new, easy-to-understand and familiar company name and brand". Masayoshi Son is the CEO (Representative Director) of Vodafone K. K.






Investment in Solar Power

In response to the Fukushima Daiichi nuclear disaster in 2011, Masayoshi Son criticized the nuclear industry for creating “the problem that worries Japanese the most today”,[3] and engaged in investing in a nation-wide solar power network for Japan.[4]

References

  1. ^ Masayoshi Son - Forbes, Forbes, retrieved April 27, 2011.
  2. ^ Andrew Ross Sorkin (2010-12-13). "A Key Figure in the Future of Yahoo". New York Times. Retrieved 07 April 2012.
  3. ^ Michael Penn (2011-04-23). "Masayoshi Son Castigates the Nuclear Industry". Shingetsu Blog. Retrieved 31 August 2011.
  4. ^ Yasu, Mariko (2011-06-23). "Softbank's CEO Wants a Solar-Powered Japan". BusinessWeek. Retrieved 2011-08-23.

See also

External links

Articles


2019年9月26日 星期四

汪浩:冷戰中的兩面派:英國的臺灣政策1949-1958、 蔡珠兒 、許悔之


這是我5年前請林添貴老師翻譯博士論文後改寫出版的。蔡總統也可以請人幫忙翻譯出版她的論文呀!只不過我的論文才賣了500本,她的論文可賣5000本吧。



2015.8.10

在我的Gmail, "蔡珠兒 "只出現在2006年、2013年。
2013年楊索出版《惡之幸福》,由於我跟她不會太見外,沒有明說此書甚好,只說, 蔡珠兒寫的推薦序的文字功夫,真不是蓋的。然後,偶爾朋友會轉些 蔡珠兒FB的文章過來。
記得楊索轉/記 蔡珠兒的先生汪浩的博士論文的擴增版,我還沒讀過該書,就對蔣介石之所以在中國的評價升等,因為在莫名其妙的歷史際會下,讓蔣沒跟"兩個中國"站在一起......總之,這種歷史看法,說明我也很關心中華民國與美國的關係史。

前天2014,參加汪浩博士《冷戰中的兩面派—英國的台灣政策(1949~1958)》的新書發表座談會,第一次見到這對夫婦及其互動。
還買了:
 蔡珠兒 《種地書》(台北:有鹿,2012 版權頁說經1年兩個月,印了4刷)
這本書的《逃兵自白書》是篇西方的"懺悔錄"類,最可以了解蔡珠兒過去近25年的心路。

2015年8月汪浩、 蔡珠兒夫婦返國定居。她昔日的同事、朋友為其接塵:





因珠兒、汪浩回台定居,永志、彥蓁伉儷以家宴款待他們,還有若干文化界友朋。彥蓁菜燒得又多樣又美味,但大家一起包的絲瓜蝦仁水餃最動人!因各人手路不同,遂成為餃子聯合國!
我在頂樓抽菸,永志來剪絲瓜,自種自採,「宅配」時間僅須走一層樓。
開車回家,沿途樹倒樹斷無數,彷彿劫後末日,和友朋相聚,倍感幸福。
周日晚餐,C告訴我,2016年,或是台灣的「威瑪共和」云云,回家思之,收到朋友來訊,她先生往生一年,她印了一萬本圓覺經,想送與佛有緣之人。啊!時間真快,一年前一起幫朋友先生往生後佛事圓滿。幾年前,我們曾一行人去尼泊爾的佛捨身飼虎崖。
長夜耿耿在,所以取了朋友從肯亞帶回的咖啡豆,準備磨豆、手沖。
讓咖啡當還魂湯,且思惟:人身難得,朋友間善緣珍貴非常。
緣生了,緣㓕了,此生交會的朋友,過去生中的往昔因緣是甚麼呢?佛説,最早跟隨他出家的五比丘,曾經是崖下喝他捨身的血、吃他身上肉的那五隻飢餓欲斃的小老虎啊。
佛説原來怨是親。
怨親平等,真難啊!如是思,如是想,如是悲欣交集的深夜。

2019年9月25日 星期三

《紐約時報》出版人A ·G· 蘇茲伯格(A G Sulzberger):在危急時刻,為捍衛新聞自由而戰

編輯推薦| 時報出版人:在危急時刻,為捍衛新聞自由而戰
“《紐約時報》的使命是探尋真相,幫助人們理解這個世界。”時報出版人A·G·蘇茲伯格(AGSulzberger)近期在布朗大學的一場演講中說道 。他指出,在民族主義抬頭、導致人們向內收縮的時刻,時報最重要的工作之一,是揭示外面的世界。
蘇茲伯格指出,美國政府曾是世界上最偉大的新聞自由捍衛者,然而,在過去的幾年裡,情況發生了急劇的變化。在全球範圍內,一場殘酷的運動正把矛頭對準記者。為了阻止記者揭露令人不安的事實並追究其責任,越來越多政府採用公開的、時有暴力的方式,試圖毀壞他們的信譽,迫使他們保持沉默。
這是一場針對記者和新聞業的全球性攻擊,蘇茲伯格講道。但更重要的是,這是對公眾知情權的侵犯,對核心民主價值觀的侵犯,對真理概念本身的侵犯。為了宣傳言論自由的理想、捍衛新聞自由的權利,“現在又到了我們為這些理想而戰的時候”。時報在觀點與評論版面發表了這篇演講稿,歡迎在這裡閱讀中文版本 。

Michael John Elliott OBE ( 1951 – 2016) 奇人



英國學制有點"奇怪"
蔡英文的LSE論文指導老師是 Michael John Elliott 


他在牛津取得的是Bachelor of Civil Law,這學位現在還頒發:https://www.ox.ac.uk/ad士missions/graduate/courses/bachelor-civil-law?wssl=1

這是研究所"碩士"級課程?
 Michael John Elliott 是奇人,


Hanching Chung9月16日下午2:04吵蔡英文的學位疑雲,浪費時間啦。
英美學術界採取認定你的文章或論文或"談論"(芝加哥經濟學教授間的討論,雖沒寫出論文,大家都佩服......等),可升教授就可直升教授(後來得諾貝爾經濟學獎的 Ronald Harry Coase等);通過博士論文審核,就可"稱博士"。
70年待數學統計物理等,符號打字困難,碩博士論文都可手寫 (我看過碩士"論文",手寫2~3頁,證明某定理)。
最重要的是該學術共同體皆曰"可"。
Owen Hsieh 這件事很簡單,學校說了算。只有學校說的才是最重要的事實,但是那些吵作這個議題的人,傾向選擇比較詳細的描述,即使那些描述跟真相無關或正確率很低,但補充很多細節後,例如為何圖書館找不到論文,為何不公布指導教授姓名等等,就會看起來更可信。例如律師在法庭上描述案件時,往往添加許多鉅細靡遺的細節,讓事件看來更有說服力,但他所陳述的未必是事實。




Wikipedia
Michael John Elliott OBE (31 May 1951 – 14 July 2016) was a British journalist and executive, long-based in the United States. He was the president and chief executive officer of the anti-poverty advocacy organization ONE.
Awarded an OBE in 2003 for services to journalism, Elliott previously held senior executive positions at Time MagazineNewsweek, and The Economist. After leaving journalism in 2011, he became president and CEO of the ONE campaign, the global development organization founded by U2 lead singer Bono.[1][2][3]

2019年9月19日 星期四

史明(1918-2019),Stephen Schwarzman 1947~,李敏勇;公開舉牌要習下台 王美余遭拘中猝死

湖南維權人士王美余日前在衡陽看守所猝死。王美余的妻子星期一向維權網哭訴,她的丈夫是被打死,而王美余的母親聞訊後也暈過去了。王美餘2018年夏季曾多地公開舉牌,要求習近平和李克強下台,讓位於全民選舉。王美余於今年7月8日遭逮捕。

Stephen Allen Schwarzman (born February 14, 1947) is an American businessman. He is the chairman and CEO of The Blackstone Group, a global private equity firm he established in 1985 with former chairman and CEO of Lehman Brothers ...



An Olympian of modern-day capitalism, 72-year-old Stephen Schwarzman's memoirs tell of his ruthless ambition to be bigger than the rest

ECONOMIST.COM



史 明(し めい、シーミン、1918年11月9日 - )は台湾の歴史家・台湾独立運動家。中国国民党の弾圧を避けて日本に亡命し、『台湾人四百年史』を著した。台湾民主化後、帰国。台湾独立運動の指導者の一人で、「独立台湾会」の設立者。左目を失明している。
和名表記‎: ‎し めい
出身地‎: ‎日本台湾台北州士林
1 時間前 - 台灣獨立建國運動先驅史明(本名施朝暉)今晚驚傳逝世,享嵩壽103歲。史明的臉書今晚PO文指出,史明於2019年9月20日晚間11時09分病逝於台北醫學大學附設醫院。

 
史明歐吉桑剛剛離開我們了。
  
兩天前,我過去看他,歐吉桑的病情已經很危急,只是不知道離別的時間來得這麼快。
  
每年除夕,歐吉桑都會來和我一起吃年夜飯。他總是鼓勵我,身為總統,務必要挺住各種壓力。長輩的叮嚀,總讓我覺得心暖。 
歐吉桑一生為了台灣的自由民主、主權獨立在奮鬥,《台灣人四百年史》寫下這塊土地上曾發生的斑斑血淚。比磚頭還厚的《史明回憶錄》,則記錄了他傳奇的一生。
  
我會永遠記得2016年的選前之夜,歐吉桑對我喊話的身影,他未竟的志業,我會永遠記在心裡。明年的年夜飯,我還是會為他留下一張椅子,紀念他為了台灣,所付出奉獻的一生。
  
#再見歐吉桑




活水來冊房字畫相簿中新增了 1 張相片。
今日參加朋友婚禮,會場看見詩人李敏勇題字。
底下還有明天拆政府的布條,是不是場合哪裡搞錯了......
最威的是史明歐吉桑坐主桌,宣佈即將唱兩首歌祝福新人。我大吃一驚,想說在婚禮唱「臺灣民族主義」這是什麼狀況,還好結果唱的是「何日君再來」。咦等一下,還是很奇怪吧!!
史明勉勵新人,當年他自己誓言:臺灣未完成獨立,他就不結婚。然而現在時局開放了,他也樂於見證臺灣的好男好女結合為家庭。確實,如同史明如此激烈的革命精神,並非人人都能倣效,也沒有必要人人都如此激進。在社會上,每個人都能找到光譜上適合自己的一點,而且也能夠不受外力阻撓,堅持站在這一點上,這才是進步的社會。
這讓我想起一個小故事。
前幾日,一個讀小六的小女生問我T恤上的史明圖案是誰,我說他叫史明。小女生想了想,說道:「好像聽過。」
我笑而不答,這年紀的小孩有時為了面子,總喜歡說什麼人物都聽過。
「是不是很老了?」她問。
我有點意外。
「是不是白頭髮?」「長頭髮?」
我確定她真的知道史明。
最後她問,「好像跟臺獨有關?」
我說她答對了,但我對於史明和台獨的故事,沒有告訴她太多,這個意識形態的塑造,我希望她在成長過程慢慢去摸索。讓我感慨的是,二十幾年前,有五個人因為讀了史明的《台灣人四百年史》而被逮捕,甚至差點判了死刑(請搜尋「獨立台灣會案」);而今日一個小六的女生居然知道史明----時代真的不一樣了啊。
隨著時代的改變,希望所有人都能如同李敏勇的題字:幸福。




2007

 李敏勇(1947~)台灣屏東恆春人。大學修習歷史,而文學為其重要的志業,寫詩、散文、文學與文化評論。

李敏勇創作逾四十年,主要有詩、散文、評論等,詩作常涉及政治,但並不是只要政治,不要詩的作者。相反的,是一位對於詩之為物持有崇高信念的詩人。一九六○年代中期開始發表作品,已出版《暗房》、《鎮魂歌》、《野生思考》、《傾斜的島》、《心的奏鳴曲》、《雲的語言》、《戒嚴風景》、《青春腐蝕畫》詩集,並有漢英對照詩選《如果你問起》,漢白對照詩集《思慕與哀愁》、CD詩集《一個台灣詩人的心聲告白》。另有小說、散文、評論、研究集等三十多冊。( Findbook > 關鍵字> 李敏勇 關於李敏勇 大約有76 本書籍,這是第1 至10 項。 Chinese-English Poetry Collection by Lee Min Yung,圓神出版社, 2001-11-02 ...)

曾任笠詩刊主編、台灣文藝社長、台灣筆會會長、鄭南榕基金會董事長、圓神出版事
 業機構社長、台灣和平基金會董事長。現為現代學術研究基金會董事長。
   

台灣文學家訪談錄_訪李敏勇_1
了解詩人,最好的方法是讀他的作品,我們再來讀一首李敏勇先生的詩──〈種子〉。 ... 莊紫蓉感謝詩人李敏勇先生和我們談詩,討論詩的閱讀與寫作。 ...






[HI-ON]鯨魚網站李敏勇專攔

詩之志(07/21, 李敏勇); 見證解嚴二十年,糾葛的政治病理(07/15, 李敏勇); 枷鎖斷痕(07/14, 李敏勇); 轉型之不正義(07/07, 李敏勇) ...







2007
十月二十三日
鍾先生
李敏勇兄這次榮獲國家文藝家
想找幾個文友聚會
訂於11月8日中午12:30
先在明目書社集合
他要宴請大家
請你有空通知各位文友......
有關《日本200年》(暫定書名)的撰寫
基本上我有幾個方案
下次碰面時再討論
再敘
邱振瑞

網誌存檔