"Play coy" 愛吃 裝細 臺語說法?
"Play coy" means to deliberately pretend to be shy, hesitant, or modest, often to hide one’s true feelings, intentions, or knowledge.
人工智慧概述
「裝矜持」是指故意裝作害羞、猶豫或謙虛,通常是為了隱藏自己的真實感受、意圖或知識。這種行為經常被用作一種策略,有時帶有操控性,目的是讓自己顯得更有魅力、更有趣,或避免給予直接的答案或表明立場。
劍橋字典
裝矜持的關鍵面向:
假裝害羞/不情願:在並非如此的情況下表現得矜持或害羞。
隱瞞資訊:閃爍其詞或含糊其辭,尤其是在面試或被問及資訊時,以使他人猜測。
調情/戲謔:利用微妙的、害羞的行為來吸引註意力或營造浪漫、輕鬆的氛圍。
避免承諾:避免採取明確的立場或透露計劃,這種做法常被公眾人物使用。
劍橋字典
例句:
“她對升職這件事故作矜持,面帶微笑卻拒絕透露細節。”
“別跟我裝矜持——我知道你知道答案。”
“這位演員對他即將出演的電影角色諱莫如深。”
劍橋字典
常用同義詞:
表現得端莊或害羞。
閃爍其詞或閃爍其詞。
欲擒故縱。
劍橋字典
台積電股價一路飆到2000點,我卻聽一位股票族長輩說,他買台積電損失了很多錢。我問為什麼?他說他在1000點時買了10張,1030點就賣掉,賺了30萬,沒有放到現在,所以損失了一千萬。我聽了很安慰,趕快跟我的朋友說:幸好我們沒有買台積電。
沒有留言:
張貼留言