2018年12月5日 星期三

郭泓志,陳偉殷, 陽岱鋼拿下無數「日本第一」、加盟巨人,全壘打、盜壘「雙20」「一生懸命」、王建民、

重返美國職棒與中華職棒

2017年,與聖地牙哥教士簽下小聯盟合約,重返美國職棒。同年4月1號因「自認能力不足」離開教士,僅留下大聯盟春訓熱身賽出賽2場的紀錄。
2017年7月19日,與富邦悍將簽下月薪30萬,激勵獎金達150萬的合約[17],7月22日正式升上一軍。季後切除睪丸腫瘤,隔年復出,宣示2018年球季結束後就引退[18]

  
「逆轉勝:臺灣棒球特展」資訊:https://bit.ly/2Pk9xzq
  
#郭泓志加油 #臺灣棒球加油




在美國打拚了14年,不死鳥郭泓志,終於不是短暫停留,而是打算加盟統一獅隊。簽下三年合約,每年年薪都破千萬,算下來可以一共可以拿到4080萬元,成為身價最高的台灣球員。不過郭泓志今年只會隨隊出征,想看到他的精彩投球,就要等到明年了。
   郭泓志回來了,結束他14年,在大聯盟為夢想打拼的旅程,還記得他在場上,三振,把打者三振出局。不死鳥小小郭郭泓志,三振打者,這樣的英姿,明年在台 灣就可以看的到,郭泓志也披上背號00的戰袍,象徵要在台灣重新開始,把開始獻給統一獅,簽下三年合約,年年年薪破千萬,算下來不得了,一共可以拿到 4080萬元。
  返台身價,超過了陳金鋒,也成為身價最高的旅外球員,讓他面對之後的比賽也很有信心,遇到誰就解決誰,陳金鋒雖然強力左腕,跟台灣巨砲的對決,很讓人期待,不過還要再等等,郭泓志目前只會隨隊出征,最快要在明年才能在場上,看到他的精采表現。
2013.9   統一獅球團26日表示,旅美好手「小小郭」郭泓志即將正式成為獅隊一員,球迷最快在冬季聯盟就有機會看到他在母國出賽的身影。 由於郭泓志對於 ...



從台東體中到福岡一高,再前進火腿鬥士與讀賣巨人,陽岱鋼每次的轉折,…
STORM.MG|作者:風生活

陽岱鋼決定加盟巨人 推估薪資4年破十億圓
日前,宣布離開日本職業棒球的日本火腿鬥士隊行使國內自由球員(FA)權的29歲外野手陽岱鋼,已在14日正式決定加盟讀賣巨人隊。
這天,巨人隊球團總經理(GM)堤辰佳表示,已接獲陽岱鋼代理人的來電,並提到:「目前人在台灣的本人也表示:『請多多指教』。」
知道小英總統這次訪美會跟我們高雄子弟陳偉殷見面,我們特地請她帶上我們高雄的特產,吳寶春的鳳梨酥跟興達港的烏魚子,也附上一封信,來為偉殷打氣:
我們高雄的子弟,偉殷:
  知道小英總統與你有約,我們特別替她準備了家鄉高雄的特產----吳寶春的鳳梨酥,還有興達港的烏魚子,作為給你的見面禮。2010 年底,吳寶春在高雄市,開設他第一家店鋪,那時正值你在日本職棒發光發熱、蓄積日後進軍大聯盟能量的日子。他跟你一樣,都面對挑戰、克服艱難,在世界的舞台上面,讓大家看見台灣的光采。你們都是高雄的驕傲、台灣的英雄。期待你每咬下一口鳳梨酥,都能吃到家鄉味,也品嘗到台灣青年一同打拚的汗水,然後繼續充滿勇氣,為締造光榮而奮戰!
陳菊2 萬





 


陽岱鋼今日完成本季全壘打、盜壘「雙20」的紀錄。(擷取自火腿官網)

2014-09-15 16:47
〔本報訊〕台灣旅日好手陽岱鋼今(15)日在面對歐力士的比賽中,4局下擊出一壘安打後隨即發動盜壘成功,完成個人日職生涯首次全壘打、盜壘「雙20」的紀錄,目前累積21發全壘打和20次盜壘成功,同時火腿也以5比0完封歐力士,將雙方勝場差再度縮小。
陽岱鋼今日擔任第3棒,在4局下擊出左外野安打,接著又盜上二壘,完成個人本季第20次盜壘成功,再加上陽岱鋼目前全壘打數已來到21轟,成為日職本季首位締造「雙20」紀錄的球員。本季陽岱鋼在傷癒歸來後狀況絕佳,9月份出賽11場,僅1場比賽沒有敲安打,目前上壘率高達3成74,打擊率也來到2成94。
火腿今日派出年僅20歲的投手上澤直之先發,主投9局只被敲3支安打,飆出6次三振,總共用了127球拿下完投完封勝,以8勝的成績緊追在陣中「二刀流」大谷翔平之後。

2014-08-25  12:19

〔記者倪婉君/綜合報導〕「台灣鬥士」陽岱鋼昨天轟出本季首度雙響砲,加上包辦火腿全部打點的超殺表現,賽後也獲得監督栗山英樹罕見脫帽鞠躬,成為難能可貴的畫面。
  • 陽岱鋼昨天雙響砲的超優表現,火腿監督栗山英樹賽後罕見鞠躬致意。(取自網路)
    陽岱鋼昨天雙響砲的超優表現,火腿監督栗山英樹賽後罕見鞠躬致意。(取自網路)
火腿昨天4:3擊敗西武,陽岱鋼以3分砲外加致勝陽春砲的優異表現,不但累計19發全壘打已創生涯新高,更是昨役比賽的單場MVP。
比賽結束後,陽岱鋼和隊友擊掌慶祝時,更收到監督栗山英樹罕見脫帽鞠躬的最敬禮,也讓他嚇了一跳,露出驚喜笑容。
火腿連兩場8:5、4:3擊敗西武,陽岱鋼都轟出全壘打相挺,也都成為單場MVP,更讓目前排名太平洋聯盟第3的火腿,和前兩名軟銀、歐力士的差距不致拉開。
今天日職無賽事,陽岱鋼最快明天對軟銀可挑戰本季第20轟,繼續向季初設定的30轟邁進。
  【日本ハム】陽岱鋼が台湾観光大使に任命 日刊スポーツ
台湾交通部(交通省)は2日、日本人観光客集客に向けて2014年の「台湾観光親善大使」にプロ野球日本ハムの陽岱鋼外野手(26)を任命し、台北で任命式を開いた。




天下分享2008年的王建民
http://www.cw.com.tw/article/article.action?id=5012848
 


















|

Fighters’ Yoh enjoying spotlight with Taiwan at WBC

by Jason Coskrey
Staff Writer


Daikan Yoh was surrounded by a mob befitting a rock star. Most eyes had been trained on the Taiwanese outfielder during his team’s practice session at Tokyo Dome on Friday, and finally they’d caught up to him.
The Hokkaido Nippon Ham Fighters outfielder had better get used to all the attention. Now that he’s a hot commodity in two baseball-crazy nations, the spotlight on him at the 2013 World Baseball Classic is only going to get brighter.
Yoh, known as Yang Dai-Kang in his native Taiwan, has led the way for Taiwan during the WBC, guiding the country to a berth in the second round, where a showdown with two-time defending champion Japan looms on Friday.
“It’s great” Yoh said about his team’s atmosphere on Friday. “Whether we win or we lose, we are having fun out there, and that’s the good thing about us.”
Playing before a home crowd in Taichung, Taiwan, Yoh went 4-for-12 with a home run and four RBIs in three games to earn Pool B MVP honors.
“You don’t have many chances to contribute to your own country,” Yoh said. “I’m pleased about this opportunity.”
Playing at home was a welcome change for the outfielder, who plays the majority of his games in Sapporo with the Fighters.
The 26-year-old, who went to high school in Fukuoka, joined the Fighters in 2006, but didn’t begin playing regularly until injuries gave him an opportunity midway through the 2010 season. Yoh was a starter by the time Opening Day rolled around in 2011, and an All-Star in 2012. Yoh is a career .261 hitter with 17 home runs, 136 RBIs and 48 stolen bases in six seasons.
“He’s been playing in Japan a for a long time,” Japan manager Koji Yamamoto said. “He’s a great athlete.”
Because the Fighters play a few home games at the Big Egg each season, Yoh is familiar with the park. Because of his time in Japan, he’s even more familiar with the members of Samurai Japan, who he and his Taiwanese teammates will be trying to defeat on Friday.
“Yang (Yoh) is one of our key players,” Taiwan manager Hseieh Chang-Heng said through a translator. “Yang has good experience, he has a lot of information. Yang knows everything about Japan.”
Taiwan enters the second round as the Pool B winner. The Taiwanese defeated the Australia and the Netherlands, but lost to the South Korea during group play in Taichung.
“It was a pretty heated atmosphere,” Yoh said.
Playing on a stage as big as the one the WBC provides makes it easy for a player to attract the attention of the major leagues. Japanese players such as Daisuke Matsuzaka, Yu Darvish and Hisashi Iwakuma all improved their MLB stock with strong performances in the event and all headed to the majors within a few years of competing.
Yoh was asked about that Friday, but brushed the topic aside.
“I’m just pleased that I can play in this international tournament,” he said. “I don’t have to put up (a) good performance because there are scouts.”
Either way, those scouts will be watching when Taiwan tries to take its first step toward the final round in San Francisco by defeating Japan.
“I feel relaxed,” Yoh said. “I think it’s Japan that has more pressure because their goal is to repeat as champions.
“We have confidence and we want to win because we haven’t won against them. So I’m looking forward to tomorrow’s game.”

 經典賽(WBC)B組第一輪預賽,中華對荷蘭之戰,中華隊雖然先後落3分,但沒氣餒,把握得分機會逆轉戰局,6局下陽岱鋼轟出2分砲,以8比3擊敗荷蘭隊,戰績2連勝,由於荷蘭隊此戰失分太多,中華隊晉級八強機會濃厚。

Yang Dai-kang
Taiwan's left fielder Yang Dai-kang celebrates after hitting a two-run home run against the Netherlands in the sixth inning of their World Baseball Classic second round game at the Intercontinental Baseball Stadium in Taichung, Taiwan, Sunday, March 3, 2013. Taiwan won 8-3. (AP Photo/Wally Santana)
 ----

讀者知道我近年很少看棒球賽 所以王建民紅的時候 我們只是談談沒想紀錄 
郭泓志的情形類似 (小郭投球有大將之風. 雖給韓國隊擊出全壘打....)


現在天下半月刊訪陳偉殷:
初見陳偉殷,很難讓人和美國大聯盟「巨投」的形象聯想在一起。
身高一八三公分、體重八十九公斤,這是相當「東方」的運動員身材。和王建民、郭泓志這些前輩相比,陳偉殷怎麼看都顯得袖珍。
但陳偉殷硬是在菜鳥球季摘下十二勝,而且還協助金鶯隊打進暌違十五年的季後賽。
昔日名投、現轉戰台北市議會的黃平洋認為,陳偉殷雖然身材中等,但投球穩定度高,沒有明顯起伏的心理素質,是他能夠接連在日本、美國揚名的關鍵。
陳偉殷也透露,剛和金鶯隊簽約時,東家其實是打算讓他先從3A起步。言下之意,除了希望陳偉殷慢慢適應美國的棒球生態外,也不無測試能耐意味。
畢竟從東洋轉戰西洋,水土不服的例子,比比皆是。無怪乎,球評曾文誠會激賞地說,「陳偉殷每多拿一勝,金鶯隊都是賺。」
二○一二年底,宣布投入中華職棒的旅外選手,創下十一人的新高。不只是這些「潛力股」從絢爛歸於平淡,更早登上大聯盟的王建民也還在盤整,而郭泓志更是與病痛搏鬥。放眼望去,陳偉殷成了唯一逆勢表現的台灣指標。
但陳偉殷並沒有被「台灣殷雄」之類的名號沖昏頭。接受《天下》專訪時,陳偉殷說最多次的關鍵字,就是「學習」。

陳偉殷很少談硬梆梆的棒球「技術面」,更多的話題是圍繞「情緒管理」。對他而言,大聯盟臥虎藏龍,技術面相差無幾,重點在於如何「鬥智」。情緒管理有問題,暴露的臨場弱點就愈多,容易讓自己陷入劣勢。
練劍首要練氣,陳偉殷正朝這個境界邁進。
和多數運動選手一樣,陳偉殷也曾因受傷開刀陷入低潮。但幸運的是,他領悟到「保持愉悅」才能駛得萬年船。雖然是職業球員,但他還原了打球的「興趣」,而不是把站上投手丘當作扛在肩膀上的「差事」。
同是過來人的黃平洋有感而發,這場運動傷害讓陳偉殷因禍得福,挺過去,反而培養了別人教不來的抗壓性。
陳偉殷和王建民的風格大相逕庭。曾文誠認為王建民「悶」,但能轉化成球場上的「專注」;陳偉殷比較「放得開」,有助於和教練與隊友的「溝通」。
連陳偉殷也開自己玩笑,因為比較「多話」、比較「懶」,想找訣竅,所以會隨時問,到處聊。
但這並不意味陳偉殷能夠立即和美國大聯盟「無縫接軌」。美國棒球文化和東方很不同,球員要「自主」,得懂得為自己開訓練菜單,教練只是輔助提建議,和日本、台灣的「操球員」模式大不相同。
陳偉殷更從中領略到「教育」的真諦。
他不諱言,台灣培養體育選手的方式,曾經讓他覺得「很痛苦」,他反而對美國小朋友如何在大人帶領下,一步步透過運動培養生活態度,備受感動。
 陳偉殷一再告訴《天下》記者,自己並沒有外界所說的「成功」,但他就是散發出讓人相信成功會站在他這邊的魅力。
或許是被陳偉殷身上的夾克所吸引。這件夾克右胸繡了「高雄」,這是他的根,代表飲水思源。背後則繡了「一生懸命」四個大字,這是他從旅日時期就定下的座右銘。這句日語的由來,是日本武士受封後,誓言用生命守護、經營受封領地的執著精神。
他也是用「一生懸命」,來守護他的棒球生涯。
十二月二十日,陳偉殷接受《天下》獨家專訪。原本預定在下午採訪,卻因為他堅持要繼續練球,改為晚上。

陳偉殷如何看待自己的棒球驚奇?以下是專訪摘要:
很多人認為我「成功」,但成功與否,不是指現在看得到的東西,而是退休後再往回看,才有辦法論斷究竟是成功還是失敗。
我才去美國第一年,並沒有劃下句點。我現在不會去討論自己的成敗,我只關心自己該怎麼突破,怎麼去挑戰下一個更難的東西。
我也不會給自己設定目標,因為目標一旦達成,我反而會不知所措,而且還得花時間再尋找新的目標。我只專注每一場比賽,而不是幾年後的比賽。
包括媒體的掌聲或噓聲,我也沒刻意多想。投不好就是投不好,別人有他們的看法,球員當然也有自己的看法。有時外界只是看到表面的東西而已。
職棒一路走來,我也不是一帆風順。
 二○○六年我受傷,開刀復健。那段時間自己也曾經恐慌過,未來還能不能再打球?開刀這一年,我究竟要做什麼?想到還要練習,自己就覺得好累好累。我愈想這些,自己就愈痛苦,簡直度日如年。
我自問,我究竟是在打球?還是在抱怨?我是不是應該開心一點,去面對所有事情?
正向思考才能奮起
想通後,我相信,打球真的應該要開心,你就是有興趣才會來打球,而不是在「工作」。
這麼多年下來,我在每一場比賽前,都會設法讓自己心情保持愉悅,而不是「啊,今天換我比賽上場了。」如果你開心面對事情,壓力反而很快就會過去。
我很感謝太太。她從日本到美國,一路看我比賽看了三、四年,算是我的「心理輔導」。雖然她對棒球不是很了解,但會和我討論,談她對我的觀察,協助我從低潮走出來。
除了讓自己保持愉悅,另一個重點就是「不要怕」。這是郭源治教我的觀念。球投出去就好,投出自己的風格,與其閃打者,為什麼不直接跟打者對決?閃來閃去,我可能保送他;可是我跟他對決,可能只要花一、兩顆球,就解決了打者。
球員本來就會有高低潮,前輩王建民、郭泓志也只是碰巧都在今年出現低潮而已。一年其實很短暫,往後時間還長。
轉戰美國 而後知不足
雖然我從二○○四年就到日本打職棒,但到了美國之後,我才知道自己還缺了很多東西,還有學習空間。

美國教練重視自主練習,會要求你去做自己想做的事。所以你自己要去規劃,我今天想做的事是什麼?例如,主動告訴教練,我今天要做重量訓練。但在日本,教練叫你做什麼,你就做什麼。教練叫你跑步,你今天就跑步;他說你今天不能做重量訓練,你就不能違反。
所以和教練溝通很重要,剛好我這個人也比較「多話」。現在我還需要靠翻譯,未來如果想要更進步,就必須自己直接面對教練,得開始學英語。
還有,「情緒管理」也是我到了美國,才發現它的重要性。
在大聯盟,技術面其實每個人都差不多,關鍵在於情緒會影響球技表現。
我印象最深刻的是,有一場比賽被判投手犯規,當場我動了氣,兩手一攤,不滿判決,最後付出了敗投的代價。
棒球很奇妙,打者在猜你要投什麼球?投手也在猜打者要打什麼球?只要情緒管理出一點點問題,馬上就會被看穿。當對方掌握你的部份愈多,你就居於劣勢。
我現在為人父,更感受到台灣和美國對運動的態度,有很大不同。
以前台灣的觀念都認為,讓小孩打球沒前途,訓練一定會犧牲課業,但美國並不是這樣,為什麼運動就不能把書讀好?

美國人很懂得透過運動去教育小朋友。我覺得很有趣的是,很多社區都會組織球隊,但沒有經費怎麼辦?這時候大人就會帶一群小孩去洗車籌經費,然後再用這筆錢去買球具。那其實是很寶貴的經驗,可是台灣沒辦法做到,無法把運動帶到生活裡。
我在國、高中的時候,時間都花在「練球」,常常覺得「好累」,反而會讓人有一種痛苦的感覺。
用球技為台灣宣傳
如果不是因為腳傷,我很樂意代表台灣參加二○一三年三月的世界棒球經典賽。這是大聯盟舉辦,地點又在台灣,我當然不希望錯過。
我想打,但傷勢不允許。如果硬要勉強自己,結果投不好,只會更內疚而已。與其這樣,不如給其他選手多一點機會。畢竟棒球不是靠一個人,而是團隊運動,棒球絕不是只有我一個人好,團隊才會好。
我從國中就常常出國比賽,發現國外並不講「Taiwan」,也不講Chinese Taipei,而是講China。政治的問題我不便多講,但我很希望能夠用自己的成績,讓更多人了解台灣。
這也是為什麼,我很期盼,能有更多人站上日本職棒一軍與美國大聯盟。如果有愈來愈多的台灣選手打出好成績,對台灣就是最好的宣傳。(蔡紀眉整理) 513期二○一三 亞洲經濟大預測

沒有留言:

網誌存檔