Jack Ma made a chilling prediction about the impact of the Internet on future economies
During a speech at an entrepreneurship conference in Zhengzhou city, Ma said society should be prepared to spend the next 30 years in “pain” because of job disruptions caused by the advancement of the Internet.
According to Bloomberg, he said: “In the next 30 years, the world will see much more pain than happiness. Social conflicts in the next three decades will have an impact on all sorts of industries and walks of life.”
Ma didn’t specify what kind of “pain” society would face, but as automation and machinery begins to affect the job market in a number of industries, one can only guess that Ma is referring to a shrinking number of job opportunities for humans.
However, he did add that machines should only be used to fill jobs that humans cannot do efficiently. “Only in this way can we have the opportunities to keep machines as working partners with humans, rather than replacements,” he said.
Some jobs are more at risk of being replaced by machines and sophisticated artificial intelligence than others. According to CBC News, the top five jobs include loan officers, receptionists and clerks, paralegals and legal assistants, retail salespersons, and taxi drivers and chauffeurs.
Journalist Angela Hennessy wrote: “There is little data to show for certain what impact more intelligent automation has already had on the job market, largely because it’s more subtle than what happened on industrial assembly lines.”
Though change may come quietly, experts agree it is inevitable. It’s up to the business community to strike some sort of balance between automation and job creation for humans, but it is likely not going to be an easy feat.
馬雲阿里巴巴基金會
·
追蹤
22小時
·
馬雲就網路對未來經濟的影響做出了令人毛骨悚然的預測
大多數科技愛好者會讓你相信未來是光明和令人振奮的——但阿里巴巴董事長馬雲卻另有想法。事實上,他認為網路將帶給我們巨大的痛苦。
在鄭州舉行的一場創業大會上,馬雲表示,由於網路的發展導致就業崗位的流失,社會應該做好準備,在未來30年裡,網路將帶來「痛苦」。
根據彭博社報道,他表示:“未來30年,世界將經歷更多的痛苦而不是幸福。未來30年的社會衝突將影響各行各業。”
馬雲沒有具體說明社會將面臨什麼樣的“痛苦”,但隨著自動化和機械化開始影響許多行業的就業市場,人們只能猜測馬雲指的是人類就業機會的減少。
然而,他也補充說,機器應該只用來填補人類無法有效率地完成的工作。 「只有這樣,我們才有機會讓機器成為人類的合作夥伴,而不是替代品,」他說。
有些工作比其他工作更容易被機器和複雜的人工智慧取代。根據加拿大廣播公司報道,排名前五的職位包括貸款員、接待員和文員、律師助理和法律助理、零售銷售員以及計程車司機和專車司機。
記者安吉拉·亨尼西寫道:“幾乎沒有數據能夠確切地表明更智能的自動化對就業市場產生了什麼影響,主要是因為它比工業流水線發生的變化更為微妙。”
儘管變革可能悄然到來,但專家們一致認為這是不可避免的。企業界有責任在自動化和為人類創造就業機會之間取得某種平衡,但這很可能並非易事。
反思現在的網路商務。
今年台灣選出來的代表字是「苦」。
其實張榮味的本事不止是「黑道」⋯⋯
----------------
柯文哲談張榮味來歷 「他不是黑道嗎?」
----------------
柯文哲談張榮味來歷 「他不是黑道嗎?」
台北市長柯文哲上午接受周玉蔻廣播專訪,周玉蔻問柯,北農的事情像姚立明和楊偉中都不滿,認為柯居然去見張榮味。柯文哲自爆,是張榮味帶著妹婿張永成直接跑到辦公室找他。周問柯是否因為被張榮味威脅才把原董事長許長仁換掉,知道張的來歷嗎?柯回答「他不是黑道嗎?」……。
周再問,外傳許長仁被嚇到下跪,是真的還假的?柯文哲笑回「江湖上是這樣傳言」……。
柯文哲說,最後農委會沒辦法,又說要監察人召開股東大會,結果監察人又被恐嚇,連退休金都不要跑掉了。……
周再問,外傳許長仁被嚇到下跪,是真的還假的?柯文哲笑回「江湖上是這樣傳言」……。
柯文哲說,最後農委會沒辦法,又說要監察人召開股東大會,結果監察人又被恐嚇,連退休金都不要跑掉了。……
聯合報2016-12-26
http://udn.com/news/story/3/2192016
http://udn.com/news/story/3/2192016
George Michael, Pop Music Superstar, Dies
Mr. Michael, the creamy-voiced English songwriter who sold tens of millions of albums in the duo Wham! and on his own, died on Sunday at his home. He was 53.
JUST IN: English singer, songwriter George Michael, who rose to fame as a member of 1980s duo Wham!, has died "peacefully at home," according to his publicist.
https://www.youtube.com/watch?v=p2Rch6WvPJE
沒有留言:
張貼留言