2017年5月26日 星期五

賀衛方 (2)社交媒体遭禁封。胡錦濤家。中共楊白冰、楊尚昆


北京大學法學院教授賀衛方近日表示,他被當局禁聲,不許在社交媒體發表言論。中國當局不斷關閉他的兩個博客網站,一個微博和兩個微信帳號,不許他發聲。賀衛方是北京大學法學院的教授,是被中國當局監禁的諾貝爾和平獎獲得者劉曉波的辯護人。賀教授是對中國當局輿論控制表示無可奈何的公共知識分子。賀衛方被禁止發出任何聲音,他認為,目前中國當局對知識分子的言論控制是40年來最嚴厲的。
北京大學法學院教授賀衛方近日表示,他被當局禁聲,不許在社交媒體發表言論。中國當局不斷關閉他的兩個博客網站,一個微博和兩個微信帳號,不許他發聲。賀衛方是北京大學法學院的教授,是被中國當局監禁的諾貝爾和平獎…
TRAD.CN.RFI.FR|作者:RFI 華語 - 法國國際廣播電台

北京大学法学院教授贺卫方近日表示,他被当局禁声,不许在社交媒体发表言论。中国当局不断关闭他的两个博客网站,一个微博和两个微信帐号,不许他发声。贺卫方是北京大学法学院的教授,是被中国当局监禁的诺贝尔和平奖…





美国之音
曾任中共中央政治局委员和中央军委秘书长的杨白冰1月15日逝世,终年93岁。

中国官方新华社当天宣布了他去世的消息,称这位“无产阶级革命家”和“我军杰出的政治工作指导者”“因病医治无效”在北京逝世。

身为解放军总政治部主任的杨白冰上将在1989年中共出兵镇压六四民主示威运动后兼任中央军委秘书长。他的哥哥、国家主席杨尚昆出任中央军委第一副主席的 要职。当时,江泽民刚刚被邓小平提拔为中共中央总书记和中央军委主席,根基还没立稳。人们把掌握军权的兄弟二人形容为“杨家将”。

1992年,杨白冰被邓小平剥夺了军权,第二年正式退役。杨尚昆也在1992年中共14大后退休。杨家兄弟失势后,江泽民的权力得到了巩固。杨尚昆在1998年去世,终年92岁,死时享受“无产阶级革命家”尊号。




胡錦濤下台了我才發現沒為他開一傳記/傳說網頁

今天讀這則2011想的是胡錦濤做得到   溫家寶做不到.


胡錦濤的女兒胡海清 
        發佈人:安萍 時間:2011-10-19 20:08:3 
胡錦濤的女兒胡海清,到美國後改名胡曉樺(Hu Hsiao-Hwa),出生於1972年,1989 
年―1993年就讀於清華大學熱能工程系空調專業。 

她不僅學習好,而且為人隨和、低調,在校期間跟另外四個同學住一間學生寢室,週末 
騎一輛舊自行車回家看父母。四年間,沒有人知道的家庭背景。 

畢業後胡海清要出國攻讀MBA,父親胡錦濤堅決不讓。女兒雖與父親大吵一頓,但還是 
執拗不得,只好在上海上市的高科技公司清華同方找了一份工作。 

半年後,胡海清利用單位外派的機會,瞞著家裏來到比利時,準備在比利時學習MBA。 
三個月後,父親得知,大發雷霆,要求馬上回來。 

迫不得已,胡海清又回國工作,先後在兩家外企工作。1995年,在位於上海的中國歐洲 
工商管理學院註冊,完成MBA課程,拿到工商管理碩士學位。 

茅道臨,1963年生於上海,1985年畢業于上海交通大學電腦系,1987年留學美國,後獲 
斯坦福大學工程經濟系統碩士。1993年任華登國際投資集團副總裁。1999年年初加盟的 
四通利方公司(新浪網前身),任營運長。 

茅道臨臉龐瘦削,禿頂,戴眼睛,別說稱不上帥哥,就連一般女人都覺得他“毫無情 
趣”。但茅部長這個人十分精明、做事可靠,為人特別低調。 
他說話辦事有條有理,活潑敏捷,而且好動。正是憑著這些特質,使得茅部長深得器 
重,晉升很快,曾掌管數億美元的投資,而本人也收穫頗豐。茅部長一直沒有成家,對 
女人來說,這是一個克拉級的王老五。 

因緣巧合,1988年,茅道臨認識了胡海清。當得知胡海清的家庭背景後,時年35歲的茅 
便開始對26歲的胡展開了強大淩厲的愛情攻勢。憑著機敏的頭腦已經豐富的經驗,不久 
相貌平平的茅道臨就虜獲了胡海清的芳心。 

愛情在順利進展,但是胡海清並未將此事告知家裏。在她的心目中,父母對她的要求太 
多了,她不想成為別人的政治代價,她想有她自己自由的生活,父親的多次干涉使得她 
十分厭惡,因而她決定一切都自己來。 

不靠家裏,但也絕不要家裏干涉。於是,胡海清開始做生意。茅就給她指引了一條發財 
之道。當時,醫改還沒有進行,很多醫院都對外承包。茅要她去承包醫院,而第一個選 
定的目標就是哈爾濱醫科大學附屬醫院。 

當時哈醫大院方並不想承包,但是胡海清找到了她的田鳳山叔叔。這位田叔叔時任黑龍 
江省省長。田叔叔和胡錦濤曾同是封疆大吏,關係尚好。眼見胡錦濤即將登頂,便不遺 
餘力為他的女兒大開綠燈。 

先是通知下面,做好哈醫大向外承包的準備,接著打電話給三家國有銀行,要求貸款5 
億人民幣給胡海清。 

而茅道臨則拿出一個億給心上人以示忠心。就這樣,胡海清意氣風發的準備用6億元承 
包哈爾濱醫科大學附屬醫院。事實證明,茅的投資眼觀及其獨到,如果當年承包成功, 
十年後這家醫院的年產值已經十個億了。 

可是,這件事情讓哈醫大前院長金錚知道了。他覺得這樣幹不好,一個是他認為哈醫大 
附屬醫院不能承包,另一個是他認為這件事對胡錦濤的影響不好。於是,就找到了當時 
任中紀委書記的尉健行,因為尉也是從哈爾濱出去的,曾任哈爾濱市副書記。尉健行就 
把這件事轉告了胡錦濤。 

胡錦濤再一次大發雷霆,勒令退出,並把田鳳山一頓訓斥,要他馬上停辦此事。胡海清 
的如意算盤再一次落空,但她不甘失敗,又繼續開始承包深圳人民醫院。這一次沒找 
人,全都是自己弄得錢。但還是被乃父阻止。胡海清不由得仰天長歎:為何生與帝王 
家? 

雖然茅道臨指點胡海清承包醫院不順,但是茅道臨與胡海清戀愛的事情對茅道臨的事業 
還是有極大幫助的。由於這層關係,2001年6月,新浪董事會在逼走新浪創始人之一的 
原CEO王志東之後,馬上提拔茅道臨為CEO。 

這能說跟胡海清的家庭背景沒有任何關係嗎?茅道臨也確實有兩下子,上任後不久,新 
浪的財務收入止跌回昇,並實現連續5個季度的持續增長。令人刮目相看。 

天下沒有不透風的牆,胡海清和茅道臨的戀愛消息終於被胡錦濤得知,又是大發雷霆, 
堅決不准。這一次胡海清沒有讓步,寧可斷絕父女關係。後在其母的勸說下,胡錦濤在< BR>家親切接見了茅道臨,不得已同意他們的戀愛關係,但是要求茅道臨不要顯山露水,儘 
快退出新浪。茅道臨只好答應,但說需要一點時間。 

此後,胡海清屢次被父親召見,動之以情曉之以理,從權術到厚黑,從韜光到低調,不 
厭其煩的為其分析形勢,終於打動了胡海清,知道其父不易,開始站在乃父一邊,勸說 
茅道臨離開新浪,退出商界,過隱居生活。而茅道臨做為男人,對於事業總是看得很 
重。可是,另一方面,又不能得罪其父,便採取了拖字,虛與委蛇。 

就這樣,胡海清在其父催促下,不斷催促茅離開新浪。而茅一拖再拖,到了2003年。胡 
海清再也不耐煩了,在其父的嚴厲警告下,對茅道臨下了最後通牒,新浪與我,請選其 
一,馬上給出答案,而且要求從此淡出商界。 

在這種情況下,茅道臨又親自去見胡錦濤,想再次溝通,無奈胡錦濤態度堅決,這才使 
得茅道臨不得不重新衡量。選擇新浪,必定離開胡海清,可是離開胡海清自己在新浪乃 
至中國還有什麼價值?誰還肯把自己奉若上賓? 

其次,自己在這兩年的新浪工作中,也得罪了管理層一批人,一旦自己再和胡海清分 
手,這不得馬上就是王志東第二? 

左思右想,罷罷罷,有了胡海清這顆大樹,走哪還不開花?於是在2003年5月11日在美 
國舉行的新浪全體會議上,茅道臨提出辭職。 

新浪也馬上批准了他的辭呈,因為新浪也得到了胡海清父親胡錦濤的態度。接著,茅道 
臨又得到了陽光文化集團董事會主席楊瀾簽署的卸任書,辭了執行董事一職。他在國內 
就沒有任何職務了。 

不久,茅道臨把新浪的個人股份賣掉37.5萬股,變現1687.5萬美金。手中還留有90萬新 
浪股,價值4500萬美金。此時茅的個人財產已經逾億,想必胡海清也非貪婪之人,覺得 
這些錢足以享受生活。 

拿著一大包錢何去何從?在國內不但茅道臨再找不到合適的位置,而且無數家企業高薪 
聘請胡海清也都被胡錦濤阻擋。於是茅道臨提議回美國過隱居生活。 

胡海清通知其父,胡錦濤堅決不許,無奈胡海清心意已決,寧可棄父,不能棄夫,自認 
為這個家庭付出許多,應該有自己的生活。於是當即便和丈夫去了美國,當年在夏威夷 
悄悄結婚,過著隱居的生活。 

時至今日已經8年,綠卡也已拿到。其父胡錦濤鞭長莫及,打不得罵不得,屢次召回, 
無功而返。胡海清的這一做法,使得海外媒體對胡錦濤議論紛紛。國內也成為政敵不斷 
攻擊的口實。 

胡海清有錯嗎?追求自己的愛情與自由,沒有利用公權貪贓枉法,這在當今的中國已經 
難能可貴。可到頭來還是落得個如此下場,何其哀哉?套用一句不恰當的詩“紅顏未老 
恩先斷,最是無情帝王家。” 

胡錦濤如此要求有錯嗎?沒有,可還是落的個女兒離家出走,要知道就這一個閨女,可 
是他們夫妻的掌上明珠! 

怎麼說呢,政治的殘酷常人難以想像。特別是中國。 


------

流放
將罪犯放逐到偏遠處。漢書˙卷二十六˙天文志:「八月丁巳,悉復蠲除之,賀良及黨與皆伏誅流放。」

報導者 The Reporter  2016.7.25
「殺人了!殺人了!」1989年6月4日清晨,賀衛方被激烈的敲門聲驚醒,只見學校廣場上躺著5具年輕屍身,鮮血染紅地面。
他不懂,「為什麼其他國家可以逐漸走向限制政府的權力,走向任何衝突都可以接近和平的解決,而...中國還是一個野蠻國家、還處於叢林的狀態?」那5具冰冷的屍體,就這樣推著他一次又一次挑戰中國司法與恐怖體制...


這些年,中國司法改革進三步退兩步,影響外溢到港台,「被道歉」事件頻…
TWREPORTER.ORG|作者:報導者 THE REPORTER

中国 | 2009.03.17

贺卫方赴新疆任教 自认并非“流放”

据中国媒体报道,北京大学法学院教授贺卫方日前被派往新疆石河子大学支教两年。贺卫方被认为是中国颇具影响力的公共知识分子之一。去年他曾准备从北京大学 调动去浙江大学任教,后来江大学因一些"未知原因"浙中止调入贺卫方。外界有猜测认为,贺卫方被派往新疆支教是因为他平时的自由派言论惹恼了有关当局,还 有人猜测是因为他参与签署了《零八宪章》。德国之声记者电话采访了目前已经抵达新疆石河子大学的贺卫方。

德国之声:去年我们听说过您想调到浙江大学任教的消息,后来不知为什么这个调动没有成行。今年3月初又听说您被派往新疆石河子大学支教。您能讲一下整个事件的原委吗?
贺 卫方:去年4月份我也接受过你们的采访,那时候我的工作就已经在调动中,从北大调往浙大。调动的过程其实并不是很顺利,北大这边的同事们都挽留 我,不愿意我走。但是最后我还是下定决心要过去,因为浙江大学准备建立一个新型的法学院,有一些吸引人的办学目标,所以我就决定离开北大。6月份的时候手 续已经办得差不多了。到了8月,事情出了些变故。浙江大学从刚开始非常热情地希望我去,后来变成不能接受我了。我感到特别的困惑。随后的结果就是,北大这 边的同事说,不成的话就回到北大吧。12月上旬我正式回归了北大。现在到石河子大学这边不是调动,而是临时被派遣过来支援石河子大学的建设。北京大学和石 河子大学之间有个长期的合作关系,我应该是常规派遣的一部分吧。
德国之声:您的朋友在互联网上撰写文章说,您自称"口蹄疫患者",因为仗义执言"总捅娄子",所以被称为"总统"。当初您想离开北大去浙大任教和"总统"有关系吗?
贺 卫方:没有。我从北大到浙大完全是自愿的。我自己想有个不同的环境。因为到去年为止,我在北京已经呆了26年,多多少少觉得人一辈子不能在一个城 市里生活的时间太长。这和我发表的言论没有任何关系。这次派我到石河子大学来,我并不了解背景是怎样的。从一般的道理来说的话,总会有一些老师过来。我觉 得,从学校的角度来讲,也可以把它解释成一个很正常的安排。
德国之声:现在网上有人把您这次"西出阳关"称作"流放",说您变成了"守边老鹤",但是也有人说不要进行过度地政治解读。您自己怎么看这次的"西行记"呢?
贺 卫方:的确我觉得现在网络上的言论非常多样化。另外今年也是个"多事之秋",去年又发生了一些事情。一些人冷不丁地听到我被派遣到新疆来,可能这 里面有哪些政治背景。之所以出现很多猜测,是因为如果有什么背景,也没有人知道,没有人肯说出来。我还是倾向把它作为一个比较正常的工作派遣来看,大家都 要轮流来一下,而且5年前我来过石河子大学,参与一项学术活动。那时候这边的同行朋友都希望将来有机会我来做一段时间教学。所以,可能解释得过分的政治 化,并没有太多的好处。
德国之声:您以后还会继续当"口蹄疫患者"吗?
贺卫方:(笑)去年我在工作调动过程 中遇到很多麻烦的时候,还是一直坚持直率地对一些重大问题提出我自己的看法。我的博客还是经常对中国司法改革最 近出现的一些问题,包括方向性的一些问题提出坦率的批评。我并不觉得这会影响我按照以前一贯的风格继续发言。关键我想,稍微理智些的人都可以看到,我发出 的观点都是非常建设性的,特别注重建立一个制度是否既有助于保障人权,同时也有助于提升政府在人民心目中的公信力。我并不认为这样的做法应该改变。
德国之声:北京大学自称是中国民主科学思想的发源地,但现在是在北京大学发生这种背景不详派遣您去新疆支教的事。您觉得这对北大来说是一种讽刺吗?
贺 卫方:这所大学从历史上来说具有非常好的一种传统。最具有感召力的就是它对学术自由的坚持、对于大学独立的坚持。1949年以后的北京大学和过去 的北京大学已经发生了一个比较大的断裂。在一个新型的社会主义体制下,北京大学并不能变成一个是世外桃源。它只能是在这样一种体制下的大学,原先所坚持的 传统在49年后相当长的时间里是一种被批判的被排斥的东西。我自己感受到的情况是,在过去的这些年间,北京大学的校园、教师群体还是在努力寻求回归某些传 统。但是这个过程看起来并不容易,因为大的体制还存在一些非常严重的制约。我想,我也好我的不少同事也好,大家都在努力地一点一滴地积累,去改变它。不是 特别容易,但是大家都去坚持都去努力,总会有一个更加光辉的明天吧。
作者:洪沙 责编:叶宣



賀衛方(1960年),山東牟平人,北京大學法學院教授博士生導師,著名法學家,《中外法學》主編。網名守門老鶴。2001年第一期《中國青年》把他列為「將影響21世紀中國的100個青年人」之一。

目錄

生平

事件

  • 1998年在《南方周末》發表《復轉軍人進法院》一文,引起軒然大波,並引發大家對中國法官制度的思考。
  • 2003年孫志剛事件中與另外幾位教授上書,建議啟動憲法規定的「特別調查委員會」。
  • 北京大學一塌糊塗BBS遭封,賀衛方致信許智宏校長,表示異議。
  • 他參與起草的中華人民共和國法院組織法草案里,各級法院的名稱沒有前冠人民二字。
  • 2005年6月23日公開聲明暫停招收碩士生,被認為是對現行招生體制的質疑。
  • 2005年12月25日就武漢大學學術委員會副主任周葉中剽竊事件發表文章「周葉中教授事件及其他」,嚴厲聲討學術腐敗。
  • 2007年2月其講述章詒和著作的貼子(發表在新浪博客上)被無故刪去,賀與三位人士發表抗議聲明。
  • 2007年底,浙江大學光華法學院院長孫笑俠邀請時為北京大學法學院教授的賀衛方加入光華法學院,以期共同實現教授治校的理想。2008年7月,《南方周末》、《中國青年報》等媒體報導了賀衛方將辭去北大教職南下浙大。11月,華東政法大學楊師群教授在自己的博客上稱,辭去北大教職的賀被浙大拒收,「正處於無單位生存的尷尬境地」[1]。幾日後,賀衛方在博客里委婉向外界表示自己沒有去浙大,仍然居住在北京[2]。2008年12月16日,北京大學法學院院長朱蘇力表示賀衛方已回北大任職。
  • 2009年3月賀衛方赴新疆石河子大學支教,據賀本人表示,預計將會在石河子大學任教兩年。
  • 2011年1月回歸北京大學。
  • 2011年4月,賀衛方發表《致重慶法律界的一封公開信》,就當時重慶的「唱紅打黑」發表了個人看法。並告誡王立軍,沒有獨立司法就沒人是安全的。[3]

著作

  • 《司法的理念和制度》
  • 《法邊餘墨》
  • 《具體法治》
  • 《運送正義的方式》
  • 《超越庇里牛斯山》
  • 《四手聯彈》(與章詒和合著)

參見

參考文獻

外部連結

2017年5月24日 星期三

柯文哲;袁立


自由副刊
王丹/【洛杉磯傳真】 一個中國女演員
袁立,不算是中國的當紅一線女明星,但是也自有自己的成就和一方天地。她1994年因出演個人的處女作《飛虎隊》而成名,1998年因為主演警匪電視劇《永不瞑目》而獲得中國的第十八屆電視「金鷹獎」的「最佳女配角獎」。2000年,袁立出演收視率頗高的電視劇《鐵齒銅牙紀曉嵐》,她飾演的「杜小月」一角獲得好評,此後,於2002年獲得中國第二十五屆大眾電影「百花獎」的「最佳女配角獎」。2008年,她擔綱主演古裝電視劇《母儀天下》,在演藝界地位逐漸穩固,至今仍然在接拍各種影劇。
為什麼我會提到這樣一位並非大明星的中國女演員呢?是因為前不久,這位擁有不少粉絲的女演員,突然在她的微博上貼出了一則PO文,說「如果哪天我被抓,希望有人給我送我愛吃的火鍋」。短短的一文,引起中國網路廣泛關注,一天之內的轉發就超過兩千多條;而這僅僅是殘留下來的轉發數字,因為中共當局的網路審查部門已經刪除了大量的留言和轉發。一個女演員,突然聲稱自己可能會被捕,而當局對此諱莫如深,大量刪貼,這又是為什麼?
原來,袁立雖然是一名女演員,但是同時,也是一位熱心公益的社會活躍人士。她關注的社會問題非常具體直接,那就是中國長期存在的因為勞動保護條件不夠導致的塵肺病的問題。根據中國官方2015年披露的材料,塵肺病已經成為危害中國工人健康最嚴重的職業病之一,累計確診病例總量居全國各行業首位,塵肺病死亡人數遠遠高於同期工業事故人數。不過,這僅僅是官方的數字,而我們都知道,中國官方的數字,大概只有中國官方自己才相信。事實上,根據關注塵肺病的民間非政府組織的統計,全中國大約有六百萬塵肺病人。這些人的命運,牽動了袁立,這位中國女演員的心。
袁立很早就以義工的身分參與到關心塵肺病的公益活動中,2016年11月她還成立了袁立公益基金會,專門用來救治塵肺病人。她自己,更是不遺餘力地為塵肺病人的權利奔走呼籲。這種做法,得罪了很多地方政府的官員。一來,塵肺病人得不到有效救治,很大程度上是地方政府和企業為了發展經濟,不惜一切代價的結果,袁立的大動作等於是打了地方政府的臉;二來,非政府組織從來都是中共當局忌憚的對象,尤其是那些關注社會問題的非政府組織,更是政府的眼中釘,而袁立做為一個著名女演員的積極參與,讓當局非常頭疼。至今,我們還不知道袁立遇到了什麼威脅,但是,她發出了那一條「假如我被抓」的微博,暗示了她的處境的危險。網友的關注,是對袁立的支持,也讓我們知道了,中國,還有這樣的一位女演員。
做為一個演藝界人士,袁立是少數有良知的,關心弱勢群體,敢於積極參與社會事物的人士。在那些大腕明星們積極撈錢,對社會的黑暗面閉目不視的今天,袁立的行為尤其特立獨行但又令人鼓舞。常常有演藝界的人為自己辯護說,我們是演員,不要介入政治。但是看看好萊塢那些大牌明星,很多都是社會公益的先鋒和現實政治的參與者。這個世界,沒有「演員不應當介入政治」這個道理,有的只是勇氣和良知的問題。袁立這位中國女演員,不僅再次告訴我們演藝明星首先應當是一個正直的人,也再次讓我們看到了,即使是在最黑暗的夜色中,仍然還是有微弱的火光並未熄滅的中國現實。

---
 柯文哲
這是一個歷史性的時刻。
我常說,「不要怕有衝突,但要有解決衝突的機制」,臺北市政府聲請釋憲,就是一種態度:一種促成社會理性論辯、走向進步價值的態度。
#Lovewins⋯⋯
更多




身為對財務斤斤計較的柯文哲,這次雖然風光落幕,但《鏡傳媒》報導,燈會實際上狂燒 1 億 2000 萬元,超支近 2000 萬,還不知該怎麼核銷。所以最後柯文哲跑回家問妻子陳佩琪「家裡有沒有 2000 萬元?」讓陳佩琪火冒三丈,直接說「乾脆離婚算了!」還說如果要跟她拿 2000 萬,只能拿房子去扺押去還公家的錢,甚至反問柯「你是不是腦袋不清楚?」

(function(d, s, id) { var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0]; if…
BUZZORANGE.COM

2017年5月23日 星期二

the 25 Most Influential Business People Richard Branson's, Sir Roger Moore, James Bond actor,




最帅老“邦德”罗杰·摩尔与世长辞

他最知名的银幕角色就是邦德。1973年到1985年之间,罗杰·摩尔一共主演了七部007系列电影,成功塑造了文韬武略且风流倜傥的特工形象。5月23日,摩尔病逝,终年89岁。

Sir Roger Moore, James Bond actor, dies aged 89 - BBC News
www.bbc.com/news/entertainment-arts-40018422
12 hours ago - Actor Sir Roger Moore, best known for playing James Bond, has died aged 89, his family has announced. He played the famous spy in seven ...


------

Becoming the Best: What You Can Learn from the 25 Most Influential Leaders of Our Times

Published: February 11, 2004 in Knowledge@Wharton





hen Andy Grove got his PhD from the University of California, Berkeley, in 1963, he was a corporate recruiter's dream candidate. He had a number of job options, perhaps the best of which was with Bell Labs, then the Mecca of research in solid-state physics. But Grove made a different choice. Rather than head for Bell Labs, he joined Fairchild Semiconductor, a West Coast upstart, where he worked under the legendary Gordon Moore, who led the company's research operation. That was an early example of out-of-the-box thinking from Grove, who five years later left Fairchild with Moore and others to co-found Intel.


After he succeeded Moore as Intel's CEO in 1987, Grove took other steps that shunned conventional logic -- perhaps most visibly during the "Intel Inside" campaign of the 1990s. Back then, the most recognized brands in the computer industry were hardware makers such as IBM or software firms like Microsoft. Intel, though it supplied more than 80% of the microprocessors to the world's computers, was hardly known outside a small band of industry insiders. Determined to change that narrow perception, Grove led Intel into an aggressive branding campaign that made the company a household name by the end of the decade. Today, as its products play an increasingly critical role in stitching together a globally networked economy, Intel has emerged as one of the world's top technology companies, with 2003 revenues of more than $30 billion.


Grove's leadership of Intel -- marked as it has been by unconventional thinking, imagination and integrity -- contributed this month to his being named the most influential business leader of the past 25 years by Wharton and Nightly Business Report (NBR), the most watched daily business program on U.S. television. "My life has been intertwined with Intel," Grove told Nightly Business Report co-anchor Susie Gharib. "My proudest accomplishment has been to contribute to the creation of a company that has helped put a billion PCs into people’s hands."



To celebrate NBR's 25th anniversary this month, Wharton and NBR worked to identify the 25 most influential business leaders of the past 25 years. NBR's viewers nominated more than 700 business people from around the world, and a panel of six Wharton judges selected the top 25. The winners are:



Mary Kay Ash, founder of Mary Kay Cosmetics; Jeff Bezos, CEO of Amazon.com; John Bogle, founder of The Vanguard Group; Richard Branson, CEO of Virgin Group; Warren Buffett, CEO of Berkshire Hathaway; James Burke, former CEO of Johnson & Johnson; Michael Dell, CEO of Dell Computers; Peter Drucker, the educator and author; Bill Gates, chairman of Microsoft; William George, former CEO of Medtronics; Louis Gerstner, former CEO of IBM; Alan Greenspan, Chairman, U.S. Federal Reserve; Andy Grove, chairman of Intel; Lee Iacocca, former CEO of Chrysler; Steve Jobs, CEO of Apple Computers; Herb Kelleher, CEO of Southwest Airlines; Peter Lynch, former manager of Fidelity's Magellan Fund; Charles Schwab, founder of Charles Schwab Inc.; Frederick Smith, CEO of Federal Express; George Soros, founder and chairman of Open Society Institute; Ted Turner, founder of CNN; Sam Walton, founder of Wal-Mart; Jack Welch, former CEO of General Electric; Oprah Winfrey, chairman of the Harpo group of companies; and Mohammed Yunus, founder of Grameen Bank.


To arrive at this list from among hundreds of nominees, the Wharton panel employed five criteria. Their goal was to find business leaders who created new and profitable ideas; affected political, civic or social change through achievement in the business/economic world; created new business opportunities or more fully exploited existing ones; caused or influenced dramatic change in a company or industry; and/or inspired and transformed others. The judges includedMichael Useem, director of the Center for Leadership and Change Management; Peter Cappelli, director of the Center for Human Resources; Raffi Amit, director of the Goergen Entrepreneurial Research Program; Barbara Kahn, vice dean of the Wharton undergraduate division; Robert E. Mittelstaedt, Jr., vice dean and director of the Aresty Institute of Executive Education; and Mukul Pandya, editor/director of Knowledge@Wharton.

Read More About...


leadership, change management,stock options, branding, southwest airlines


Articles


Aligning the Organization with the Market: Focusing on 'The Customer's Total Experience'Knowledge@Wharton


Tip of the Spear: Leadership Lessons from the U.S.-led Armed Forces in the Middle EastKnowledge@Wharton


Case Study in Operations: Eldorado StoneKnowledge@Wharton


[More results for: leadership]


Learning from Leaders


In addition to identifying these individuals as influential leaders, the Wharton judges discussed aspects of their character that contributed to their success. Understanding what made these people stand out, the judges reasoned, could help others to become better leaders in their own organizations. In Grove's case, for example, his ability to be open to unconventional ideas was a critical factor. In his or her own way, however, each of these leaders has traits from which others could learn.


Consider Warren Buffett, whom Michael Useem describes as "a man for all seasons." According to Useem, not only is Buffett "an investor extraordinaire" who has delivered enormous returns to investors in Berkshire Hathaway, but he was also highly successful as the hands-on CEO of Salomon Brothers, helping restore confidence in the Wall Street firm when it faced a severe management crisis. These days "Buffett has become the conscience of the Street, offering great wisdom on contentious topics like expensing stock options," Useem says. In other words, in addition to his genius at spotting good investment opportunities, Buffett's influence derives from his moral stature and integrity. In the aftermath of scandals that have rocked U.S. companies in the past few years, it is difficult to overemphasize the importance of ethics as a factor in leadership.


Bogle, like Buffett, owes his influence to having delivered great value to investors -- though his approach was strikingly different. The former CEO of the Vanguard Group has long argued that "owning the entire stock market at very low cost is the ultimate investment strategy." This belief led him to launch the Vanguard Group in 1975. Bogle was a pioneer in introducing and helping popularize index funds -- which kept fees extremely low for investors. Says Peter Cappelli: "One of the reasons why Bogle is on this list is because of the enormous impact he had on the average person."


Sam Walton's approach to Wal-Mart's customers was similar, according to Robert E. Mittelstaedt, Jr. The goal of making a wide range of products available to average people at the lowest possible price enabled him to take the retail company from a single store to a megacorp that is now ranked No. 1 on the Fortune 500. "Walton's legacy is that a single person can make a huge difference in an industry. It doesn't happen overnight, especially in an industry like retail, but it can happen over a period of years. Walton believed in delivering great value at low prices to his customers."

We Suggest...


Lasting Leadership: Lessons from the 25 Most Influential Business People of Our Times


Jeremy Siegel on the Market: Rough Going for Now, but Stocks Still a Good Bet


Bogle and Siegel on the Stock Market and Corporate Reform


As CEOs Fall Off Their Pedestals, Is a Leadership Crisis Looming?


The New Business Reality


Welch's leadership, in contrast, delivered great value to GE's shareholders. One measure, according to Useem, is that Welch took GE from being a "$13 billion company in 1981 to a $550 billion company in 2001 in terms of market capitalization." GE's stock price saw a 40-fold increase during Welch's tenure, consistently outpacing the S&P 500. But Welch's greatest strength, says Useem, was spotting and nurturing other leaders. "Welch has written the textbook on leadership. He has often said that he doesn't know how to make jet engines or produce Tuesday night television shows at NBC, the GE subsidiary. But he does know how to pick people with leadership potential, give them the resources to meet their goals, and get rid of them if they cannot. As a result, Welch has built one of the best leadership teams anywhere."


Mittelstaedt notes that team-building also counts among Bill Gates's strengths as a leader. Like Grove, Gates saw the potential of the PC to transform the world, and he built Microsoft into a software powerhouse. In addition, though, he is among those rare entrepreneurs whose abilities have expanded to keep pace with the growth of his enterprise. "Very few successful people who have started as entrepreneurs have led their companies until they grew to a very big size." In Gates's case, says Mittelstaedt, he has had the vision to bring in people and then let them serve the company. "Gates has done this in a way that most entrepreneurs are not capable of doing."


Each leader on the list offers similar leadership lessons. While most of them are recognizable names, a few are less well known or are simply no longer in the public eye. James Burke, for example, was J&J's CEO when the company faced its well-known Tylenol crisis in 1982. Seven people died after taking the pain-killer, and it turned out that someone had introduced cyanide in the pills as an act of sabotage. Burke's handling of that has become a textbook case for companies facing crises for more than two decades. Bill George, the former CEO of Medtronic, has recently written a book about Authentic Leadership drawing upon his experiences. Yunus, the founder of Grameen Bank in Bangladesh, has been a pioneer in the field of micro-finance, providing loans as small as $10 to impoverished people. His great innovation was to recognize that lending could be separated from collateral -- and still be the basis for operating a sound financing business. Micro-lending programs modeled after Grameen's have now spread to more than 100 countries.


If there is one trait that each of these leaders shares, it is tenacity. Unlike so-called serial entrepreneurs who cash out of their companies after a few years and move on to their next venture, these leaders have had a long-term vision. They have been willing to ride out the lows with the highs. This willingness to slog it out and stay in the game for the long haul has been reflected as much in the success of their enterprises as in the endurance of their own influence as leaders. Asked why he never left Intel to start another company, Grove recently replied: "Intel is like a river. It changes every day and behind every bend there is a new start, a new challenge. I cannot think of any place where I would rather have worked."

2017年5月21日 星期日

Emmanuel Macron (2)與Brigitte Trogneux : He's A Pianist 前後任 總統會談一個多小時;Charlie Hebdo Slammed For "Sexist" Depiction of Emmanuel Macron's Wife


更新於2017年5月22日07:00 英國《金融時報》喬•埃利森


太棒了!中間立場的候選人埃馬紐埃爾•馬克龍(Emmanuel Macron)在法國大選中勝出,不但擋住了讓全球精英們抓狂的極右民粹主義浪潮,還為已經陳腐不堪、充滿刻薄、無禮和極度自私自利的公眾話語帶來了他的新生政黨“前進”(En Marche!)招牌的“希望”。

但是,先不管這些。馬克龍的勝利首先值得慶祝的,是讓我們有更多機會窺視他的妻子,布麗吉特•特羅尼厄(Brigitte Trogneux)。布麗吉特今年64歲,有7個孫子孫女,第一次俘獲她丈夫的心,是在亞眠(Amiens)一所耶穌會學校她執教的文學課上,15歲的馬克龍是她的學生。如今她將作為法國史上年齡第二大的第一夫人入主愛麗舍宮。這一切可圈可點。

馬克龍夫人生平過往的看點之多,幾乎無法決定哪個細節最精彩。是她的女兒當年與馬克龍是同班同學?是這對夫婦在排練校園話劇時墜入情網?是馬克龍的父母發現倆人情事後如遭晴天霹靂,於是將年輕的埃馬紐埃爾趕到巴黎(就像苦命的羅密歐),但他每個週末都要回老家去追求他的情人?是她出身一個巧克力家族(多麼典型的法國人)?最後,還有一個無比美妙的巧合,布麗吉特成為第一人夫人的這一年,恰是《畢業生》(The Graduate)——以及片中聲音沙啞的中年女士羅賓遜太太——上映50週年。這是何等的完美。

事實上,布麗吉特最迷人之處在於她的自嘲式幽默和有品味的時尚風格。這並不是因為她那些全部灰色色調、下擺高度剛剛好、優雅時髦但缺乏特色的政治伴侶制服。布麗吉特不顧社會習俗,四肢永久曬成栗褐色,蓬鬆的波波頭漂染成金色,拿著新潮設計師手袋。她的形像被稱為“時髦布波族”(Chic Bobo,時髦的中產階級式的波希米亞人——譯者註)。用《快報》(L'Express)的話來說,她代表了“魅力搖滾”,而她大膽、清涼的服裝迷倒了法國媒體,後者雖然小心地對這對夫婦25歲的年齡差距避而不談,但對她的照片表現出強烈渴求:她穿著誘人泳衣沿著沙灘漫步,以及她身著緊身牛仔褲和運動鞋陪著丈夫拉票。

----


婦女新形象:花甲之年的花樣年華

安哥拉·默克爾,安娜·文圖爾以及布里吉特·馬克龍。她們的共同點是:女性,年過六十,有都是同齡婦女中的佼佼者。然而,這一年齡段的女性正面臨著一場巨大的挑戰。
Frankreich Präsidentschaftswahl 2017 | Emmanuel Macron & Ehefrau Brigitte Trogneux (picture-alliance/abaca/H. Szwarc)
(德國之聲中文網)是的,馬克龍夫人要對她先生歲數大很多。不是幾歲,而是整整24歲。雖然這只比特朗普夫婦的歲數差距多一歲,但馬克龍夫婦的年齡差問題顯然引起了更多的關注。
谷歌搜索記錄顯示,即便是特朗普上任之初,查詢總統夫婦年齡差距的數量也只是上週查詢馬克龍夫婦年齡差距的一半。
對於自己的年齡成了輿論關注的焦點,馬克龍夫人總是一笑置之,甚至還不無自嘲地說,我已經64歲了,你們現在必須要把票投給我丈夫,畢竟五年後我會變得更老。
科學家:必須重新定義"老年人"概念
對於男女的年齡問題,人們通常會採取雙重標準,也是大家喜聞樂道的話題。不過,中老年婦女的形象顯然已經今非昔比。過去,一滿六十歲就會自然而然地被歸入"老年"行列,而現在六十歲的人還"正當年"。這也是西方社會老齡化發展的結果,人們的平均壽命越來越高,而出生率卻不斷降低。德國也不例外。
有鑑於此,位於維也納的國際應用系統分析研究所提出建議,今後不再以經歷的歲月作為標準評判一個人是否老化,而是以距離平均壽命的差距作為標準。兩百年前,六十歲簡直就是壽星,而今天活到八十也毫不稀奇。可以簡單地說,今天的70歲相當於以前的50歲。
成熟的消費者:市場最佳年齡
老齡化趨勢顯然也引起了經濟界的注意。市場專家們早已意識到,六十歲以上的消費者人群是一個在不斷發展壯大的市場。在專業圈裡,他們被稱為"最佳年齡段","黃金一代"或者"成熟型消費者"。
尤其是時尚和娛樂市場早已經就社會的老齡化進行了調整。比如,德國著名出版商Gruner + Jahr就在前不會推出了專門面向"生命第三階段婦女"的現代化雜誌。而在此前,針對老年人的雜誌裡充滿了自動扶梯或老年尿不濕的廣告。
幾位年逾花甲的婦女則是當今時裝行業的主導,比如Conde Nast出版社的總裁安娜·文圖爾(Anna Wintour),還有時裝設計界泰斗級人物維維安·韋斯特伍德(Vivienne Westwood)以及伊利斯·阿普弗爾(Iris Apfel)。美國博客"先鋒時尚Advanced Style"則專門面向那些退休之後仍對時裝情有獨鍾的老年人。
Goldene Kamera 2017 Jane Fonda (picture-alliance/dpa/C. Charisius)
好萊塢明星簡·方達
老當益壯:簡·方達成了"網紅"
娛樂行業也在主動向老年人靠攏:流媒體網站Netflix推出的系列劇"Grace und Frankie"中,當年的好萊塢明星簡·方達扮演了一位雖已年逾古稀,但絕不服老的老年婦女。
現年79歲的簡·方達在接受媒體採訪時表示:"我們希望通過這部戲展示,即便是在生命的第三階段,人們仍然可以充滿活力,性感和快樂地生活。"這部戲裡涉及了老年生活的方方面面,比如愛情,性以及自我價值的體現。簡·方達說:"我五十歲時離開了影視界,卻在65歲時重操舊業,當然這絕非易事,但我有動力,因為我想讓老年生活充滿文化色彩。"
另一個極端:貧困和失業
但年齡增長也暗藏著風險,這一點對女性尤為突出。在就業市場上,對大齡婦女的歧視特別嚴重。德國政府反歧視機構2012年進行的一項民調顯示,55歲至64歲年齡段的婦女中,擁有正式工作的人數不足一半。
聯邦反歧視機構負責人克里斯蒂娜·路德斯(Christine Lüders):"年齡歧視給整個社會造成了巨大的損失,因為有些年齡段的人在就業市場上無法發揮作用。"
四月底召開的G20婦女峰會上,德國總理默克爾承諾,將為改善婦女收入做出更多努力。峰會期間,有人問默克爾是否自認為是女權主義者,默克爾沒有對這一問題做出正面回答,不過,她仍被看作是60歲以上組成功婦女的楷模。
馬克龍夫人也有望成為這類楷模:馬克龍當選總統後曾這樣談到他的夫人,正是由於她的歲數,第一夫人的角色將被重新定義。那麼,作為第一夫人,她將如何關注她同齡人以及他們所面臨的挑戰,對此人們拭目以待。



Emmanuel Macron Is Inaugurated as France’s President


On Monday, he is expected to travel to Berlin to meet with Chancellor Angela Merkel of Germany, France’s most important ally.



Charlie Hebdo Slammed For "Sexist" Depiction of Emmanuel Macron's Wife


法國史上最年輕總統馬克宏昨宣誓就職,上周二出刊的知名嘲諷刊物《查理周報》(Charlie Hebdo)封面卻畫了馬可宏和明顯懷孕的年長妻子布莉姬,斗大標題還說「他讓奇蹟發生」,被批評是年齡歧視兼性別歧視。

網友批該刊噁心

自馬克宏參選以來,外界就一直拿他與布莉姬的年齡差距大做文章,甚至人身攻擊。馬克宏曾稱,這是「厭女情節」,「倘若我比妻子大20歲,沒有人會認為我不可能成為她的親密夥伴。只因為她比我大20歲,許多人就說『這段關係不可能』。」
馬克宏勝選後,嘲諷卻未停止,最新《查理周報》封面標題「讓奇蹟發生」,取自馬克宏的競選承諾,但畫的卻是已過適合生育年齡的布莉姬懷孕,引發輿論抨擊,網友怒指該刊歧視,「品味拙劣」、「可恥」、「噁心」。布莉姬則在推特轉貼該封面,大氣回應,「所有技術上可行的事,未必是讓人渴望或希冀的事。」
國際中心 

《查理》畫諷懷孕 布莉姬大氣回應


-----

馬克宏在當地時間昨上午10時(台灣時間下午4時)就職,前總統歐蘭德在愛麗榭宮中庭迎接。兩人在數百名記者前握手合照,接著進總統辦公室交接機密要事,包括法國核武密碼。這場會面原計半小時結束,馬克宏和歐蘭德卻欲罷不能地談了一個多小時,網路直播的法媒只好開始閒聊,包括刊登國宴廚師團隊的照片。 




卸下重擔的前總統歐蘭德搭車離開愛麗榭宮。法新社

讓歐盟恢復元氣

法國前後任總統會談那麼久,多半是因馬克宏接棒的時機,正值歐盟因難民危機、恐攻威脅,和英國脫歐等問題風雨飄搖。法國國內失業率居高不下,此次總統大選也造成前所未有的分裂,馬克宏本月7日一當選就坦言面臨「艱鉅的任務」。
馬克宏歡送歐蘭德離開後,發表上任後首場演說,表示法國人民選擇了「希望」,期盼能看到國家有所改變。此次大選首輪投票出現前所未見的中、右、極左、極右四強鼎立局面,人民憂心國家分裂嚴重。馬克宏誓言敉平社會分歧,讓法國重新團結起來。他也說任內將致力讓受英國脫歐衝擊的歐盟「恢復元氣並重新出發」。 

穿LV網友讚高雅

馬克宏的妻子布莉姬是就職典禮上焦點,時尚品味頗受稱讚的她昨穿LOUIS VUITTON(LV)薰衣草藍洋裝和外套,搭配LV手提包和裸色高跟鞋,法媒稱是LV創意總監特地為她量身打造,網路一片「高雅」好評。
布莉姬的2個女兒也帶家人盛裝出席,大女兒也挽LV包,幫馬克宏競選有功的小女兒則穿黑色上衣與花裙,簡單不失活潑。
馬克宏昨也公布兩位內閣高官人事命令,44歲的競選團隊幕僚寇勒擔任愛麗榭宮秘書長,61歲的前駐德國大使艾堤恩為總統外交顧問。馬克宏今天將公布外界最關注的總理人選。 

馬克宏 Emmanuel Macron

★年齡:39歲(1977/12/21)
★學歷:
.巴黎高等政治學院公共事務碩士
.國家行政學院高階公務員培訓畢業
★婚姻:
.妻子布莉姬是比他大24歲的高中老師,有3名繼子女
★經歷:
.法國經濟部長
.共和前進黨創黨人
.法國第25任總統
資料來源:綜合外電 

------


In an interview with ClassiqueNews.com, Macron said he has a particular love for the music of Robert Schumann.



An avid amateur musician, France's next president studied at the…
NPR.ORG

網誌存檔