「我無法告訴你藝術的作用是什麼,又是如何發揮作用的,但我知道,藝術常常會審判法官,為無辜者伸冤,並將過去的苦難展現給未來,使其永不被遺忘。我也知道,當藝術做到這一點時,無論其形式如何,當權者都對其心生畏;中有時如同謠言和傳說般流傳,因為它賦予了生活所無法解釋的意義,這種意義將我們團結在一起,因為它最終與正義密不可分。
“I can’t tell you what art does and how it does it, but I know that often art has judged the judges, pleaded revenge to the innocent and shown to the future what the past suffered, so that it has never been forgotten. I know too that the powerful fear art, whatever its form, when it does this, and that amongst the people such art sometimes runs like a rumour and a legend because it makes sense of what life’s brutalities cannot, a sense that unites us, for it is inseparable from a justice at last. Art, when it functions like this, becomes a meeting-place of the invisible, the irreducible, the enduring, guts, and honour.“—John Berger/“Keeping A Rendezvous”


沒有留言:
張貼留言