2009年5月28日 星期四

House, also known as House, M.D.

House, also known as House, M.D., is an American television medical drama that debuted on the FOX network on November 16, 2004. The program was co-created by David Shore and Paul Attanasio. The show's central character is Dr. Gregory House (British actor Hugh Laurie), an unconventional medical genius who heads a team of diagnosticians at the fictional Princeton-Plainsboro Teaching Hospital (PPTH). The show's premise originated with Attanasio, who was inspired to create a medical procedural show after reading an article in The New York Times. Shore co-created the title character following a visit to a teaching hospital. The show's executive producers include Shore, Attanasio, Attanasio's business partner Katie Jacobs, and film director Bryan Singer. Initially, Singer wanted an American to play House, but Laurie's audition convinced him that a foreign actor could play the role. The character has similarities to Sherlock Holmes; both are forensic geniuses, musicians, drug users, aloof, and largely friendless. The show is filmed in Century City and takes place in New Jersey.

Dr. House often clashes with his boss, hospital administrator and Dean of Medicine, Dr. Lisa Cuddy (Lisa Edelstein), and his diagnostic team, because his theories about a patient's illness are often based on subtle or controversial insights. House's only true friend is Dr. James Wilson (Robert Sean Leonard), head of the Department of Oncology. House's original diagnostic team consisted of Dr. Robert Chase (Jesse Spencer), Dr. Allison Cameron (Jennifer Morrison), and Dr. Eric Foreman (Omar Epps). At the end of the third season, this team is disbanded. From forty applicants, House gradually selects a new team, consisting of Dr. Foreman, Dr. Remy "Thirteen" Hadley (Olivia Wilde), Dr. Chris Taub (Peter Jacobson), and Dr. Lawrence Kutner (Kal Penn). Along with Foreman, the other members of the original team still appear in the series: Chase is a surgeon and Cameron is the department head of the emergency room.

House is critically acclaimed and has high viewership ratings. During the 2007–08 United States television season, the series was the most-watched scripted program. It ranked seventh in ratings, trailing only various iterations of American Idol and Dancing with the Stars.[1] The show has also received several awards and nominations, including a Peabody Award, two Golden Globe Awards, and three Primetime Emmy Awards. In 2008, Shore announced that a spin-off series, centering on Lucas Douglas, a recurring character introduced in season five, would be created.

House has ended its fifth season and has been renewed for a sixth, due to start screening sometime in September 2009.

Contents

[hide]

Production

Conception

"We knew the network was looking for procedurals, and Paul [Attanasio] came up with this medical procedural that was like a cop procedural. The suspects were the germs. But I quickly became to realize that we needed a character element. I mean, germs don't have motives."
David Shore to Writer's Guild Magazine [2]

In 2004, co-creators David Shore and Paul Attanasio, along with Attanasio's business partner Katie Jacobs, pitched the show (untitled at the time) to Fox Broadcasting Company ("FOX") as a CSI-style medical detective show,[3] a hospital whodunit in which the doctors investigated the causes of symptoms.[4] Attanasio was inspired to create a medical procedural drama after reading an article about obscure diseases in The New York Times.[2] FOX bought the show on the condition that there would be no "white coats going down the hallway".[5]

After the pilot was sold, the idea of a curmudgeonly title character was added.[4] As the writers explored the possibilities of such a role, the program concept became less of a procedural and more focused upon the title character.[6] Once the character was named "House", the show's working title, Chasing Zebras, Circling the Drain, was replaced by that name.[7]

Shore traced the concept for the title character to his background as an inexperienced young doctor at a teaching hospital.[8] Shore recalled that "I knew, as soon as I left the room, they would be mocking me relentlessly [for my cluelessness] and I thought that it would be interesting to see a character who actually did that before they left the room."[9] Another inspiration for Shore was the work of Berton Roueché, a New Yorker staff writer who chronicled intriguing medical cases between 1940 and 1990.[4]

A central part of the show's premise was that the main character would be disabled in some way.[10] House was originally to be confined to a wheelchair, but FOX rejected this idea. (Jacobs later expressed her gratitude for the network's insistence that the character be reimagined—putting him on his feet added a crucial physical dimension).[6] The writers ultimately chose to give House a damaged leg arising from an incorrect diagnosis, which would require him to use a cane and lead to additional problems for the character.[10]

References to Sherlock Holmes

Sherlock Holmes serves as an inspiration for the series.

Similarities between House and the famous fictional detective Sherlock Holmes appear throughout the series;[11] Shore explained that he was always a Sherlock Holmes fan, and found the character's trait of indifference to his clients unique.[9] The resemblance is evident in several elements of the series' plot, such as House's reliance on psychology to solve a case, his reluctance to accept cases he finds uninteresting, and House's home address, Apartment 221B, a reference to Holmes' home).[12] In almost all House episodes, his investigatory method is to logically eliminate diagnoses which are proved to be impossible, Holmes uses a similiar method.[13] Other similarities between House and Holmes include the playing of an instrument (Holmes plays the violin, House the piano, the guitar, and the harmonica), use of drugs (House's addiction to Vicodin and Holmes' recreational use of cocaine) and House's relationship with Dr. James Wilson, whose name is similar to Dr. John Watson.[7] Robert Sean Leonard, who portrays Wilson, has said that House and his character were originally intended to play the roles of Sherlock Holmes and Dr. Watson in the series although he believes that House's team has assumed the Watson role.[14]

Several characters have names similar to those in the Sherlock Holmes books. In the season two finale "No Reason", House is shot by a crazed gunman credited as "Moriarty", which is the same name as Holmes's nemesis.[15] The main patient in the pilot episode is named Rebecca Adler, after Irene Adler, a female character from the first Sherlock Holmes short story.[16] David Shore said that Dr. House's name is meant as "a subtle homage" to Sherlock Holmes.[7][17] In the season four episode "It's a Wonderful Lie", House receives a "second edition Conan Doyle" as a Christmas gift.[18] In the Season 5 episode "Joy to the World", House receives a book by Joseph Bell, Conan Doyle's inspiration for Sherlock Holmes,[7] as a Christmas present from Wilson, along with a message that says "Greg, It made me think of you". Wilson names an Irene Adler as the alleged sender before taking credit for it.[19]



「怪醫豪斯」是一部獨樹一格的影集,與其說是一部關於醫院的影集;不如說是一部關於醫學探案的影集,只不過劇中的壞人是各種疑難雜症,而劇中的英雄 是一個粗魯無禮的天才。「怪醫豪斯」每一集像是「重返犯罪現場」一樣,豪斯醫生和他的團隊專門治療查不出病因的病人,他們要抽絲剝繭、循線追查出到底是什 麼樣的「犯人」-疑難雜症在作祟。

認識「豪斯醫生」
主 角格瑞利豪斯醫生行動不便,走路拄著柺杖,也許是因為要忍受身體的疼痛,他討厭面對人群、討厭繁文縟節、對病人沒有耐性,有時顯得很自閉。面對命在旦夕的 病患,必須與時間賽跑的豪斯醫生會使出所有手段以查出病因,有時會派團隊成員到病人家中搜尋線索,或是不斷嘗試各種療法,觀察病人的反應。豪斯醫生獨特的 醫療方式,常常造成爭議,但他常常在最不可思議的狀況下救人一命。

豪斯醫生常常心情不佳,如果可以選擇,他寧願不跟病人講話,他有時很粗魯,即使對病人也毫不客氣,但他是一個天才,他另類的思考和準確的直覺讓他能診斷出最離奇的病症;拯救病人。

豪斯的「醫學小組」
豪斯醫生率領了一個醫學小組,這一支年輕的團隊協助豪斯醫生診斷各種奇怪病狀,神經科專家艾瑞克佛曼是豪斯的得力助手,佛曼似乎有著一段神秘的過往,他非常不願意提起,個性耿直的佛曼時常和豪斯意見相左而起衝突。

免疫科專家艾莉森卡麥容是團隊中唯一的女性,擁有悲天憫人的胸懷。專責主治醫師是貴公子羅伯柴斯,他帥氣的外表使柴斯常常成為豪斯取笑的對象。腫瘤科的醫生詹姆斯威爾森是豪斯醫生的好朋友;也可說是唯一的朋友,威爾森在工作上時常提供豪斯建議。

豪斯的上司是內科主任莉莎柯帝,他們兩人總是為了豪斯不按牌理出牌的行事作風爭執,但是她也不得不承認豪斯的醫術高人一等。

「金球獎、艾美獎」獲獎不斷
豪斯醫生這個螢幕上最具爭議性的英雄人物讓本劇充滿黑色幽默,據說偵探福爾摩斯是這個角色的藍本。「怪醫豪斯」在美國推出後,推翻了一般觀眾對醫院類影集 的刻板印象,犀利的台詞和巧妙的劇情,已經培養出一批死忠的影迷,該影集在美國推出後收視持續攀升,第四季已成為戲劇類收視第一名。

「怪 醫豪斯」自播出後每年都獲得艾美獎提名,並曾拿下最佳編劇、最佳導演獎。飾演豪斯醫生的演員休羅利更連續兩年榮獲金球獎最佳電視男演員獎。導演布萊恩辛格 (Bryan Singer)電影作品有《超人再起》《X戰警》《X戰警2》等。「怪醫豪斯」節目整體已獲得大大小小共25個獎項。

2009年5月27日 星期三

久保天隨 佐藤將之


佐藤將之

職稱 Academic Position 專任助理教授
姓名 Name 佐藤將之
辦公室 Office
連絡電話 Phone (02)33663391
個人網頁 Web http://ceiba.ntu.edu.tw/course/5d0391
個人相簿 Album
Email msato@ntu.edu.tw

學經歷 Education and Experiences

荷蘭萊頓大學漢學博士


研究領域 Research Interests

先秦哲學

儒家哲學

政治哲學


開設課程 Courses

荀子哲學

政治哲學

英文中國哲學名著討論

荀子哲學討論

中國古典哲學導論

日文中國哲學名著討論

哲學英文

稷下哲學

韓非子哲學


研究計畫 Projects

佐藤將之,2002,先秦儒、法政治理論的綜合與分歧之研究:以荀子與韓非為中心,執行起迄:2002.12.01~2003.07.31

佐藤將之,2003,先秦稷下思想的兩種統合:《荀子》與《呂氏春秋》政治哲學的比較研究,執行起迄:2003.08.01~2004.07.31

佐藤將之,2004,先秦戰國中後期政治概念理論化過程之研究:以稷下學為發展契機,執行起迄:2004.08.01~2005.07.31

佐藤將之,2006,中國古代政治哲學中的語言化與非語言化,執行起迄:2006.08.01~2007.07.31(計畫編號:95-2411-H-002-030)

佐藤將之,2007,從傳統漢學到哲學研究:明治‧大正時代日本荀子觀研究,執

行起迄:2007/08/01~2008/07/31(計畫編號:96-2411-H-002-024-)

Masayuki Sato, 2002, “Xun Zi in the Intellectual Context of Early China: Replies to Perspectives of European Scholars.” IIAS News Letter, International Institution for Asian Studies, Leiden), No. 27 and No. 28.

佐藤將之,2002.10,〈日文中國哲學名著摘要計畫〉,行政院國家科學委員會人文學研究中心專題研究計畫成果報告 ,計畫編號:NSC-91-2411-H-002-102。

佐藤將之,2002.10,〈先秦儒、法政治理論的綜合與分岐之研究:以荀子與韓非為中心〉,行政院國家科學委員會專題研究計畫成果報告,計畫編號:NSC 91-2411-H-002-102。

佐藤將之,2004.10,〈先秦稷下思想的兩種統合:《荀子》與《呂氏春秋》政治哲學的比較研究〉,行政院國家科學委員會專題研究計畫成果報告,計畫編號:NSC 92-2411-H-002-024。

佐藤將之,2005.10,〈先秦戰國中後期政治概念理論化過程之研究:以稷下學為發展契機〉,行政院國家科學委員會專題研究計畫,計畫編號:NSC 93-2411-H-002-006。

Masayuki Sato, 2002, “Xun Zi in the Intellectual Context of Early China: Replies to Perspectives of European Scholars.” IIAS News Letter, International Institution for Asian Studies, Leiden), No. 27 and No. 28.


論文期刊 Journal Articles

佐藤將之,2003.12,〈日本二十世紀荀子研究的回顧〉,《國立政治大學哲學學報:國際荀子研究專號》,11:39-84。

佐藤將之,2004.12,〈中国思想史研究における国際交流への覚書-『戦国楚簡と中国思想史研究』特集号によせて-〉,《中国研究集刊》〈特集:国際シンポジウム「戦国楚簡と中国思想史研究」〉,36:3-18。

佐藤將之,2005.06,〈中国古代「變化」觀念之演變暨其思想意義〉,《國立政治大學中文學報》,3:51-86。

佐藤將之,2005.12,〈戰國時代「誠」概念的形成與意義:以《孟子》、《莊子》、《呂氏春秋》為中心〉,《清華學報》,35.2:215-244。

佐藤將之,2005.12,〈中國思想研究分野における若手研究者國際化への戰略と方法〉,《中国研究集刊》,39:37-52。

佐藤將之,2006.06,〈國際學術交流推進の方法としてのプロジエクト〉,《中國哲學》,34:169-202。

佐藤將之(鄭宰相譯),2006.10,〈20世紀日本荀子研究回顧〉,《오늘의 동양사상 (今日東洋思想)》,15:247-275。(佐藤,2003.12之韓文翻譯)。

佐藤將之,2007.06,〈職業としての國思想研究—「ワーキングプア」化する若手研究者〉,《中国研究集刊》,43:60-83。

佐藤將之,2007.06,〈國家社稷存亡之道德:春秋、戰國早期「忠」和「忠信」概念之意義〉, 《清華學報》,37.1:1-43。

佐藤將之,2006.12(2007.10出版),〈漢學與哲學之邂逅:明治時期日本學者之《荀子》研究〉,《漢學研究集刊》,3:153-182。

佐藤將之,2007.10,〈荀子哲學研究之解構與建構:以中日學者之嘗試與「誠」

概念之探討為線索〉,《國立臺灣大學哲學論評》,34:87-128。


會議論文 Conference Paper

Masayuki Sato, 1999.10,“Xun Zi’s Concept of Ren: Its Conventional and Theoretical Aspects”, 紀念孔子誕辰2550週年國際學術討論會。北京:中國國際儒學聯合會,960-973。

佐藤將之,2000.10,〈《荀子》與《中庸》〉,朱熹與二十一世紀國際學術研討會。武夷山:朱熹研究中心,205-313。

Masayuki Sato, 2000.01, “The Evolutionary Change of Pre-Qin Conceptual Terms and their Incorporation into Xunzi’s Thought”, J. Meyer and P. Engelfriet (eds.): Linked Faith, Leiden: Brill, pp. 18-40 .

佐藤將之,2001.08,〈稷下學與《荀子》政治社會思想之特質〉,經濟全球化與民族文化多元發展國際學術會議。昆明:雲南民族學院、中華孔子學會。

佐藤將之,2001.08,〈戰國諸子的欲情論與荀子的禮樂理論〉,東亞漢學國際會議。長春:吉林大學。

Masayuki Sato,2003.05,“Was Fan Fei a Disciple of Xun Zi? A Comparative Analysis on the Theory of Mind/heart in the Political Philosophy of Xun Zi and Han Fei”,「先秦哲學心性論問題」國際研討會。美國:哈佛大學費正清中心(Fairbank Center, Harvard University),(但因SARS,論文由主持人代讀)。

Masayuki Sato and Paul van Els, 2003, “Xunzi: de persoon en zijn werk”Helem en aarde verenigen zich door rituelen, Een bloemlezing uit het werk van de Chinese wijsgeer Xunzi. Carine Defoort & Nicolas Standaert (red.) Uitgeverij Pelckmans, Kapellen, 15-22.

佐藤將之,2004.03,〈《三國史記》的政治思想與金富軾的孟學詮釋〉,「邊緣儒學與非漢儒學:東亞儒學的比較視野(17-20世紀)」學術研討會。臺北:國立臺灣大學東亞文明研究中心。

佐藤將之,2004.11,〈中國古代的「非語言」統治術:「誠」概念的形成與意義〉,「東亞語文學與經典詮釋」學術研討會。臺北:國立臺灣大學東亞文明研究中心。


Masayuki Sato, 2005, “The Concept of Eternity in Early Chinese Philosophy”, Proceedings for Conference: “Gustav Mahler: Rondom de Aarde (April 2002)” , Amsterdam: Association for Mahler Studies,147-159。


佐藤將之,2005.03,〈中国古代「變化」觀念之演變暨其思想意義〉,「中國文學、歷史與思想中的觀念變遷國際學術研討會」。臺北:國立臺灣大學文學院。

佐藤將之,2005.03,〈中国思想研究の国際化における青年學者交流の意義:「出土資料と先秦思想研究:青年国際研討會」開催に寄せて〉,先秦思想暨出土文獻國際青年學者學術研討會。臺北:國立臺灣大學哲學系研究生學會。

佐藤將之,2005.05,〈荀子政治思想中的「誠」:從非語言統治之角度的詮釋〉,「儒家思想與民主政治研討會」。臺北:國立臺灣大學政治系。

佐藤將之,2005.05,〈當代日本學者對〈中庸〉思想研究之回顧〉,「日本漢學的中國哲學、思想研究:觀點、方法論、以及其意義國際術研討會」。臺北:國科會人文學研究中心。

Masayuki Sato,2005.06,“The Development and Conceptual Structure of a Theory of ‘Non-verbal Rule’ in Early Chinese Political Discourse”,「Argument and Persuasion in Ancient Chinese Texts」國際學術研討會。比利時:魯汶(Leuven)天主教大學。

佐藤將之,2005.08,〈中國古代思想中「誠」概念之形成和展開〉,日本北海道哲學會2005年度定例學術研討會。日本札幌:北海道哲學會。

佐藤將之,2005.11,〈被遺忘的荀子研究:日本早期荀子研究評述〉,荀子研究的回顧與開創系列研討會(第一、二次)。臺北:國科會人文學研究中心,雲林:雲林科技大學漢學資料整理研究所。

佐藤將之,2005.12,〈無「忠信」的國家不能生存:春秋戰國時代早期「忠」和「忠信」概念的意義〉,「出土簡帛文獻與古代學術」國際研討會。臺北:國立政治大學中國文學系。

佐藤將之,2006.02,〈掌握「變化」的道德:荀子「誠」概念的結構〉,「荀子研究的回顧與開創國際學術研討會」。雲林:雲林科技大學漢學資料整理研究所。

佐藤將之,2006.05,〈荀子從《管子》接受了什麼?—《管子》禮治思想的結構

與特色〉,「2006道文化國際學術研討會」。臺北:中國文化大學哲學系、高雄師範大學經學研究所、高雄市文化院、三清道家道教文化基金會、北京大學哲學系、四川大學道教與宗教研究所。

佐藤將之,2006.06,〈民不從言,而從君行—郭店‧上海博物館楚簡中的非語言統治之政治思想〉,「新出簡帛國際研討會」。中國大陸:武漢大學簡帛研究中心。

佐藤將之,2006.08,〈荀子從《管子》接受了什麼?—《管子》禮治思想的結構

與特色〉,《2006道文化國際學術研討會論文集》(高雄:昶景文化事業有限公司),61-67。主編:黃忠天,發行人:國立高雄師範大學經學研究所。

佐藤將之,2006.08,〈國際化時代における日本の中国思想研究の現状と若手研究者の生き残り戦略〉,「日本の中国哲学・思想研究:現状と展望」國際學術研討會,日本:名古屋大學文學部。

佐藤將之,2006.08,〈「變化」的象徵化與秩序化:〈易傳〉的聖人與《荀子》的君王〉,「東亞經典詮釋中的語言分析」學術研討會。日本札幌:北海道大學文學院。

佐藤將之,2006.11,〈「建構體系」與「文獻解構」之間:近一百年日本學者《中庸》思想研究〉,「臺灣‧日本‧韓國哲學」國際學術會議。臺北:日本長崎大學環境科學部、淡江大學中國文學系。

佐藤將之,2006.11,〈從「天人子之分」到「參於天地」:荀子政治思想中的「誠」〉,「中國古代哲學:文本與詮釋 研討會」學術研討會。臺北:國科會人文學研究中心、國立臺北大學東西哲學與詮釋學研究中心。

佐藤將之,2007.05,〈「忠信」的君主是人民必親附的:戰國時代「忠」與「忠信」思想之展開〉,「儒家哲學的典範重構與經典詮釋」國際學術研討會。臺北:東吳大學教學與研究中心、哲學系。

佐藤將之,2007.08,〈戰國中期的「忠」論之展開與荀子的王道政治思想〉,儒學全球論壇「荀子思想的當代價值」國際學術研討會。中國:山東大學。

佐藤將之,2007.10,〈戰國後期「忠」論的展開與《韓非子》之回應〉,日本漢

學之觀點與中國學術研究國際研討會。桃園:元智大學中文系。


專書 Books

Masayuki Sato, 2000,“The Evolutionary Change of Pre-Qin Conceptual Terms and their Incorporation into Xunzi’s Thought”, J.Meyer and

Masayuki Sato, 2001, Confucian State and Society of Li: A Study on the Political Thought of Xun Zi, Doctoral Dissertation, Sinologial Institute, Leiden University.

Masayuki Sato, 2003.05, The Confucian Quest for Order: The Origin and Formation of Xun Zi’s Political Thought, Leiden: Brill (上面Confucian State and Society的商業出版).

Masayuki Sato and Paul van Els, 2003,“Xunzi:de persoon en zijn werk”Helem en

aarde verenigen zich door rituelen, Een bloemlezing uit her werk van de

Chinese wijsgeer Xunzi. Carine Defoort & Nicolas Standaert(red.) Uitgeverij

Pelckmans, Kapellen.

Masayuki Sato, 2005, “The Concept of Etermity in Early Chinese Philosophy”,

Proceedings for Conference: “Gustav Mahler: Rondom de Aarde (April

2002)”, Amsterdam:Association for Mahler Studies.

佐藤將之,2005,〈日本二十世紀荀子研究的回顧〉,黃俊傑編《東亞儒學研究的

回顧與展望》。臺北:臺灣大學出版中心。(自《國立政治大學哲學學報:國

際荀子研究專號》第11期轉載)


久保天隨Kongzi and Wittgenstein: The Way of Ethics without Philosophy

主持人SATO老師送90年前的論語 BY
久保天隨(くぼてんずい,1875-1934)
帝國ntu第一任中國文哲講師
照相


張寶三〈久保得二先生傳〉,《國立臺灣大學中國文學系系史稿》頁185,臺大中文系編撰,民91.07。

作者姓:

久保

作者名:

天隨

作者姓名:

久保天隨

作者別名:

號天隨; 又號默龍; 又號青琴; 又號秋碧吟廬主人

性別:

朝代:

日治

帝王年號:

明治、大正、昭和

出生年月日:

1875

卒年:

1934

出生地:

日本東京

卒地:

不詳

籍貫:

日本東京

活動地區:

日本東京、臺北

個人簡介:

久 保得二(1875〜1934),號天隨,以號行。又號默龍、青琴、秋碧吟廬主人。日本東京人。就讀東京帝國大學文科大學漢學科時期,曾經發表漢詩及論文。 畢業後,在《帝國文學》等雜誌發表作品,以漢式古風的文筆馳名文壇。先後擔任法政大學講師、日本遞信省囑託、陸軍經理學校囑託、「大禮記錄」編纂委員會囑 託、宮內省圖書寮囑託、圖書寮編修官、大東文化學院講師等職。昭和二年(1927)以《西廂記之研究》取得文學博士學位。昭和四年(1929)三月出任臺 北帝國大學文政學部東洋文學講座教授,講授「中國文學史」、「桃花扇」、「琵琶記」等課程。五月和尾崎秀真、豬口安喜共同擔任「臺灣總督府史料編纂會」編 纂委員。又集結居住在臺北的日籍漢人,共同成立「南雅詩社」。昭和七年(1932)辭去教職。昭和九年(1934)六月一日,因腦溢血病逝。遺留藏書悉數 轉入臺北帝國大學圖書館,包含詩集、善本戲曲多種,尤其珍貴。  久保漢學根柢深厚,為日本明治、大正、昭和三代聞名的詩翁。「雖不閑官音,但吟詩填詞自 然合轍,羚羊掛角,不留痕跡,所謂沒有『和臭』(日本味道),與中土人無異。」在臺期間經常與北臺文士唱酬,詩文及書畫作品屢載《臺灣日日新報》。編有 《南雅集》四輯,著有《秋碧吟廬詩抄》、《關西遊草》、《閩中遊草》、《琉球遊草》、《澎湖遊草》&2 。(楊永智撰)

專長:

以漢式古風的文筆馳名文壇

現職:

及第年:

不詳

官宦經歷:

先後擔任法政大學講師、日本遞信省囑託、陸軍經理學校囑託、「大禮記錄」編纂委員會囑託、宮內省圖書寮囑託、圖書寮編修官、大東文化學院講師等職。

參與團體:

集結居住在臺北的日籍漢人,共同成立「南雅詩社」。

編著作品:

編有《南雅集》四輯,著有《秋碧吟廬詩抄》、《關西遊草》、《閩中遊草》、《琉球遊草》、《澎湖遊草》。

親族:

不詳

師友:

尾崎秀真(友)、豬口安喜(友)

製表時間:

2005/10/27

備註:

為日本明治、大正、昭和三代聞名的詩翁
2009年2月3日 ... 黃美娥〈久保天隨與台灣漢詩壇〉,「異時空下的同文詩寫—臺灣古典詩與東亞 .... 身為大正年間日本三大詩人之一的久保天隨,一生寫過兩萬多首詩,遊跡 ...

Ricci Library Catalog

Author List for Kubo Tenzui 久保天隨, 1875-1934

pages 1 prev | next
Kan Taishi shishū 韓退之詩集. [Han Tuizhi shiji 韓退之詩集. Japanese & Chinese]
Kō Seikyū shishū 高青邱詩集. [Gao Qingqiu shiji 高青邱詩集. Japanese & Chinese]
Ri Taihaku shishū 李太白詩集. [Li Taibai shiji 李太白詩集. Japanese & Chinese]
So Tōba shishū 蘇東坡詩集. [Su Dongpo shiji 蘇東坡詩集. Japanese & Chinese]
Zoku Kokuyaku Kanbun taisei Bungaku bu 續國譯漢文大成文學部

1 頁,9 組藏品(每頁 筆)
1

項次 主要題名 姓名 發行日期

1 題風月窟詩鈔後 久保天隨 1925-06-01
2 南雅詩社第一集開雅讌於梅本亭會者十有二人席上聯句用梁體 久保天隨 1930-02-15
3 南雅詩社重五雅集聯句開於圓山四時美旗亭 久保天隨 1930-06-15
4 南雅詩社第九集席上聯句 久保天隨 1930-11-15
5 南雅詩社第十四集席上聯句 久保天隨 1931-04-01
6 題松田蜂城風月窟詩鈔 久保天隨 1938-10-17
7 席上吉峰見贈短古篇走筆依韻和之 久保天隨 1938-10-17
8 題竹林上人墨竹 久保天隨 1992-03-31
9 題竹林上人墨竹 久保天隨 1992-03-31

2009年5月24日 星期日

張克輝本名張有義「啊!謝雪紅」

 「一個人一生最愛就是回故鄉!」相隔十六年,前大陸政協副主席張克輝夫婦,廿四日返回彰化老家祭祖,情真意切說出心底話。除了親族相迎,作家李昂也來致意,表示張退休後,寄情寫作,把對故鄉的離愁全化入筆端,創作了無數感人的大時代文學電影劇本。

 張克輝本名張有義,十七歲在國民政府來台前,赴廈門讀大學,在大陸發展,最後當上大陸政協副主席。

 早年兩岸沒有開放,張克輝雖對故鄉思念,只能遙想,十六年前父親往生,終於能回鄉,這次再回老家,一早就到大肚山公墓祭拜父親,然後到祖厝祭祖,走訪昔日住過的老房子,充滿回憶,細數蓮花池不見了,「小時候看起來房子很大,現在感覺變小了」。

 張克輝說,難忘一九七九年在日本與父母親相見,媽媽一再交代:「有義啊!咱厝有吃、有穿,你卻去參加戰亂拚命,大難不死,是祖先保佑,有機會一定要回台祭祖。」

 如今張克輝八十一歲了,他自責這輩子對張厝唯一的幫忙,就是小時曾參與掃大廳。但他說,作人的價值,不在地位和能力,在能不能成為一個好人,想到這點,他稍感寬慰,應是不愧祖先。

 難得回鄉,親族紛紛來探望,讚譽他是張家子孫的光榮,李昂也在人群中現身,張克輝歡喜地握手說:「妳也來?」李昂說:「一定要來看看你小時候住過的房子。」

 李昂說,大家都關注張克輝的政治成就,卻少有人知曉他也是文壇才子,退休後創作感人電影劇本,年前上映、獲獎多項的電影「雲水謠」,就是改編自他原著劇本「尋找」,故事是一對台灣戀人,兩岸分離後日夜思念,卻終生不能再見。

 張克輝也創作文學電影劇本「啊!謝雪紅」,當時李昂正執筆寫作關於謝雪紅傳記小說,到大陸向他請益,張克輝對台灣人有一分特別情誼,高規格接待,李昂感動地說,他內斂的性格裡有情有義。

2009年5月11日 星期一

Camilo Jose Cela

Thursday, 17 January, 2002, 12:25 GMT
Cela: Spain's unflinching chronicler
Camilo Jose Cela
Cela: Bon viveur with a taste for the grotesque
The Nobel Prize winning Camilo Jose Cela has died, leaving behind a remarkable literary legacy.

Camilo Jose Cela's breakthrough novel, The Family of Pascual Duarte, was published first in Argentina and not in his native Spain.

The book was deemed too violent and crude for the Spain of the 1940s, which was in the early stages of General Franco's long dictatorship.

It is now often cited as having breathed new life into Spanish literature in the years immediately following the bloody 1936-39 civil war.

The novel owed its freshness in part to the unusually straightforward language Cela used to tell the tale of a rural, uneducated man who commits a series of brutal murders without really knowing why and ends up being executed.

Key works
The Family of Pascual Duarte
The Hive
San Camilo
Journey to the Alcarria
Jews, Moors and Christians
The Windmill and Other Short Fiction
The Secret Dictionary

Cela's subject matter would also have struck Spanish readers as original - though its darkness reflected wider European literary developments of the day.

Another well known work, The Hive, published in 1951, takes place in the cold, depressing post-war years and tells the story of starving writers who sit for hours during the winter in Madrid's literary cafes.

Over his lifetime, Cela produced more than 70 works, including essays, poems and travel books, and 10 novels.

The son of a Spanish father and English mother, Cela was born in 1916 in comfortable surroundings in the town of Iria de Flavia, in the north-western region of Galicia.

He was recruited as a private to fight on the side of the rebel forces led by the future dictator - another native of Galicia - but received serious wounds.

Camilo Jose Cela in 1995
Cela won the Cervantes prize in 1995

Cela later published an anti-fascist magazine that became a forum for opposition to the 36-year Franco dictatorship.

He befriended the American writer Ernest Hemingway, whom he described as a great influence.

In 1989, after winning the Nobel Prize, he was asked how he would like to be remembered.

Using the crude language common to his fiction, Cela said he would like this epitaph: "Here lies someone who tried to screw his fellow man as little as possible."

2009年5月8日 星期五

Pak Seke: I have no hands but I'm a dentist


没有手的牙医

采访者:英国《金融时报》戴维•古德温(David Goodwin)

First Person: Pak Seke: I have no hands but I'm a dentist

As told to David Goodwin 2009-05-08

It's really very relaxed in my dental clinic: you can have a cigarette and listen to the caged birds before I start. My patients sit in the living-room armchair while I work on them. I don't use an anaesthetic – the television is usually enough to distract them from the pain. I do fillings, extractions, braces, polishing and make sets of false teeth.

I live in North Jakarta, on the island of Java in Indonesia. I work in my front room, which doubles as the clinic. I've got the red-and-white teeth-and-gums sign stuck on my window that shows I'm an ahli gigi – a tooth expert. I'm 42 years old.

I learnt by helping another ahli gigi for a couple of years. One day I realised I could do it myself. So I bought some books, read them all and set up on my own. I've been a tooth expert for nearly 20 years. My wife, Jumani, began filling and drilling about three years ago, too, and helps me out when I need assistance.

我牙科诊所的气氛的确很放松:在我开始治疗前,你可以先抽颗烟,听听笼中传来的鸟鸣。我的患者们坐在客厅的扶手椅上接受我的治疗。我不使用麻药——通常情况下,电视足以分散患者的注意力,令他们感觉不到疼痛。我从事补牙、拔牙、牙齿矫正、抛光,还制作假牙套。

我住在印尼爪哇岛的北雅加达。我家的前厅也就是我从事治疗的诊所。我把一张画有红色牙龈和白色牙齿的标牌贴在诊所窗户上,以表明我是一位Ahli Gigi(牙齿专家)。我今年42岁。

我给另一位Ahli Gigi当了几年助手,学会这门手艺。有一天我意识到,我可以独立行医。于是,我买了一些书籍,通读之后开办了自己的诊所。我作为牙齿专家已有近20年历 史。我妻子朱曼尼(Jumani)也在大约3年前开始为病人补牙和钻牙,并在我需要协助时过来帮忙。

When I started out, people were a little afraid of me; but after a while word spread and I got a lot of patients. I have a steady stream of customers now – about seven to 10 a fortnight. Most of my patients are working-class. If they've got more money, they'll go to a dokter gigi: a dentist, or tooth doctor.

One of my fillings will set you back Rp50,000 (£3.10), and an extraction costs Rp75,000. A clean-and-polish is Rp200,000 and a personally designed brace comes in at around Rp3m (£190). If I take out an old tooth and replace it with a false one, I won't charge you for the tooth-pull.

I'm missing both hands and one leg because my mother drank a soup with monkey parts in it when she was pregnant with me. It was my father's idea – he was Chinese-Indonesian and believed in health potions. The medicine was supposed to stop my mother from being sick, but then I was born like this. Some people in Indonesia say that you'll harm your unborn baby if you hurt or kill something while you're pregnant. My mum said that I'm missing some of my limbs because the monkey had his hands and legs chopped off, too. I don't blame either of my parents, though. I'm happy that I've got work. I've also got a great family. And both of my daughters are normal.

I was born a Muslim but most Chinese-Indonesians are Buddhist, Catholic, Protestant or follow Confucianism. I don't know when my ancestors came to Jakarta – I don't know exactly where they're from in China. Chinese-Indonesians were forced to give up their family names during President Suharto's New Order, from 1965 to 1998. So now we're all called western names or Indonesian names such as Suprianto. Even the older generations were given new names halfway through their lives. That's why a lot of our genealogy died out during the New Order; it made it much harder for us to trace our family trees.

When I'm not busy with patients, I work as a taxi driver. I bought a minivan with the proceeds from my dental business, so I take young mums shopping, drop kids at school and ferry goods around. Driving without hands isn't very difficult: everybody goes slow in Jakarta, and I take my time like everyone else. I put my false leg on when I'm behind the wheel so that I can use the clutch: I use a manual for more control. I'm different from your normal taxi driver. People like me for that.

Apart from when I'm driving, I don't wear my false leg much – it grates when I walk on it. I don't need to use it in the dental clinic as I've got my technique down pat. I sandwich myself between the wall and the back of the armchair, and then I push down on to the patient's face with my forearms to keep them from shaking around. No one's complained yet.


在诊所开办初期,人们对我的水平有些担心;但经过一段时间的口碑相传后,我的患者多了起来。如今,我的顾客流很稳定——每两周约有7至10人。我的患者大多是工薪族。如果他们出得起更多的钱,他们就会去看Dokter Gigi(牙医)。

我补一颗牙收费5万印尼盾(合3.1英镑),拔一颗牙收7.5万印尼盾。洗牙加抛光收费20万印尼盾。针对个人设计的牙齿矫正收费300万印尼盾(合190英镑)左右。如果你要求拔掉一颗原先的牙并换上一颗假牙,我不会收取拔牙的费用。

我没有双手,并且只有一条腿,因为我母亲在怀我的时候喝了一种用猴骨肉块熬的汤。这是我父亲的主意——他是印尼华人,对保健药剂很是信赖。这种药本 来是要防止我母亲生病,但后来我生下来却是这个样子。有些印尼人说,如果你在怀孕期间伤害了什么东西或者杀生,你的胎儿就会受损。我妈妈说,我之所以肢体 残缺,是因为用来熬汤的猴子的手腿被砍掉了。但我不怪我的父母。我很高兴自己有份工作,还有一个美好的家庭,而且我两个女儿都很正常。

我出生在一个穆斯林家庭。不过,印尼华人大多是佛教徒、天主教徒、基督教徒或者信奉儒家思想。我并不知道我祖先何时来的雅加达,也不清楚他们究竟来 自中国的哪个地方。在1965年至1998年苏哈托(Suharto)总统的“新秩序”(New Order)时期,印尼华人被迫放弃了自己的姓氏。因此,现在我们的名字都是西方式的或印尼式的——例如苏普里扬托(Suprianto)。即使是老一辈 的印尼华人,也被迫在人生中途起了新的名字。这就是我们的宗谱在“新秩序”时期大量绝迹的原因;我们也因此更难查考自己的家谱。

诊所不忙的时候,我会去开出租车。我用我的牙科生意所得买了一辆小型厢式旅行车。于是,我就开车接年轻妈妈们购物,送孩子们上学,在附近送货。尽管 没有手,但驾车对我来说并不十分困难:在雅加达,每个人都开得很慢,我和其他司机一样悠哉游哉。开车的时候,我会穿戴上假肢,以便踩离合器:我的车是手动 档的,为的是进行更多的操控。我与你平常所见的出租车司机不同,因此很受人们欢迎。

除了开车,我基本上不用假肢——穿它走路会发出刺耳的摩擦声。我在牙科诊所里并不需要穿戴假腿,因为我的技术已经炉火纯青。我把自己夹在墙面与扶手椅的靠背之间,然后低身把前臂靠在患者的脸上,免得前臂发生晃动。迄今还没有患者抱怨过。

译者/汪洋

2009年5月4日 星期一

Charles Munger vs Terry Gou

倫 •巴菲特(Warren Buffett)儼然是伯克希爾-哈撒威公司(Berkshire Hathaway Inc.)的代名詞﹐他那些動輒數十億美元的大手筆交易贏得了人們的交口稱讚﹐也使他成為全球投資者心中的偶像。但巴菲特每年一次與伯克希爾-哈撒威公司 的股東見面時﹐坐在他旁邊的還有公司副董事長查爾斯•芒格(Charles Munger)。

Charlie Powell
芒格不但是位精明的商人﹐還是位愛讀書的人﹐他一星期能看好幾本書。
本週六﹐這對幾十年的老搭檔又將聯袂出現在內布拉斯加州奧馬哈的伯克希爾-哈撒威公司股東年會上﹐告訴數千名忠實的股東他們在此次金融危機中看到了巨大商機。由於本輪經濟危機﹐伯克希爾創下了巴菲特44年前接手它以來的最差業績。

雖 然現年85歲的芒格和現年78歲的巴菲特經常相互溝通想法並就公司的大部分交易彼此交換意見﹐但兩人的行事風格還是有所不同。芒格說話簡潔明瞭﹐巴菲特則 顯得啰啰嗦嗦。芒格傾向於共和黨﹐而巴菲特則傾向民主黨。芒格願意出高價收購企業﹐巴菲特則喜歡那些沒有投資風險的超廉價股。

芒格的意見曾把伯克希爾推向了一些出人意料的投資方向。幾年前﹐芒格聽說了中國一家名不見經傳的電池和汽車生產商比亞迪股份有限公司(BYD Inc.)﹐這家公司希望能開發出一種廉價、實用的電動轎車。

中國的科技企業可與那些伯克希爾投資過的中國制鞋和內衣企業截然不同。但芒格卻對投資比亞迪很熱心﹐他對比亞迪的老板王傳福比對比亞迪的技術更感興趣。芒格說﹐王傳福有可能成為有史以來最重要的生意人之一。

雖 然巴菲特一開始對投資比亞迪持懷疑態度﹐但芒格卻堅持要投。伯克希爾旗下公用事業公司MidAmerican Energy Holdings Co.的董事長大衛•索科爾(David Sokol)專程去考察了比亞迪在中國的工廠﹐他也讚同芒格的判斷。去年﹐MidAmerican斥資2.3億美元購買了比亞迪10%的股份。

巴菲特說﹐投資比亞迪是芒格的主意。他說﹐當芒格遇到天才﹐並且看到此人把企業經營得不錯時﹐他就由衷地感到高興。

芒格還是伯克希爾2006年向以色列金屬切削工具生產商Iscar Metalworking Cos.投資40億美元的支持者。在當時﹐這可不是一筆小數目﹐特別是鑒於巴菲特對投資廉價企業的偏好。芒格卻向自己的老搭檔保證說﹐Iscar值這筆錢。

這項交易為伯克希爾在美國以外的其他一些大手筆投資舖平了道路。上述兩項投資的效益如何伯克希爾未予公佈。

巴菲特和芒格都認為美國的金融體系需要變革﹐都對這一體系以往的過分之舉進行了指責。芒格說﹐一些人僅僅因為敢於大量舉債就獲得了高得驚人的報酬。這兩人一直在反復提醒人們注意濫用槓桿和衍生品造成的系統性風險。

芒 格認為﹐監管機構可以嚴格限制銀行能夠使用的槓桿(即借款)數額。這將壓低華爾街公司的薪酬﹐因為交易員將不能再進行這麼大的槓桿化投資。這可能對伯克希 爾有利﹐該公司截至2008年年底共有243億美元現金儲備。他說﹐這樣就會有新的遊戲規則﹐對我們這樣的人來說﹐這會很有意思。

週六的 會議是在伯克希爾經歷它歷史上最糟糕的一年後召開的。去年該公司的每股賬面價值縮水了9.6%。這是巴菲特1965年接手這家公司以來的最大跌幅。當時該 公司是位於東海岸的一家紡織品企業﹐巴菲特把它轉變成了一個投資王國。自去年9月份以來﹐伯克希爾的股價下跌了36%。

這兩位投資者稱﹐他們預計伯克希爾不久後將會恢復狀態﹐他們還會繼續合作。每周他們至少會在各自的辦公室通一兩次電話──巴菲特在奧馬哈﹐芒格在加州帕薩迪納。

巴菲特說﹐芒格可能比許多行業的業內人士更瞭解這些業務的本質﹐他比我看到的任何人都能更快抓住要點。

芒格在奧馬哈長大﹐二戰期間參加了美國陸軍﹐在阿拉斯加任氣象員。戰爭結束後﹐他獲得哈佛大學法學院學位﹐成為加州一家公司的律師。

他也成為了一名認真的投資者。1959年﹐他在奧馬哈一家餐館首次見到巴菲特。經過多年來在眾多投資上的合作﹐兩人於1978年終於在伯克希爾成為全職搭檔﹐芒格出任了這家公司的副董事長。

他們早期的一項交易是收購了伯克希爾旗下最知名的品牌之一。1972年﹐芒格說服巴菲特共同以2,500萬美元收購了加州盒裝巧克力生產商See's Candies。雖然按一些指標衡量收購價似乎太高﹐但這項交易卻大獲成功﹐共帶來了10多億美元的稅前利潤。

紐 約基金管理公司T2 Partners LLC的經理蒂爾森(Whitney Tilson)說﹐如果沒有這樣的投資﹐伯克希爾不太可能發展成現在這麼大。他說﹐芒格幫助巴菲特鑒別了一些高質量的投資﹐在幾十年後帶來了數十億美元的 收入。T2 Partners持有伯克希爾的股票。

在財務方面﹐巴菲特做得更好。根據福布斯雜志的世界富人排名榜﹐巴菲特2008年的淨資產為370億美元﹐排名世界第二﹐僅次於微軟(Microsoft Corp.)創始人比爾•蓋茨(Bill Gates)。芒格在這份名單上排名522位﹐淨資產為14億美元。

芒 格贏得了伯克希爾公司董事比爾•蓋茨(Bill Gates)的尊重。蓋茨說﹐當美國司法部上世紀90年代末指控微軟在Windows操作系統上濫用壟斷權力時﹐他曾向芒格尋求法律建議。在創立比爾及梅 林達•蓋茨基金會(Bill & Melinda Gates Foundation)方面﹐他也曾徵求過芒格的意見。

蓋茨在接受採訪時說﹐如果沒有芒格的輔佐﹐巴菲特恐怕很難做得這麼好。

Scott Patterson
wsj

-----

Associated Press

Taiwanese tycoon challenges Buffet's investment

By ANNIE HUANG , 05.04.09, 06:28 AM EDT
pic

A Taiwanese business tycoon has criticized U.S. investor Warren Buffet's decision to invest in a Chinese battery and car maker allegedly involved in stealing trade secrets.

In an interview with a Taiwanese newspaper published Monday, Terry Gou, head of Taiwanese electronics giant Hon Hai Precision Industry Co., Ltd., questioned the American investor's decision to invest in battery firm BYD Company Limited, which Hon Hai has sued for intellectual property violations.


"Didn't Buffet proclaim that he would only invest in companies that are trustworthy?" Gou was quoted as telling the Chinese-language Economic Daily News. "Then why did he invest in BYD which stole commercial secrets from (Hon Hai affiliate) Foxconn."

In June 2006, Hon Hai took BYD to court in Shenzhen, China, for stealing commercial secrets from Foxconn. The Taiwanese firm has complained that the mainland court is dragging its feet in the BYD case.

A Hon Hai official confirmed the contents of the Gou interview. He spoke on condition of anonymity because he is not permitted to deal with the press.

Real-Time Quotes
05/05/2009 10:23AM ET
  • BRK
  • $94,597.00
  • 0.96%
  • NOK
  • $15.12
  • -1.95%

BYD spokeswoman Jasmine Huang rejected Gou's claims.

"This is the malicious attack of a rival," she said. "For the time being we will ignore it."

Last September, BYD gained the support of MidAmerican Energy Holdings Co. ( MDPWL.OB - news - people ), the utility division of Buffett's Omaha, Nebraska-based flagship Berkshire Hathaway ( BRK - news - people ), which took a 9.9 percent stake in the Hong Kong-traded company. The stake was valued at $230 million.

網誌存檔