2026年4月5日 星期日

回憶錄《陽光寓言: 東海大學與我們》它們總是以一種能夠激發讀者感官的方式呈現,讀者或許會受到狄蘭·托馬斯的啟發,跟隨阿恩海姆的筆觸,一同領略“陽光的寓言、綠色教堂的傳說以及童年時反复吟誦的田野”。也許3年前曾與唐香燕,成令方合照唐香燕「微雨從東來」成令方:現在在倫敦長住1-2年,重新學習很多新事務。每天都依舊關心台灣和高雄。《記憶之路》(Memory Lane)探討人類記憶的前沿科學,以及為什麼每次重溫記憶之旅都略有不同。 陽光草坪的故事 1971~2025; 秋陽賦;《 馬雅可夫斯基夏天在別墅中的一次奇遇》........1971年 9月 7日:情書就像花朵被歡迎又被遺忘一樣。.......魯道夫·阿恩海姆Rudolf Julius Arnheim (1904~2007,102歲) 的所有著作均由加州大學出版社出版;《陽光寓言: 心理學、藝術及其他領域的觀察》讀者或許會受到狄蘭·托馬斯的啟發,跟隨阿恩海姆的筆觸,一同領略“陽光的寓言、綠色教堂的傳說以及童年時反復吟誦的田野”。memory lane 記憶幽徑 noun : an imaginary path through the nostalgically remembered past —usually used in such phrases as a walk down memory lane. 趙耀東先生的感人,愛國演講......... 阮偉明 五個月來,陸續揭露這任校長和總務長對母校校園所造成的傷害。雖以我的身份盡完職責,包含報導和批評,卻沒有覺得舒坦,內心的傷感可能就隨著校園裡已存在的傷疤,永遠地留下了。 2014 東海大學校園巡禮; 荃園 (女生宿舍內);2025 小王子 ROSE GARDEN

關於本書

多年來,被譽為藝術心理學領導人物的魯道夫·阿恩海姆一直堅持記筆記,記錄觀察、想法、疑問,甚至(在日本生活一年後)還創作了俳句。其中一些筆記後來被收錄到他享譽全球的著作中,例如《藝術與視覺感知》、《視覺思維》和《中心的力量》(見下文列表)。如今,他從剩餘的筆記中精選出本書的內容。對於所有阿恩海姆的愛好者,以及任何對藝術、自然和人類生活背後的秩序抱持濃厚興趣的人來說,本書都將是一次愉悅的閱讀體驗。它如同一個思想的搖籃,孕育著他在心理學和藝術領域的許多見解和觀察。 「我避免了單純的影像,也避免了單純的思考,」阿恩海姆在引言中寫道,「但每當我觀察到的某個片段或讀到的某個令人印象深刻的句子,從中獲得我之前未曾領悟的洞見時,我都會將其記錄下來並保存下來。」書中也穿插著他個人生活的片段——他的妻子、他的鄰居、他的妻子、他的鄰居和同事。他總是以他標誌性的寫法,具體而生動,常常妙語連珠,有時甚至帶點俏皮。

在這些記錄的生活與思想交融的隨筆中,心理學和藝術自然佔據了重要地位。但哲學、宗教和自然科學也豐富了這些主題——它們總是以一種能夠激發讀者感官的方式呈現,讀者或許會受到狄蘭·托馬斯的啟發,跟隨阿恩海姆的筆觸,一同領略“陽光的寓言、綠色教堂的傳說以及童年時反复吟誦的田野”。

魯道夫·阿恩海姆的所有著作均由加州大學出版社出版。

About the Book
For many years Rudolf Arnheim, known as the leading psychologist of art, has been keeping notebooks in which to jot down observations, ideas, questions, and even (after a stay in Japan for a year) poems in the haiku pattern. Some of these notes found their way into his books—known and prized the world over—such as Art and Visual Perception, Visual Thinking, and The Power of the Center (see list below). Now he has selected, from the remaining riches of his notebooks, the items in this volume. The book will be a joy to ramble through for all lovers of Arnheim's work, and indeed for anyone who shares Arnheim's contagious interest in the order that lies behind art, nature, and human life. It is a seedbed of ideas and observations in his special fields of psychology and the arts. "I have avoided mere images and I have avoided mere thoughts," says Arnheim in the Introduction, "but whenever an episode observed or a striking sentence read yielded a piece of insight I had not met before, I wrote it down and preserved it." There are also glimpses of his personal life—his wife, his cats, his students, his neighbors and colleagues. He is always concrete, in the manner that has become his trademark, often witty, and sometimes a bit wicked.
In the blend of life and thought caught in these jottings, psychology and the arts are of course prominent. But philosophy, religion, and the natural sciences add to the medley of topics—always addressed in a way to sharpen the senses of the reader who, sharing Arnheim's cue from Dylan Thomas, may accompany him through "the parables of sun light and the legends of the green chapels and the twice told fields of childhood."
All of Rudolf Arnheim's books have been published by the University of California Press.



羅時瑋說,寫回憶錄是幸福的。

也許3年前曾與唐香燕,成令方合照

首先寫些女子:
 美麗的錯誤.  成令方教授在"現實/限時動態"留言,她說記錯地方: "邁邁市長,謝謝你為高雄做的一切,請您保重身體,要健康,有精力繼續在中央照顧台灣。我是成令方,高醫退休教授,2020代表台灣基進選立委。現在在倫敦長住1-2年,重新學習很多新事務。每天都依舊關心台灣和高雄。" 
上個月,香燕提到你...當然我們看過一些你在倫敦寫的....請多"報導、英倫學習.....敬祝 平安 ".....

編輯選我記述老友,並抒心境的一篇「微雨從東來」為第三卷和全書的壓卷,也建議以這五字古詩句作為書名。
整本書抵不過一句詩。不過就請讓我大膽借用這句陶淵明詩為書名吧。
我從後讀,太太從前面讀起,她說,不少花園新城的人物,人際網絡。很好。

----

· 明天(2月18日)格林威治標準時間晚上7點,Ciara Greene 和 Gillian Murphy 將參加北愛爾蘭科學節,舉辦一場關於她們新書《記憶之路》(Memory Lane)的活動!在活動中,她們將探討人類記憶的前沿科學,以及為什麼每次重溫記憶之旅都略有不同。

點擊此處取得本線下活動的門票:
Tomorrow (18th February) at 7:00 pm GMT, Ciara Greene and Gillian Murphy join the NI Science Festival for an event on their book, Memory Lane! In their talk, they'll discuss the cutting-edge science of human memory and why no two trips down memory lane are ever quite the same.
Get tickets for this in-person event here: https://hubs.ly/Q042bgpP0



阮偉明


五個月來,陸續揭露這任校長和總務長對母校校園所造成的傷害。雖以我的身份盡完職責,包含報導和批評,卻沒有覺得舒坦,內心的傷感可能就隨著校園裡已存在的傷疤,永遠地留下了。
每逢過年,我通常在臉書上都會寫點東西,有時是展望,有時只是方便讓有些朋友可以留言拜年。
我們家的貓總是無聲無息的離家,又無聲無息的回來,這中間去了哪裡,也始終是個謎。可是牠一旦在家,無論躲在哪個角落,只要呼叫,都會回應。
我們人生就像這隻貓,在世間時呼應種種的召喚,包含發自自己內心的。來去時也是同樣帶著孤獨的身影,悄悄的來,悄悄的離開。所不同的是,來去就只有一趟(若有轉世,就不止了),請珍惜這一趟。



2014年2月17日 
分享對象:你的朋友
東海大學校園巡禮; 荃園 (女生宿舍內)



回憶錄《陽光寓言: 東海大學與我們》

校園刺繡

陽光草坪的故事 1971~2025

魯道夫·阿恩海姆Rudolf Julius Arnheim (1904~2007,102歲) 《陽光寓言: 心理學、藝術及其他領域的觀察》

秋陽賦

Benedict Anderson 《比較的幽靈:民族主義、東南亞與世界》(The Spectre of Comparisons: Nationalism, Southeast Asia, and the World扉頁 引 馬雅可夫斯基(Vladimir Mayakovsky ,18931930) 《 馬雅可夫斯基在夏日別墅中奇遇》(詩題翻譯有點問題): 參考《 馬雅可夫斯基夏天在別墅中一次奇遇》----這是一首長詩, 作者邀請太陽來長敘,"....咱是天生的一對,....我放射著太陽的光輝,你就讓自己的詩章 散發著光芒......."

時時發光,

處處發光,

永遠叫光芒照耀,

發光----

沒二話說!

這就是我和太陽的

口號!
上述的翻譯有點問題: 據 馬雅可夫斯基(Vladimir Mayakovsky)選集第一卷
第88頁的翻譯如下:

永遠照耀,
到處照耀 ,
直到那日月的盡頭,
照耀----
不顧一切阻撓!   I nikakikh gvozdei!
這就是我和太陽的
口號!



memory lane 記憶幽徑
noun

: an imaginary path through the nostalgically remembered past
—usually used in such phrases as a walk down memory lane

----

《陽光寓言: 心理學、藝術及其他領域的觀察》 1971年9月7日 第148頁

我寫過的最真摯的信件,那些彷彿傾注了我全部心血的信件,那些我幾乎沒有理性依據、在來不及評判之前就已寫就的信件,都是情書。它們中的大多數永遠不會被收集起來;我確信它們曾經被珍藏,後來卻被那些對信件視作非文學,而生活必需品,被年輕女性隨意丟棄,就像花朵被歡迎又被遺忘一樣。
The Parables of Sunlight 1971年 9月 7日 頁148

The truest letters i have written, the ones into which my natureseemed to pour, letters of thoughts for which I had littlerationaljustification and which were formulated before I had time to judgethem, were love letters. Most of them will never collected; I am sure that they were once laid aside to be kept, they were later dropped  on the way by the young weman for whom letters literary matter but means of life, received and enjoyed and the abandoned, as flowers are welcomed and forgotten.


-----

昨天大家知道陳耀昌醫師過世的消息,我在臉書讀到的數十則感言/記事,多言之有物,可見陳耀昌醫師為人的許多面向。
魯道夫·阿恩海姆Rudolf Julius Arnheim (1904~2007,102歲) 的所有著作均由加州大學出版社出版;《陽光寓言: 心理學、藝術及其他領域的觀察》369頁,可能是唯一缺索引的。
我記得有一則是關於許多論文,書等,其作者多引用他位名人/作者的著作和會面, Arnheim教授感嘆他們通常辜負難得的會面 (ENCOUNTERS)機會或不了解作品的深意.....
我在漢清講堂 YOUTUBE 有數片/數篇與陳醫師和杭之等人, 與他交往的故事,感想。BLOG PEOPLE 內有5篇記事,這些以後再整理。
// ;作者有電影相關作品,所以會評論小津Ozu的電影中,"思與言" 的處理,更有有不少 《 神曲 》 相關觀察;朋友翻譯作品援助的見解: 彭淮棟 《 孚士德博士 》;梁永安譯福樓拜《情感教育》弗雷德里克的透明網絡與他的雅克·阿爾努的實體進行比較!羅伯特·穆齊爾稱他的英雄烏爾里希為“沒有個人身份/諸品質的人”Der Mann ohne EigenschaftenThe Man Without Qualities. 劉向《 說 苑 》英譯 君子: man of quality. 我在豐泰的經營回憶錄1971-2021 / 王秋雄著 開卷就講個台中鞋廠員工的品質故事//
(//多年來,被譽為藝術心理學領導人物的魯道夫·阿恩海姆一直堅持記筆記,記錄觀察、想法、疑問,甚至(在日本生活一年後)還創作了俳句。
The lion cage smell
Of Eucalyptus trees
California
其中一些筆記後來被收錄到他享譽全球的著作中,例如《藝術與視覺感知》、《視覺思維》和《中心的力量》(見下文列表)。如今,他從剩餘的筆記中精選出本書的內容。對於所有阿恩海姆作品的愛好者,以及任何對藝術、自然和人類生活背後的秩序抱持濃厚興趣的人來說,本書都將是一次愉悅的閱讀體驗。它如同一個思想的搖籃,孕育著他在心理學和藝術領域的許多見解和觀察。 「我避免了單純的影像,也避免了單純的思考,」阿恩海姆在引言中寫道,「但每當我觀察到的某個片段或讀到一句令人印象深刻的句子,從中獲得我從未發現的洞見時,我都會把它記錄下來,珍藏起來。」書中也穿插著他個人生活的片段——他的妻子、他的貓、他的學生、他的貓和鄰居。他總是以他標誌性的寫法,具體生動地描繪生活,常常妙語連珠,有時甚至帶點俏皮。
在這些記錄的生活與思考交織的文字中,心理學和藝術自然佔據了重要地位。但哲學、宗教和自然科學也豐富了這些主題——它們總是以一種能夠激發讀者感官的方式呈現,讀者或許會受到狄蘭·托馬斯的啟發,跟隨阿恩海姆的筆觸,一同領略“陽光的寓言、綠色教堂的傳說以及童年時反復吟誦的田野”。

沒有留言:

網誌存檔