---- 這本書是很難得的可以了解法國的偶戲之創新
深情之旅:譬如說李天祿先生的部分骨灰葬法國 1998
1999法國陸佩玉逝 改葬李先生墓旁
我最欣賞改編之奧德賽偶戲
(李天祿先生的團隊到荷蘭 接待翻譯的是 羅 斌 Robin Erik Ruizendaal /Robin (2-3) 羅斌的戲偶情緣....)
作者 | 蔡紫珊 |
簡秀珍 | |
書名 | 台灣偶戲走向世界舞臺 : 班任旅東遊記 = Les marionnettes de Taiwan entrent sur la scene du monde et le voyage en Orient de Jean-luc Penso / 蔡紫珊, 簡秀珍作. |
出版項 | 宜蘭縣五結鄉 : 國立傳統藝術中心, 2007.09. |
一 九六二年台灣電視公司成立,緊接著幾年內,中視及華視也陸續開台。這些新興的娛樂媒體,很快地就吸引住了大眾的目光,雖然李天祿的掌上功夫是愈老愈顯得爐 火純青,但是台下觀眾卻是愈來愈少,傳統地方戲曲至此逐漸步上式微的命運。而就此時,李天祿結識了來自法國的漢學家班文干教授(Jacques Pimpaneau),為他晚年更形精采的人生起了開端。
班文干教授,任教於法國第七大學東亞語言學院,他自六O年代開始投入中國的戲曲研究,尤其對於偶戲更有濃厚的興趣。一九七一年,班教授經由香港來台進行布袋戲的田野調查,並透過有關單位找上了李天祿,二人一見如故、意志相投,在觀賞了《亦宛然》的演出後,更是對李天祿的掌上功夫大表歎服。
一九七四年,法國人班任旅(Jean-Luc Penso)、尹曉青(Claire Illouz)及陸佩玉(Catherine Larue),陸續經由班教授的介紹來台與李天祿學習布袋戲。三人從最基本的手勢學起,到基本動作、尪仔步到整齣的戲齣,如《大鬧水晶宮》、《大鬧天宮》、《火焰山》等,三人也會跟著《亦宛然》出去表演,李天祿有時更會將戲偶套在三人手上,讓他們演一些簡單的角色,總計三人前前後後在台灣共學了三年多。回到法國後,班任旅等三人在一九七八年成立了《小宛然》劇團(Theatre du Petit Miroir),開始在全法、全歐乃至全世界巡迴演出。
一九八一年,《小宛然》應邀至福建泉州、晉江演出,打著外國人演出中國傳統戲劇的名號,《小宛然》演 出大獲成功,不少老泉州人難以至信地看著二個法國人演出那麼道地的布袋戲,重溫了他們兒時的記憶。散戲後更有人偷偷地跟隨班任旅等人回到旅館,拜託班任旅 把剛剛演出的尪仔借給他看,這個人一拿到尪仔馬上潸然淚下,原來他是一代雕刻大師江加走的兒子江朝鉉,江加走所刻戲偶多數銷往海外,大陸所剩者,也幾於文 化大革命中損毀,江朝鉉能於有生之年再次見到父親大作,自是內心激動不已。《小宛然》的這趟大陸之行,大陸乃至國際偶戲界都知道了早已在大陸不復存在的傳統布袋戲,竟然在台灣被完整地保存了下來,《小宛然》不僅成功地將台灣傳統布袋戲帶到全球各地,連帶地也將老師李天祿的聲名遠播至國際偶戲界。
在班任旅等人之後,來台拜師學藝的外國人絡繹不絕,有法國人、美國人、日本人、韓國人及澳洲華僑。其中的來自日本的村上良子,本身是神奈川縣川崎市劇團 的「文樂」演師,為了增進自身演技及戲劇內涵,特地來台學習;而韓國學生趙鍾斗學過默劇,更特別的是,他是位和尚(現已還俗娶妻,定居紐約)。這些洋徒弟 學成歸國後,分別成立了《如宛然》、《也宛然》、《己宛然》等劇團。同時,來自國外不斷的演出邀約,也讓業已於一九七八年宣佈解散的《亦宛然》重啟爐灶,開始了一連串的文化外交之旅,足是印證了算命先生「活愈老,走愈遠」的神奇預言。
沒有留言:
張貼留言