2013年9月30日 星期一

川瀬健一 Kawase 先生 (II) 台灣映画Taiwan Films 2013/ 日本明星在臺灣的活躍


  川瀨先生講談會

主題;川瀨健一( Kawase Kenichi 中日文交互使用)先生詮釋吳念真「多桑」
翻譯:邱年振瑞先生
時間:200511月17日 (四) ,13:30~14:30
地點:溫州街64號,明目書社。

說明:趁川瀨健一(Kawase Kenichi )先生應金馬獎邀請來台,特別請他與我們交流。川瀨先生著有『台灣電影饗宴:百年導覽』(李常傳譯,台北:南天書局,2002 )。

 

 Kawase 先生此行一個月送(前後2次會 各請客一次)我的雜誌和文章.
他還去宜蘭拍"大稻埕"電影(2014 春發行)顧問2天.

大稻埕1920變裝遊行
活動頁的短網址
http://on.fb.me/1dKruiV

 ----2013.9.3

Kawase 先生來訪。我嚇一跳,因為他原說4號才訪台。他說因為月底前就必須回日本,所以8月底提前來。八方雲集的豬頭皮等很合他的胃口。飯後到 秋水堂--我買法學書《不當得利》" Unjust Enrichment --雅博客--我買郭良蕙作品集《遙遠的路》1991 台北:時報) 當代表---4本當中選一。此集初期只有《自序》 ----

".....我不敢斷言它們都能被你喜愛,但是你絕不會認為對你是一種浪費。不論過去,現在,還是未來。"

後來還有王寧《"茫中的知識 悲愴後的光明---讀台灣女作家郭良蕙的小說》以及董保中的《郭良蕙的台北人世界》

他很快就認出她是寫《郭良蕙看文物》的作者,Kawase先生將此書當他的"書"箱""藏書之一。我跟他介紹此人,如果在日本,郭的稿費可能就可以過得很好。

由於Kawase先生今天跟文夏先生通電話,又見四人.。他今年的日文《台灣電影》年刊有多篇訪問稿,我建議他發行漢譯。訪客當中有年長之大家,可作出諸如徐小虎-王季遷的《畫語錄》 (台北:典藏,2013)。

跟他討論瀨健一《臺北文獻日本明星在臺灣的活躍表現─池部良、石原裕次郎、美空雲雀、小林旭、陳宛頻(譯),第 184 期 2013.6  
一 文中的細節。
跟他去公館捷運站搭車,我去領錢。經臺灣大學門前之植栽"台大",他第一次注意到這。可惜此次"大"字修剪整齊,"台"字則修剪一半。他跟我說日本絕對度可能這樣半吊子。談日本公車美而穩定,昔日台灣公車美則美矣,不過過份講求速度,橫衝直撞。現在改善很多。
6.21
昨夜,回国了。
非常谢谢。
川瀨健一
 非常謝謝你的信和7-Eleven 貼紙

 2013.6.19
接獲 川瀬健一 一封平信: 一封介紹他花13多年的心力編的三部"台灣上映過1899-1945的電影": 黃仁和文夏鄭重推薦.
內附有6張7-ELEVEN (前天咖啡後無法入睡) 的集點:"送給您".....

2013.6.17
Kawase 先生6點40來訪.今天碰面連我6人. 問你木食上人---Kingdom of Beauty....
他認為blogging和Facebook等都太浪費時間.周四回國.下周在日本的台灣研究協會(奈良天理大學)講/報告(他1999年起每年報告 是最認真的會員--此協會年會費5000元每5年來台開會--臺大和中國文化大學)1895年日軍來台灣的疾病問題: 來二萬多.死百來名生病/瘧疾四千多人. 日本關於疾病宣導的文化電影.....照例我請豬頭皮和鍋貼等.他飯後抽煙並請喝咖啡.....談黃春明希望所有的訪談等在他身後才發表....此次他希望拍照作為証物.....他的書要寫黃仁文夏推薦......)下回9月初見面送我台灣電影研究年刊....

 2013.6.5
下午四點多川瀨先生來訪20-30分. 請玉荷包.談他此次帶15本新書的去處. 談日治時代5部台灣電影 (都已銷毀 比較韓國 大不同). 台灣電影圖書館只收200部台語片.


2013.6.1

  川瀬先生來訪至午後5點 只一杯茶招待
補寄2009年在報紙資料庫的一些日本名人小林旭等8-9人訪台之報導.
 討論張深切  張深切全集(全12卷) 也只是他一生的部分
民俗知識70歲以後不身體撿 癌症治療法之破壞性.....
手臂痛的請教和自然甩手法. (李筱峰的腰痛故事)......


這部1946台灣才播 第3部的電影名稱與其書不同
Les Misérables is a 1934 film adaptation of Victor Hugo's novel of the same name. It was written and directed by Raymond Bernard and stars Harry Baur as Jean Valjean and Charles Vanel as Javert. The film lasts four and a half hours and is considered by critics to be the greatest adaptation of the novel, due to its in-depth development of the themes and characters in comparison with most shorter adaptations.[1][2][3]
It was released as three films that premiered over a period of three weeks.[citation needed]
  • Part One: Une tempête sous un crâne (Tempest in a Skull)
  • Part Two: Les Thénardier (The Thenardiers)
  • Part Three: Liberté, liberté chérie (Freedom, dear Freedom)

2013.5.29


五點川瀨先生來訪我又約了游常山先生6所以去7-Eleven 請川瀨喝45元的拿鐵他跟我說20年前就免費供應統一發票對講號碼他贏過千元一次百元數次我從沒對過發票所以還是第一次拿到這他跟我大談他的新書: 1899-1945的台灣放映過的西洋片65006百多頁定價15000日圓他給我看85歲的文夏給他親手寫的日文書之讚美…….他在吃完飯後說今天恰巧是他生日不過他近40歲就決定不做生日他近來13年致力於1949年前的台灣電影茲廖預計明後年可完成(共二千多頁)

先生雖是第一次見面不過他的腦袋裝有台灣萬人之資料庫所以可以大談我們共同的朋友譬如說游克強先生的故事及其四五本詩集

由於川瀨先生經常給朋友請大餐我建議去紫藤盧這是對的決定因為茶好又能認識來看畫展的蘇南洲夫婦他跟我們講許多西鄉隆盛(南洲)的野史又巧遇周渝和周辰 (美國)兄弟我與周學長暢談他承認的確有心出書又贈送三篇大作紫藤盧無何有之鄉的茶境》《真人御風真茶感通》《數首



2013.5.15
ご無沙汰しております。
ご活躍のことと思います。
来週5月21日から、6月20日まで台湾へいきます。
再会を楽しみにしております。
久疏问候。
您,思念活跃的。
从下周5月21日,到6月20日在台湾。
期待着再见。
川濑健一



2013.4.14
『植民地 台湾で上映された映画 洋画編
         ―1899(明治32)年~1945 (昭和20)年―』
 発売中 
                  B5 640頁 ハードカバー  定価1万5千円+税
 
この本は、「映画目録 洋画編」と「映画資料 洋画編」からなっており、「映画目録 洋画編」に台湾で46年間に上映されたアメリカ・フランス・イギリス・ドイツ・イタリア・オーストラリア・デンマーク・ポーランド・ソ連・チェコ・アルゼンチンなどの劇映画、啓蒙・文化、ニュース映画など約6500本を収録している。
また、「映画資料 洋画編」には、映画広告・チラシ、新聞の映画紹介記事を含め200枚ほどの図版を載せ、巻末に「画資料洋画編 題名一覧表」を附けたISBN4-9905366-2-6 C0074

 この全三巻
  『植民地台湾で上映された映画目録 1899(明治32)年~1934(昭和9)年』

  『植民地 台湾で上映された映画目録1935 (昭和10)年~1945 (昭和20)年』 

 『植民地 台湾で上映された映画 洋画編 1899(明治32)年~1945 (昭和20)年』
を製作編集するのに、十三年余りの歳月を必要としたが、日本時代に台湾で上映された映画〔日本・台湾・中国・西洋(再上映を含め) 〕、総数2万3千7百本、図版資料600枚余りを収録することができた。
《日治時期在台灣上映的電影 西洋篇 18991945年》
              約花費十年執筆的《日治時期在台灣上映的電影 1899~1934年》與《日治時期在台灣上映的電影 1935~1945年》這兩本書已付梓出版,而筆者目前仍持續努力,希望耗時四年左右執筆的《日治時期在台灣上映的電影 西洋篇 1899~1945年》,能夠於明年出版
              本書收錄了約6500部電影的片名(包括部分電影在各國不同的譯名),皆為戰前於台灣上映的美國義大利德國等外國電影,另外也援用了電影廣告等當時在台灣發行的報章雜誌的資料
           先行出版的兩本書連同本書,當中收錄的日治時期在台灣上映的電影包括日本中國、台灣、西洋電影,總計有23500部之多。
           在探究當時的電影銷售渠道與日本上映的時間落差,以及在該時代背景下,在台灣上映的電影之重要性等問題上筆者相信本書能夠有所貢獻。ISBN4-9905366-2-6 C0074

定價15千日圓(不含税)

這書籍並未在台灣書店販售如有需要,請洽紀伊國書店台北分店,或三省堂台北分店。
《日治時期在台灣上映的電影》本書收錄了日本治台約50年間上映的17000部電影的目錄同時本書也刊載了當時台灣發行的報章雜誌、電影廣告、宣傳海報、報紙的電影介紹文等430餘張相片資料。
           本書除完整記錄電影在台灣的上映日期、導演、演員、上映廳數及上映地點等,另外也將日本的首映日期列於備註。透過本書的發行,除了讓讀者更加了解日治時期的台灣電影,也能讓讀者窺見當時台日交流情形、台灣的歷史、社會的動盪與當時台灣人的生活狀況。
《日治時期在台灣上映的電影 18991934年》庫存量少
〈日治時期在台灣上映的電影目錄〉中,以日本及中國的電影為主,收錄了台灣40年間上映的約8800部新聞片、文化片、教育宣導片、劇情片等電影資料。
〈日治時期在台灣上映的電影資料〉中,則刊載了260餘篇報紙的電影廣告及電影介紹文等。
此外,為了幫助讀者掌握日治初期台灣的電影界情況,本書亦收錄了〈日治初期台灣的電影界〉一文ISBN4-9905366-0-2 C0074
定價13千日圓(不含税)
《日治時期在台灣上映的電影 19351945年》庫存量少
〈日治時期在台灣上映的電影目錄〉中,以日本及中國的電影為主,收錄了台灣10年間上映的約8400部新聞片、文化片、教育宣導片、劇情片等電影資料。
〈日治時期在台灣上映的電影資料〉中,則刊載了170餘篇電影廣、宣傳海報及報紙的電影介紹文等。
              本書另將1935年在台灣所舉辦的「台灣博覽會」中電影院上映電影目錄及觀眾人數〉刊載於附錄中ISBN4-9905366-1-9 C0074
定價13千日圓(不含税)
上述書籍並未在台灣書店販售
如有需要,請洽紀伊國書店台北分店,或三省堂台北分店。
************************
川瀬健一
634-0051
奈良県橿原市白橿町5-2-19-304
東洋思想研究所

電話  0744-28-0635
E-mail   toyo.s.s@kcn.jp
ホームページ http://web1.kcn.jp/toyo/
************************

DSCF1184s.JPGDSCF1184s.JPG
472K   View   Share   Download  
DSCF1185s.JPG
張貼留言

網誌存檔