20251209 看幾段ˊ買 紀念東顯友誼
1210 早 翻讀 完全不一樣的感覺
天天天藍《藍》
125 清少納言 元旦 的 白馬會 輪迴
白馬 (あをむま) 見にとて、里人は車清げに仕立てて見に行く。
→ 白馬の節会の馬を見に行こうと、家住まいの人々が牛車 (ぎっしゃ) をきれいに飾り立てて見に行く。
- 白馬節会(あをうまのせちえ):
- 1月7日(人日の節句)に、天皇が紫宸殿(ししんでん)などで、左右の馬寮から出される白い馬(葦毛馬など)をご覧になる儀式です。
- 馬は陽の象徴、青(あお)は春の色であり、これを見ることで年中の邪気が払われるという中国の故事がもとになっています。
- 「あをうま」の由来:
- 元々は「青馬(あおうま)」と書き、青い毛色の馬(黒っぽい馬)を指しましたが、平安時代に白を重んじる風潮から「白馬」と表記されるようになり、読み方は「あをうま」のまま残ったとされています。
- 「見にとて」の文脈:
- 『枕草子』の一節「白馬(あをむま)見にとて、里人(さとびと)は車きよげにしたてて見にゆく。」のように使われ、庶民もこの行事を楽しみにして、車をきれいに飾り立てて見物に出かけた情景を描写しています。
172 Blue Movie/ fuck
173 1969 Viva
《憂鬱》(Bluets,2009)是一部散文集,以編號的章節形式呈現,探討了痛苦、快樂、心碎以及哲學的慰藉,所有這些都以藍色為視角。 [15] 它迅速成為一部經典之作,並被《書評論壇》(Bookforum)評為過去20年十大最佳書籍之一。 [16]
Bluets (2009) is a book of prose in numbered segments that deals with pain, pleasure, heartbreak, and the consolations of philosophy, all through the lens of the color blue.[15] It quickly became a cult classic, and was named one of the 10 best books of the past 20 years by Bookforum.[16]

During his well-known early Blue Period, a young, impecunious Picasso painted people on the margins in somber, saturated blues. Unwell and nearing the end of his life, Matisse, too, produced a famous blue series: his fluid “Blue Nudes,” a group of abstract cutouts in a vibrant royal blue. As Louise Bourgeois, who made numerous fabric sculptures and works on paper in blue, put it, “The color blue means you have left the drabness of day-to-day reality to be transported into … a world of freedom where you can say what you like and what you don’t like.”到了19世紀初,藍色變得更加普及——先是普魯士藍的合成,隨後是礦物鈷藍和人造群青的發現——對於一位嚴肅的藝術家來說,至少涉獵一下藍色幾乎是必備的。對許多藝術家而言,選擇藍色意味著與藝術大師對話。在著名的早期藍色時期,年輕而拮据的畢卡索以深沉而飽和的藍色描繪了社會邊緣人物。身患疾病、生命垂危的馬蒂斯也創作了著名的藍色系列作品:他那流暢的《藍色裸女》,一組以鮮豔的皇家藍為主色調的抽象剪紙。正如路易絲·布爾喬亞(她創作了許多藍色織物雕塑和紙上作品)所說:“藍色意味著你離開了單調乏味的日常生活,進入了一個……自由的世界,在那裡你可以暢所欲言,表達你的喜好。”
就連「藍色」這個字本身也有一種奇特的魅力。把「藍色」和幾乎任何其他詞彙放在一起,你都能創造出比最初設想的更抒情、更浪漫、更精緻,或者更引人入勝、更怪誕的短語。布雷弗曼在她的短篇小說《沙漠藍調》中運用了這種技巧,小說講述了一個女人逐漸陷入藍色調的瘋狂之中。她重複使用了不下85次“藍色”的各種變體(“藍色的網格”、“麻木的藍色空氣”、“漆黑的夜晚縈繞著幽靈”);她將這種顏色從其寧靜、神聖的聯想中剝離出來,使其變得陰森恐怖,“酸雨、核冬天和癌症治療帶來的那種令人不安的藍色”,她寫道。
「我需要更多詞彙來形容藍色,」阿曼達·希爾斯在她那首令人難以忘懷的2022年民謠《像個男人一樣承受》中唱道,這首歌講述了人們如何面對自己行為的後果。但這只是一句略帶諷刺、意味深長的歌詞,因為「藍色」本身就足以表達一切。無論你念誦多少遍「藍色」這個詞,它都永遠不會失去它的魔力。
| Blue Movie | |
|---|---|
![]() Theatrical release poster | |
| Directed by | Andy Warhol[1] |
| Written by | Andy Warhol |
| Produced by | Andy Warhol Paul Morrissey |
| Starring | Viva Louis Waldon |
| Cinematography | Andy Warhol |
Production company | Andy Warhol Films |
| Distributed by | Andy Warhol Films |
Release date |
|
Running time | 105 minutes[1] |
| Country | United States |
| Language | English |
| Budget | $3,000[3] |
《藍色電影》(又稱《操》和《Fuck》)[2][4][5] 是一部1969年上映的美國情色電影,由安迪沃荷編劇、製作並執導。 [1][6] 它是美國首部大規模院線發行的、描繪露骨性愛的成人情色電影,被認為是色情片黃金時代(1969-1984)的開創性作品。 [1][4][6] 該片由沃荷的超級明星薇娃、路易沃登主演。
《藍色電影》於1969年6月12日在紐約市的埃爾金劇院上映,早於丹麥於1969年7月1日將色情製品合法化。 [7]這部電影開啟了「色情時尚」現象[8][9],在這種現像下,色情內容開始被名人(如約翰尼·卡森和鮑勃·霍普)公開討論[9],並被影評人(如羅傑·艾伯特)認真對待[10][11],這不僅在美國現代文化中如此,而且很快也蔓延到世界許多其他國家[12][11]。據沃荷稱,《藍色電影》對馬龍·白蘭度主演的國際爭議情色劇情片《巴黎最後的探戈》(1972)的創作產生了重大影響[4]。
2016年,《藍色電影》在紐約惠特尼美國藝術博物館展出[14]。
劇情簡介
本片講述了在紐約一間公寓(藝術評論家大衛·布爾登的住所)裡,一個美好的下午,穿插著關於越南戰爭的對話、各種日常瑣事以及性愛場景[1][6][15]。這部電影在媒體上被宣傳為「一部關於越戰以及我們能做些什麼的電影」。沃荷補充說,「這部電影是關於…愛,而不是毀滅。」[16]
Blue Movie (also known as Fuck and F,k)[2][4][5] is a 1969 American erotic film written, produced and directed by Andy Warhol.[1][6] It is the first adult erotic film depicting explicit sex to receive wide theatrical release in the United States, and is regarded as a seminal film in the Golden Age of Porn (1969–1984).[1][4][6] The film stars Warhol superstars Viva and Louis Waldon.
Blue Movie was released at the Elgin Theater in New York City on June 12, 1969, before the legalization of pornography in Denmark on July 1, 1969.[7] The film helped inaugurate the "porno chic" phenomenon,[8][9] in which porn was publicly discussed by celebrities (like Johnny Carson and Bob Hope)[9] and taken seriously by film critics (like Roger Ebert),[10][11] in modern American culture, and shortly thereafter, in many other countries throughout the world.[12][13] According to Warhol, Blue Movie was a major influence in the making of Last Tango in Paris (1972), an internationally controversial erotic drama film starring Marlon Brando.[4]
In 2016, Blue Movie was shown at the Whitney Museum of American Art in New York City.[14]
Synopsis
The film includes dialogue about the Vietnam War, various mundane tasks and sexual intercourse, during a blissful afternoon in a New York City apartment[1][6] (owned by art critic David Bourdon).[15] The film was presented in the press as, "a film about the Vietnam War and what we can do about it." Warhol added, "the movie is about ... love, not destruction."[16]
人工智慧概述
在某些高風險公共場所,例如日本的火車站台和蘇格蘭的一些路燈區域,安裝藍色LED燈與自殺未遂率和犯罪率的下降有關。
重點
觀察到的下降:一項被廣泛引用的2013年研究分析了日本71個火車站10年的數據,結果顯示,在安裝了藍色LED燈的特定車站,自殺率下降了約74%至84%。
提出的機制:主流理論認為,藍光對大腦具有鎮靜、降溫的作用,可以中斷與自殺未遂相關的強烈情緒或衝動狀態,從而「溫和地」促使人們重新考慮自殺。
爭議與局限性:其確切效果尚存爭議。批評者指出,最初的研究置信區間較寬,這意味著實際效果可能較低(可能低至14%)。其他研究人員認為,這種效應可能是由於這種不尋常的照明方式所帶來的新奇感,使人們更加關注自身,而非顏色本身直接影響情緒所致。
應用背景:藍光通常被認為是一種經濟有效的輔助措施,但專家強調,它並非解決自殺等複雜社會問題的獨立方案。諸如物理屏障等更強有力的解決方案被認為更有效,儘管成本更高。
關於一般藍光照射的重要提示
雖然特定的公共場所藍光裝置與自殺未遂率的降低呈正相關,但長期、普遍地暴露於人造藍光,尤其是在夜間屏幕和LED燈泡發出的藍光,與不良的心理健康後果相關。這種暴露會擾亂人體的自然晝夜節律,幹擾睡眠模式,並可能增加憂鬱症和焦慮症等情緒障礙的風險。
- Observed Decrease: A widely cited 2013 study analyzing data from 71 Japanese train stations over 10 years reported an approximately 74% to 84% reduction in suicides at the specific stations where blue lights were installed.
- Proposed Mechanism: The leading theory is that the blue light has a calming, cooling effect on the brain and can interrupt the intense emotional or impulsive state associated with a suicide attempt, providing a "gentle push" toward reconsideration.
- Debate and Limitations: The precise effectiveness is subject to debate. Critics note that the initial studies had wide confidence intervals, meaning the actual effect could be lower (potentially as low as 14%). Other researchers suggest that the effect might be due to the novelty of the unusual lighting, making people more self-aware, rather than a direct mood-altering effect of the color itself.
- Contextual Use: The blue lights are generally considered a cost-effective supplementary measure, but experts emphasize they are not a standalone solution for a complex societal problem like suicide. More robust solutions like physical barriers are considered more effective, though more expensive.
Suppose I were to begin by saying that I had fallen in love with a color …
A lyrical, philosophical, and often explicit exploration of personal suffering and the limitations of vision and love, as refracted through the color blue. With Bluets, Maggie Nelson has entered the pantheon of brilliant lyric essayists.
《憂鬱》瑪吉·尼爾森
Bluet or bluets may refer to:
- Centaurea, a plant genus in the family Asteraceae
- Several plant genera in the family Rubiaceae, notably:
- Houstonia
- Oldenlandiopsis or "creeping bluet"
- Some damselfly genera in the family Coenagrionidae:
- Bluets (poetry collection), a collection of poetry by Maggie Nelson
取自維基百科,自由的百科全書
Bluet 或 bluets 可能指:
矢車菊屬(Centaurea),菊科(Asteraceae)植物
| Centaurea | |
|---|---|
| Centaurea pullata |
茜草科(Rubiaceae)的幾個植物屬,例如:
Houstonia
| Houstonia | |
|---|---|
| Houstonia caerulea |
Oldenlandiopsis,又名“匍匐藍蝶”
豆娘科(Coenagrionidae)的一些豆娘屬:
Enallagma
| Enallagma | |
|---|---|
| Enallagma cyathigerum |
Coenagrion
詩集《Bluets》,作者 Maggie Nelson
-------
如果我一開始就說我愛上了一種顏色…
這是一部充滿詩意、哲理且時而直白的探索之作,它以藍色折射出個人的苦難以及視野和愛的限制。憑藉《憂鬱》,瑪姬·尼爾森已躋身傑出抒情散文家的行列。
瑪吉·尼爾森著有九部詩歌和散文集,其中許多已成為難以歸類的經典之作。她的非虛構作品包括榮獲美國國家書評人協會獎並登上《紐約時報》暢銷書榜的《阿爾戈英雄》(Graywolf出版社,2015年)、《殘酷的藝術:清算》(Norton出版社,2011年;《紐約時報》年度好書)、《憂鬱》(Wave Books,2009年出版社,2009年第一部最佳書壇(2009年電影版》。 Press出版社,2007年;Graywolf出版社2016年再版)以及《女性、紐約學派及其他真實抽象》(愛荷華大學出版社,2007年)。她的詩集包括《明亮之後,便是空洞》(Soft Skull出版社,2007年)和《簡:一樁謀殺案》(Soft Skull出版社,2005年;入圍美國筆會/瑪莎·阿爾布蘭德回憶錄藝術獎)。 2016年,她榮獲麥克阿瑟「天才獎」。她曾榮獲古根漢非虛構類文學獎、美國國家藝術基金會詩歌獎、創意資本創新文學獎、安迪沃荷基金會藝術作家獎。她經常撰寫藝術評論文章,包括近期為卡羅莉·施內曼和馬修·巴尼撰寫的展覽圖錄評論。她擁有紐約市立大學研究生中心英國文學博士學位,曾在新學院、普拉特學院和衛斯理大學教授文學、寫作、藝術、批評和理論課程。她曾在加州藝術學院批判研究學院任教12年;2017年秋季,她將加入南加州大學任教。她目前居住在洛杉磯。
Books
The Argonauts (2015) won the National Book Critics Circle Award in Criticism[10] and was a New York Times best-seller. It is a work of autotheory, offering thinking about desire, identity, family-making, and the limitations and possibilities of love and language.[11] In it, Nelson documents the changes in her body throughout pregnancy with her son, Iggy, and that of her spouse Harry Dodge's body after commencing testosterone and undergoing chest reconstruction ("top surgery").[2] Nelson has described it as reflecting 20 years of living with and learning from feminist and queer theory.
The Art of Cruelty (2011), a work of cultural, art, and literary criticism, was featured on the front cover of the Sunday Book Review of the New York Times[12] and was named a New York Times Notable Book of the Year.[13] It covers a wide range of topics, including Sylvia Plath's poetry, Francis Bacon's paintings, the Saw franchise, and Yoko Ono's performance art, and offers a model of how one might balance strong ethical convictions with equally strong appreciation for work that tests the limits of taste, taboo, and permissibility.[14]
Bluets (2009) is a book of prose in numbered segments that deals with pain, pleasure, heartbreak, and the consolations of philosophy, all through the lens of the color blue.[15] It quickly became a cult classic, and was named one of the 10 best books of the past 20 years by Bookforum.[16]
書籍
《阿爾戈英雄》(2015)榮獲美國國家書評人協會獎評論類獎項[10],並榮登《紐約時報》暢銷書榜。這是一部自傳體理論作品,探討了慾望、認同、家庭建構以及愛與語言的限制與可能性。 [11] 在書中,納爾遜記錄了她懷兒子伊基期間身體的變化,以及她的伴侶哈里·道奇在開始服用睾酮並接受胸部重建手術(“上身手術”)後身體的變化。 [2] 納爾遜稱這部作品反映了她20年來對女性主義和酷兒理論的理解和學習。
《殘酷的藝術》(2011)是一部文化、藝術和文學評論作品,曾登上《紐約時報》週日書評的封面[12],並被《紐約時報》評為年度好書。 [13]它涵蓋了廣泛的主題,包括西爾維亞·普拉斯的詩歌、弗朗西斯·培根的繪畫、《電鋸驚魂》系列電影以及小野洋子的行為藝術,並提供了一個範例,說明如何在強烈的道德信念與對挑戰品味、禁忌和可接受範圍的作品同樣強烈的欣賞之間取得平衡。 [14]
《憂鬱》(Bluets,2009)是一部散文集,以編號的章節形式呈現,探討了痛苦、快樂、心碎以及哲學的慰藉,所有這些都以藍色為視角。 [15] 它迅速成為一部經典之作,並被《書評論壇》(Bookforum)評為過去20年十大最佳書籍之一。 [16]
《女性、紐約畫派及其他真正的抽象藝術》(Women, the New York School, and Other True Abstractions,2007)是一部學術著作,探討了20世紀50年代至80年代的性別與抽象表現主義之間的關係。它聚焦於畫家瓊·米切爾(Joan Mitchell)以及詩人芭芭拉·蓋斯特(Barbara Guest)、約翰·阿什貝裡(John Ashbery)、詹姆斯·舒勒(James Schuyler)、弗蘭克·奧哈拉(Frank O'Hara)、伯納黛特·梅耶(Bernadette Mayer)、愛麗絲·諾特利(Alice Notley)和艾琳·邁爾斯(Eile Myles)的作品。 [17] 2008年,它榮獲蘇珊娜·M·格拉斯科克跨學科研究獎。 [18]
《簡:一樁謀殺案》(Jane: A Murder,2005)和《紅色部分:審判自傳》(The Red Parts: Autobiography of a Trial,2007)探討了1969年納爾遜的姑姑簡在密西根州安娜堡附近被謀殺的案件。 [19] 《簡:一樁謀殺案》透過詩歌、散文、夢境敘述和文獻資料的拼貼,探索了這起事件的本質,這些文獻資料包括地方和國家報紙、相關的「真實犯罪」書籍以及簡的日記片段。 《簡》這部作品融合了輓歌、回憶錄、偵探小說、對性暴力的沉思以及生者與死者之間的對話,被廣泛認為拓展了詩歌的功能——它能講述什麼樣的故事,以及如何講述這些故事。 [20] 它曾入圍美國筆會/瑪莎·阿爾布蘭德回憶錄藝術獎的最終名單。 [21]
《紅色部分》承接《簡》的故事,講述了簡遇害36年後,一名新嫌疑人受審的案件。它既是一部成長小說,也是一部審判的紀實作品,同時也是對美國人沉迷於暴力和失蹤白人女性,以及悲傷、正義和同理心本質的深刻探討。 [22]
在《論自由》(2021)一書中,納爾遜回歸批評領域,回應了美國右翼對「自由」概念的詮釋,而左翼則日益轉向「關於何時以及如何『揭露』和『追究責任』藝術領域某些越軌行為的論述,其概念在於,如今所謂的左翼常常——無論對錯——被置於壓制和懲罰的立場上」。 [23] 納爾遜以藝術、毒品、性以及氣候為切入點,論證了自由主義對自由的主張。
納爾遜的詩集包括《明亮的事物,然後是空洞》(2007)、《最新的冬天》(2003)和《閃耀》(2001)
Women, the New York School, and Other True Abstractions (2007) is a scholarly book about gender and abstract expressionism from the 1950s through the 1980s. It focuses on the work of painter Joan Mitchell and poets Barbara Guest, John Ashbery, James Schuyler, Frank O'Hara, Bernadette Mayer, Alice Notley, and Eileen Myles.[17] In 2008 it received the Susanne M. Glasscock Award for Interdisciplinary Scholarship.[18]
Jane: A Murder (2005) and The Red Parts: Autobiography of a Trial (2007) contend with the 1969 murder of Nelson's aunt Jane near Ann Arbor, Michigan.[19] Jane: A Murder explores the nature of the incident via a collage of poetry, prose, dream-accounts, and documentary sources, including local and national newspapers, related "true crime" books, and fragments from Jane's diaries. Part elegy, part memoir, detective story, part meditation on sexual violence, and part conversation between the living and the dead, Jane is widely recognized as having expanded the notion of what poetry can do—what kind of stories it can tell, and how it can tell them.[20] It was a finalist for the PEN / Martha Albrand Award for the Art of the Memoir.[21]
The Red Parts picks up where Jane left off, recounting the trial of a new suspect in Jane's murder 36 years after the fact. It is a coming-of-age story, a documentary account of a trial, and an interrogation of the American obsession with violence and missing white women and the nature of grief, justice, and empathy.[22]
In On Freedom (2021), Nelson returned to criticism, responding to the American right's claim to the concept of "freedom," while the left has turned increasingly toward "a discourse about when and how certain transgressions in art should be 'called out' and 'held accountable,' with the twist that now the so-called left is often cast—rightly or wrongly—in the repressive, punitive position".[23] Through the lenses of art, drugs, sex, and climate, Nelson makes a case for the liberal claim to freedom.
Nelson's collections of poetry include Something Bright, Then Holes (2007), The Latest Winter (2003), and Shiner (2001).

沒有留言:
張貼留言