2025年4月13日 星期日

托馬斯哈代 《還鄉》約翰厄普代克的名言.The Return of the Native the diabolical role of chance in determining the course of a life.博物館作為個人探索的「空地」這一理念反映了 20 世紀中葉新文化範式的興起。The idea of the museum as a “vacant lot” where personal exploration takes place mirrors the rise of new cultural paradigms in the mid-20th century.


約翰厄普代克的名言反映了他對思想和精神自由的信念,尤其是在博物館和書店等作為智力探索聖地的空間。美國著名作家厄普代克強調了環境的重要性,在這種環境中,個人可以不受外界期望的束縛,接觸藝術、文學和文化。這種自主學習和內省的概念根植於 20 世紀更廣泛的知識和藝術運動,尤其是現代主義傳統。 20 世紀,科技、政治和文化發生了快速變化,教育形式從傳統的製度化轉向更個人化和自主的參與模式。從這個意義上來說,博物館和書店逐漸演變成人們可以發現自己解讀的空間,擺脫了正規教學或社會評判的束縛。

博物館作為個人探索的「空地」這一理念反映了 20 世紀中葉新文化範式的興起。隨著西方社會進入二戰後時代,人們越來越認識到個人經驗和主觀解讀的重要性。例如,抽象表現主義的出現是對現實主義和傳統藝術形式的限制的直接回應,傑克遜·波洛克和馬克·羅斯科等藝術家強調個人表達和個人對藝術的體驗。這也反映在文學界,厄普代克等後現代運動作家對敘事結構的傳統提出了挑戰,並鼓勵一種更具互動性和自我反思性的閱讀方式。對厄普代克來說,博物館和書店不僅僅是觀察或獲取知識的地方,它們還是智力和情感交流的舞台,遊客可以在這裡定義自己的體驗。

厄普代克的觀點也呼應了 20 世紀中葉社會向文化和知識民主化的廣泛轉變。這段時期流行文化興起,電視、大眾書籍等媒體變得更加普及,博物館和畫廊也對外開放。那時,文化機構開始承擔起不僅是歷史保存者的角色,也是個人成長和思想自由的活躍空間。這些空間不應該對遊客提出要求,而應該允許遊客進行無人監督的探索,這與人們日益認識到個人在快速變化的世界中創造意義的權利相一致。如今,這種哲學在現代文化空間中依然顯而易見,其重點在於提供創造性和個人表達的平台,同時鼓勵獨立思考和反思。

#約翰厄普代克 #博物館 #書店 #個人探索 #知識自由 #20世紀 #文化空間 #後現代主義 #抽象表現主義 #文化革命 #個人成長 #藝術與文學

Michael Yihsin Wang 說 和平船克魯伊


 John Updike’s quote reflects his belief in the freedom of the mind and spirit, especially in spaces like museums and bookstores that serve as sanctuaries for intellectual exploration. Updike, an acclaimed American author, emphasized the importance of environments where individuals can engage with art, literature, and culture without the constraints of external expectations. This concept of self-directed learning and introspection finds its roots in the broader intellectual and artistic movements of the 20th century, particularly within the modernist tradition. The 20th century, with its rapid changes in technology, politics, and culture, saw a shift from traditional, institutionalized forms of education to more individualistic and autonomous modes of engagement. Museums and bookstores, in this sense, evolved into spaces where people could discover their own interpretations, free from the confines of formal instruction or societal judgment.

The idea of the museum as a “vacant lot” where personal exploration takes place mirrors the rise of new cultural paradigms in the mid-20th century. As Western societies moved into the post-World War II era, there was a growing recognition of the importance of personal experience and subjective interpretation. The emergence of Abstract Expressionism, for instance, was a direct response to the constraints of realism and traditional art forms, with artists like Jackson Pollock and Mark Rothko emphasizing personal expression and the individual's experience of art. This was reflected in literary circles as well, with authors like Updike and others in the postmodern movement challenging the conventions of narrative structure and encouraging a more interactive and self-reflective approach to reading. For Updike, the museum and bookstore were more than just places to observe or consume knowledge—they were arenas for intellectual and emotional engagement, where the visitor could define their own experience.
Updike’s notion also echoes the broader societal shift towards democratizing culture and knowledge in the mid-20th century. This period saw the rise of popular culture, with more accessible media like television, mass-market books, and the expansion of museums and galleries to the general public. It was a time when cultural institutions began to embrace their role not only as preservers of history but also as active spaces for personal growth and intellectual freedom. The idea that these spaces should not impose demands on the visitor, but rather allow for an unsupervised exploration, aligns with the growing recognition of the individual's right to create meaning in a rapidly changing world. Today, this philosophy remains evident in modern cultural spaces, where the focus is on providing platforms for creative and personal expression, while encouraging independent thought and reflection.
可能是 1 人的黑白圖像


《還鄉》(現代圖書館經典)平裝本 – 2001年2月13日

作者:托馬斯哈代 (作者),亞歷山大索魯 (撰稿人)

4.3 4.3 顆星,最高 5 顆星 237 個評分

格式和版本

《還鄉》是托馬斯·哈代最有影響力的作品之一,以埃格頓荒野為中心,這是一片荒涼、鬧鬼的威塞克斯荒原,D.H.勞倫斯稱之為「真正的悲劇」。荒野面貌的變化反映了小說中農民、旅館老闆、兒子、母親和戀人的命運。這位「本地人」名叫克萊姆·約布賴特 (Clym Yeobright),他剛結束了在巴黎的國際生活。他;他的表弟托馬辛;她的未婚夫 Damon Wildeve;和任性的尤斯塔西婭·維伊是這個注定失敗的愛情、激情、疏離和憂鬱故事的主角,哈代在他的整個小說中巧妙地探索了這個熟悉的主題:機遇在決定人生歷程中所起的邪惡作用。


正如亞歷山大·索魯在序言中所說,哈代「致力於深刻表達(大自然)對人類的諷刺性混亂和奇怪的冷漠,甚至敵意」。


The Return of the Native (Modern Library Classics) Paperback – 2001年 2月 13日

作者 Thomas Hardy (Author), Alexander Theroux (Contributor)

One of Thomas Hardy's most powerful works, The Return of the Native centers famously on Egdon Heath, the wild, haunted Wessex moor that D. H. Lawrence called "the real stuff of tragedy." The heath's changing face mirrors the fortunes of the farmers, inn-keepers, sons, mothers, and lovers who populate the novel. The "native" is Clym Yeobright, who comes home from a cosmopolitan life in Paris. He; his cousin Thomasin; her fiancé, Damon Wildeve; and the willful Eustacia Vye are the protagonists in a tale of doomed love, passion, alienation, and melancholy as Hardy brilliantly explores that theme so familiar throughout his fiction: the diabolical role of chance in determining the course of a life.


As Alexander Theroux asserts in his Introduction, Hardy was "committed to the deep expression of [nature's] ironic chaos and strange apathy, even hostility, toward man."

沒有留言:

網誌存檔