2010年9月23日 星期四
/pablo-picasso
「我一生都在學習如何像兒童那樣的畫畫」、「每一個兒童都是藝術家,問題是長大成人後,如何繼續成為藝術家。」
2010年9月18日 星期六
Baby Boomers
Baby Boomers Also Jumped From Job to Job
The Atlantic's Daniel Indiviglio has potentially surprising news for twentysomethings bouncing from job to job: Their parents probably did the same thing. Contrary to conventional wisdom, new data from the Bureau of Labor Statistics finds that baby boomers held about 11 jobs during the 22 years after college, spending "about 2.4 years at each job." The survey looked at the number of jobs baby boomers held before they were 44—the group included people born between 1957 and 1964—and how long they stuck with them. Like their kids, only 4 percent of boomers who got jobs between the ages of 23 and 28 kept them for longer than 15 years. Researchers also found that the number of jobs people held wasn't affected by their level education, although it was impacted by age: "As careers mature, the boomers stayed at their jobs for longer." With millennials taking a similar attitude toward their professional lives, Indiviglio suggests that today's parents might not have such a hard time relating to their kids.
Read original story in The Atlantic | Monday, Sept. 13, 2010
2010年9月17日 星期五
2010年9月11日 星期六
Days of Reflection for Lee Kuan Kew
The Saturday Profile
Days of Reflection for Man Who Defined Singapore
Lee Kuan Kew at his office in Singapore.
By SETH MYDANS
Published: September 10, 2010
SINGAPORE
“SO, when is the last leaf falling?” asked Lee Kuan Yew, the man who made Singapore in his own stern and unsentimental image, nearing his 87th birthday and contemplating age, infirmity and loss.
“I can feel the gradual decline of energy and vitality,” said Mr. Lee, whose “Singapore model” of economic growth and tight social control made him one of the most influential political figures of Asia. “And I mean generally, every year, when you know you are not on the same level as last year. But that’s life.”
In a long, unusually reflective interview last week, he talked about the aches and pains of age and the solace of meditation, about his struggle to build a thriving nation on this resource-poor island, and his concern that the next generation might take his achievements for granted and let them slip away.
He was dressed informally in a windbreaker and running shoes in his big, bright office, still sharp of mind but visibly older and a little stooped, no longer in day-to-day control but, for as long as he lives, the dominant figure of the nation he created.
But in these final years, he said, his life has been darkened by the illness of his wife and companion of 61 years, bedridden and mute after a series of strokes.
“I try to busy myself,” he said, “but from time to time in idle moments, my mind goes back to the happy days we were up and about together.” Agnostic and pragmatic in his approach to life, he spoke with something like envy of people who find strength and solace in religion. “How do I comfort myself?” he asked. “Well, I say, ‘Life is just like that.’ ”
“What is next, I do not know,” he said. “Nobody has ever come back.”
The prime minister of Singapore from its founding in 1965 until he stepped aside in 1990, Mr. Lee built what he called “a first-world oasis in a third-world region” — praised for the efficiency and incorruptibility of his rule but accused by human rights groups of limiting political freedoms and intimidating opponents through libel suits.
His title now is minister mentor, a powerful presence within the current government led by his son, Prime Minister Lee Hsien Loong. The question that hovers over Singapore today is how long and in what form his model may endure once he is gone.
Always physically vigorous, Mr. Lee combats the decline of age with a regimen of swimming, cycling and massage and, perhaps more important, an hour-by-hour daily schedule of meetings, speeches and conferences both in Singapore and overseas. “I know if I rest, I’ll slide downhill fast,” he said. When, after an hour, talk shifted from introspection to geopolitics, the years seemed to slip away and he grew vigorous and forceful, his worldview still wide ranging, detailed and commanding.
And yet, he said, he sometimes takes an oblique look at these struggles against age and sees what he calls “the absurdity of it.”
“I’m reaching 87, trying to keep fit, presenting a vigorous figure, and it’s an effort, and is it worth the effort?” he said. “I laugh at myself trying to keep a bold front. It’s become my habit. I just carry on.”
HIS most difficult moments come at the end of each day, he said, as he sits by the bedside of his wife, Kwa Geok Choo, 89, who has been unable to move or speak for more than two years. She had been by his side, a confidante and counselor, since they were law students in London.
“She understands when I talk to her, which I do every night,” he said. “She keeps awake for me; I tell her about my day’s work, read her favorite poems.” He opened a big spreadsheet to show his reading list, books by Jane Austen, Rudyard Kipling and Lewis Carroll as well as the sonnets of Shakespeare.
Lately, he said, he had been looking at Christian marriage vows and was drawn to the words: “To love, to hold and to cherish, in sickness and in health, for better or for worse till death do us part.”
“I told her, ‘I would try and keep you company for as long as I can.’ That’s life. She understood.” But he also said: “I’m not sure who’s going first, whether she or me.”
At night, hearing the sounds of his wife’s discomfort in the next room, he said, he calms himself with 20 minutes of meditation, reciting a mantra he was taught by a Christian friend: “Ma-Ra-Na-Tha.”
The phrase, which is Aramaic, comes at the end of St. Paul’s First Epistle to the Corinthians, and can be translated in several ways. Mr. Lee said that he was told it means “Come to me, O Lord Jesus,” and that although he is not a believer, he finds the sounds soothing.
“The problem is to keep the monkey mind from running off into all kinds of thoughts,” he said. “A certain tranquillity settles over you. The day’s pressures and worries are pushed out. Then there’s less problem sleeping.”
He brushed aside the words of a prominent Singaporean writer and social critic, Catherine Lim, who described him as having “an authoritarian, no-nonsense manner that has little use for sentiment.”
“She’s a novelist!” he cried. “Therefore, she simplifies a person’s character,” making what he called a “graphic caricature of me.” “But is anybody that simple or simplistic?”
The stress of his wife’s illness is constant, he said, harder on him than stresses he faced for years in the political arena. But repeatedly, in looking back over his life, he returns to his moment of greatest anguish, the expulsion of Singapore from Malaysia in 1965, when he wept in public.
That trauma presented him with the challenge that has defined his life, the creation and development of a stable and prosperous nation, always on guard against conflict within its mixed population of Chinese, Malays and Indians.
“We don’t have the ingredients of a nation, the elementary factors,” he said three years ago in an interview with the International Herald Tribune, “a homogeneous population, common language, common culture and common destiny.”
Younger people worry him, with their demands for more political openness and a free exchange of ideas, secure in their well-being in modern Singapore. “They have come to believe that this is a natural state of affairs, and they can take liberties with it,” he said. “They think you can put it on auto-pilot. I know that is never so.”
The kind of open political combat they demand would inevitably open the door to race-based politics, he said, and “our society will be ripped apart.”
A political street fighter, by his own account, he has often taken on his opponents through ruinous libel suits.
He defended the suits as necessary to protect his good name, and he dismissed criticisms by Western reporters who “hop in and hop out” of Singapore as “absolute rubbish.”
In any case, it is not these reporters or the obituaries they may write that will offer the final verdict on his actions, he said, but future scholars who will study them in the context of their day.
“I’m not saying that everything I did was right,” he said, “but everything I did was for an honorable purpose. I had to do some nasty things, locking fellows up without trial.”
And although the leaves are already falling from the tree, he said, the Lee Kuan Yew story may not be over yet.
He quoted a Chinese proverb: Do not judge a man until his coffin is closed.
“Close the coffin, then decide,” he said. “Then you assess him. I may still do something foolish before the lid is closed on me.”"Never Say I Assume!"Tan Chin Nam陳振南《永远不要随意假设》
"Never Say I Assume!"Tan Chin Nam陳振南《永远不要随意假设》
内容简介
但是,事实上,他起到的作用远远不止这些。他栩栩如生地再现了老马来亚的风貌,勾画了那个世界里的自己。他描绘了20世纪30年代的大萧条,以及他的家族“从巨富到赤贫”的历程,生动地再现了二战日本占领期间的历史,并细腻地勾画了他所熟知的一些伟人。
陈振南由一个华人商贩发展成为马来西亚现代企业家的经过,从他的人格和成就角度说,象征着马来西亚在过去的80年里,从一个封建殖民社会发展成为如今的多民族现代化国家的成功历程。
编辑推荐
Dato' Tan Chin Nam (born c. 1926) is an entrepreneur and developer in Malaysia and an owner of Australian-based Thoroughbred racehorses. His family is the majority shareholder of IGB Corporation Berhad.[1]
Tan is reportedly one of the richest men in Malaysia and has several companies and businesses.[2][3] He is famous as a property developer and was involved in various projects such as Shangri-La Hotel in Malaysia, shopping centres in Singapore and Malaysia (including one of the largest shopping malls in the world, Mid Valley Megamall in Malaysia), the renovation of Queen Victoria Building (QVB) and Capitol Theatre in Sydney. His biography released in 2006 is called "Never Say I Assume!", published by MPH, Malaysia.
[edit] Thoroughbred horse racing
The principal owner for one of Australia's most successful horse trainers, Bart Cummings, Tan has had a successful working relationship with Cummings for more than thirty years.
He owns at least a share in most of Cummings's well known horses including Think Big, winner of back-to-back Melbourne Cups in 1974 and 1975, as well as the multiple Group One winner, Saintly.[4]
Tan owns a stud farm located along the Wingecarribee River at Burradoo, New South Wales that he named Think Big Stud.
The Dato Tan Chin Nam Stakes at Moonee Valley Racecourse in Melbourne is named in his honor.
Tan is retired, leaving his multi-billion business to a new generation. He is the owner of the 2008 Melbourne Cup winner Viewed[5] (now deceased) and 2009 Crown Oaks winner, Faint Perfume.
[edit] References
2010年9月10日 星期五
王美麗
〔記者林相美/台北報導〕台北市建國中學化學老師王美麗,兩年前許願為癌症過世的姊姊於建中設立獎學金,後來得知自己也罹癌後,更決心捐出財產,去年九月王美麗不幸因卵巢癌過世,親友在逝世週年前夕,先將她現有遺產中的五百四十萬元捐給建中,昨天成立建中清寒學生獎學金。
「美麗化學」是學生給王美麗的封號,一年多前她罹癌消息傳出後,許多學生不捨,紛紛寫卡片鼓勵她,影音網站也流傳學生自製影片,分享王美麗的點滴,學生形容她是「在人間體驗苦難的天使」。
任教18年 時間全奉獻給學生
校方表示,王美麗於建中任教了十八年,教學認真,但是王美麗的身體狀況並不好,曾因意外造成腿部開放性骨折,十餘年前因英格爾氏症候群造成吞嚥困難,開刀治療卻又損及腦神經,造成顏面神經失調、左眼近乎失明。
不過,王美麗不因病魔折磨而屈服,反將全部心力投注於教學,教室黑板總是密密麻麻寫滿教材,不斷找時間幫學生加課,自製內容精湛的化學講義,即使因腦部手術造成高度視差必須戴眼罩上課,也從未澆熄她教學的熱情。
王美麗的好友、建中老師白玫瑰回憶,王美麗總把時間留給有需要的學生,即使中午休息、下課後,也耐心回答學生問題,有朋友拜託她教小孩,她也是免費上課。
過世前立遺囑 親友完成遺願
白 玫瑰透露,兩年前和王美麗一同旅行時,她曾提及手邊兩三筆定存今年六月到期後,將以姊姊的名義於建中成立獎學金,沒想到當年底她發現自己罹患卵巢癌且已擴 散到腹腔,單身一人的她當下決定不只捐出定存,也捐出三分之二的財產給建中及身障、病兒團體(另外三分之一則是留給家人),過世前立下遺囑,希望親友代她 完成心願。
白玫瑰說,五百四十萬元獎學金已匯入學校帳戶,目前親友仍在處理她於和平西路、新店的兩棟房產、黃金、珠寶、外幣及股票,售出後的款項也要依三分之二的比例捐做公益救助,亦即提供建中清寒獎學金及身障、病兒團體。
2010年9月8日 星期三
Paul Hogarth

約1890年有David Hogarth和Mary Hogarth畫希臘
中國在30年前複製過他的希臘速寫等作品
Paul Hogarth, OBE (christened Arthur Paul Hoggarth) (October 4, 1917 – 27 December 2001) was an English artist and illustrator. He is best known to a wider audience for the series of cover drawings that he prepared in the 1980s for the Penguin edition of Graham Greene's books.
Born Arthur Paul Hoggarth in Kendal, Cumbria, he and his family moved to Manchester in 1923 where he attended the Manchester School Of Art from 1934 to 1936 where he became involved in the Artists' International Association and the Communist Party of Great Britain. After 1936 he attended St Martins College, London and fought in the Spanish Civil War in the International Brigade.
Paul Hogarth, who died in December 2001, was one of the most distinguished painters of our times with a unique talent for illustration and reportage which was allied to his love of travel. This led him to produce drawings and watercolours recording events and places all over the world. As an illustrator he studied under James Boswell (artist) and worked with a number of eminent authors including Robert Graves, Graham Greene, Brendan Behan, Lawrence Durrell, and William Golding. His work can be seen on the cover of John Wyndham's 'The Midwich Cuckoos' (1964, Penguin [1] ). He was elected an associate member of the Royal Academy in 1974, a full member in 1984 and was awarded the OBE in 1989. His work is held in collections worldwide, he exhibited regularly in the Francis Kyle Gallery in London and his lithographs are available from Contemporary Art Holdings, Cirencester.
At the time of his death, Paul Hogarth had been married to actress Diana Hogarth (stage name Diana Robson) for 12 years.
Bibliography
- Hogarth, Paul. Drawing on Life: The Autobiography of Paul Hogarth (Royal Academy of Arts, 2002).
External links
- Obituary (Hogarth Family HQ)
- Obituary (Daily Telegraph)
- Hogarth archive (Archives Hub)
- Books by Hogarth ("Books and Writers")