2014年7月12日 星期六

Christopher Bailey , 林青霞



Burberry cheque: Christopher Bailey wins over fashion world but not the City

He was hired on sight as the brand's designer and plucked from college by Donna Karan, but investors ask if he is worth £20m
Christopher Bailey before his Burberry Prorsum catwalk show.
Christopher Bailey before his Burberry Prorsum catwalk show. A source says of him: 'I can’t really dish the dirt, because there ain’t any.' Photograph: Ben Stansall/AFP/Getty
It is the winter of 2000 and Rose Marie Bravo is sitting alone at the back of Milan's Grand Hotel awaiting the arrival of a 29-year-old Yorkshireman.
The then boss of the British luxury fashion label Burberry had just begun her search for a new designer and had been alerted to a little-known talent working for Tom Ford at Gucci. His name was Christopher Bailey.
Suddenly, her candidate appeared, strolling into the hotel wearing jeans, a blazer and a white shirt – his skinny frame making him look "about 19, never mind 29".
"He was so slight of build. Cute. I thought my goodness," gushes Bravo. "When I saw him coming to me, before he even said a word, I said to myself 'he's the guy.' It sounds crazy to repeat it. I could never lose that sense that he was right. I felt very silly."
As everyone in fashion knows, Bailey was hired as Burberry's new designer – but Bravo says she forced herself to interview 30 other candidates, put in front of her by the fashion headhunter Floriane de Saint Pierre, so she could justify her hunch to the board of directors.
Bailey's Burberry career progressed just as smoothly following that moment too, with Bravo handing him more and more responsibility, including the company's marketing brief. Under her successor, Angela Ahrendts, the Halifax-born son of a carpenter and a window-dresser for Marks & Spencer saw his role widen further, with responsibility for designing the fashion group's stores and even its new corporate headquarters.
When Ahrendts announced she was moving to Apple last year, Burberry's chairman, Sir John Peace, didn't even seek a Bravo-style alibi by hiring a headhunter for cover. Instead, he simply handed Bailey the top job at the £6bn company.
And that's when Bailey's serene rise suddenly started to experience some turbulence. He attended his first annual general meeting as the group's chief executive on Friday, which was most notable for a row over a rather large Burberry cheque – with more than 50% of investors voting against the company's remuneration report. Investors are furious about the nearly £20m of free shares handed to Bailey over the last four years, which they don't think have been adequately explained.
Almost as irksome has been a £440,000 cash allowance – separate from Bailey's £1.1m salary and potential £2.2m bonus – plus an additional one-off performance related award of £7.6m worth of shares when he took over as chief executive in May. These came on top of the £3.8m worth of Burberry stock he already owns, according to the company's share register.
The criticism over his pay has irritated the rookie chief executive – especially the suggestion that the company has been less than transparent and the fact that his neighbours in Yorkshire might now know how much he is worth. But the row has posed two questions for City investors: who exactly is this £20m genius and is he worth it?
Bailey was plucked from the Royal College of Art by the American designer Donna Karan, who was so taken with his work that she stripped naked in front of him to try on his collection. Supposedly, that was three minutes after meeting him.
Bailey then switched from Karan's New York base to Milan to design for Ford at Gucci and then back to London to create for Bravo at Burberry.
Few doubt Bailey has been a major contributor to the resurgence of the old brand, whose image he linked fastidiously to its British roots – particularly its association with the British weather – while modernising the company with an aggressive push towards the digital age.
As his star rose, so did his salary, and Burberry insists that, aside from the one-off award of shares, Bailey's pay package has not changed since he added the chief executive title to his chief creative role. The headhunter Saint Pierre adds: "When I see the fees that are paid to creative directors in the industry – and the Burberry figure includes Christopher's remuneration as a CEO – I say 'my God, Burberry is getting a bargain!'".
Maybe. City analysts still fret that Bailey has either taken on too much or is an unproven chief executive. But outside the Square Mile he is defended and lauded.
Old colleagues including Bravo, Karan, and the former Burberry finance director Stacey Cartwright are gushing in their praise for his abilities and leadership qualities. Bailey is intensely private (he declined to speak to the Guardian), but his allies insist that he is ruthless in focusing his time, devoid of ego and has a sharp commercial mind, while his talent and consideration for others engender loyalty.
One fashion source, who knows Bailey but who works for a much larger rival, says: "He worries he's been over-hyped, which might make him a hostage to fortune. But with a competitor's hat on, we rate him. He's making the transition to chief executive very well.
"And I'm sorry I can't really dish the dirt, because there ain't any."
Still, for those in the City who agonise that Bailey might not fully understand a balance sheet, there is evidence to suggest that he has moments of financial cunning that would make a banker proud.
Last October Bailey sold his four-bedroom Chelsea home for £7.3m, after buying it for £4.8m four years earlier and conducting extensive renovations. Six months later, a similar property on the same side of the road went for £850,000 less.
He also appears hard-nosed enough to have invested in a controversial investment scheme called Invicta Film Partnership No 23 LLP that can help defer personal taxation – which might prove an awkward conversation topic when Bailey hooks up with Rupert Harrison, who apart from being a friend is the chief economic adviser to the chancellor, George Osborne. One ally of Bailey's insists he was motivated to join the scheme in order to invest in the film industry, rather than as a method of deferring tax.
Even so, friends say Bailey lives a relatively ordinary life, considering his job and the one done by his husband, the actor Simon Woods, whom he married in a small ceremony in Chelsea in 2012. Bailey and Woods, who played Octavian in the television series Rome and starred in Pride & Prejudice with Keira Knightley, have a house in London and count the likes of Sienna Miller, Mario Testino and Chelsea Clinton as friends. Bailey designed Marc Mezvinsky's wedding suit when he married Clinton in 2010.
Yet, when Burberry's offices shut for a half-day every Friday during the summer, Bailey immediately flees this glamorous existence by boarding the train to Yorkshire, where the couple own another house. There, he is trying to learn how to repair the property's stone walls – a task he has long said he would have done professionally had he not been a designer.
That fits with his understated image, albeit one that fails to impress some in London. One social acquaintance snipes: "He's bland, which is why it has always astounded me he is so creative", while another says of the designer: "There's no aura."
Up to a point. Fourteen years ago in Milan, Bravo clearly disagreed.





















































































































〔編譯楊芙宜/綜合報導〕英國最大精品製造商Burberry集團新任執行長貝利(Christopher Bailey)的兩千萬英鎊(約新台幣十.二六億元)薪酬案,在年度股東大會遭遇過半數反對,成為兩年來倫敦上市百大企業中首例,凸顯英國社會對企業高薪文化的不滿。
Burberry投資人十一日對這項薪酬案投下近五十三%反對票,罕見地表達對於主管高薪的強烈抗議。據股東代理人服務機構Manifest統計,這是倫敦金融時報指數(FTSE 100)一百大企業中,兩年來首次出現投資人反對薪酬案。
貝利現年四十二歲,自二○○一年起擔任Burberry創意總監,去年十月被前執行長艾倫茲(Angela Ahrendts)提名為繼任者,今年五月接手擔任執行長兼創意總監;而艾倫茲被iPhone製造商蘋果挖角,接掌零售業務。
Burberry股東的主要顧慮在於,貝利的長期激勵金未能與績效表現掛勾。他擔任執行長前,Burberry去年就授予一次性股票分紅、價值達一三五萬英鎊,現已漲至接近兩千萬英鎊,且不受績效約束。貝利接任新職之初,有些股東擔憂他能否勝任公司管理、產品創意兩種不同性質的工作。
貝利的薪酬案,使其躋身倫敦百大上市企業中最高薪主管之列,包括年薪一一○萬英鎊、年度現金津貼四十四萬英鎊、相當於薪水三成的退休金撥付,績效獎金最高可達薪水翻倍,及二○一七年起授予主管級股票方案。從二○一七年至二○一九年,貝利將獲贈一次性績效獎勵股票五十萬股,價值約七三○萬英鎊。
此次Burberry股東表決不具拘束力,被認為「示威」性質濃厚。但英國商業遊說團體主管協會(IOD)表示,若Burberry董事會無法回應投資人疑慮,恐迫使股東覺得,明年股東大會需對薪酬案使用具拘束力的新權力。
英國去年十月實施新規定,要求主管薪酬案必須在股東會上進行有拘束力的表決。今年五月,營建工程公司Kentz的投資人行使投票權,否決所提薪酬案,成為倫敦上市首例。
****

林青霞今年11月將滿60歲,香港富商老公邢李 送她當禮物的42億千坪皇宮豪宅即將完工,今年更是2人結婚20周年。林青霞所獲豪宅市值已從原本的24億元台幣增值到42億元台幣。但因2006年香港盛傳邢李(火原)和1名上海女子生下1子,雖未獲證實,卻讓他跟林青霞婚變傳言四起,這豪宅因此被認為有補償成分。但仍有不少人羨幕她至少擁有財富。 


約10年前,台大的一位女老師說,她是林青霞的粉絲,凡是她的著作或報導,無所不收。
再過幾年,台灣大塊文化有她的書......再來是林的自訂版:《窗裡窗外》
它的中國版,紅底白字部分,幾乎無法卒讀。這可以說原書內頁設計,是不夠robust 穩健的。
通常不喜歡一大堆的推荐文章,不過此書例外,讀起來多很有意思。
照片嗎,林女士和吳哥窟的佛像,味道有點不配;這當然包括《花樣年華》的。
末篇是寫聖嚴和尚,寫的不錯,不過法鼓山提供的一張名人照,有點誇耀.....



窗裡窗外
作者林青霞
出版社: 時報出版社/天地圖書/廣西師範
出版年: 2011-7-25
页数: 408/428
定价: 499(台幣)178(港幣)
装帧: 平装
ISBN: 9789882194083






内容简介 · · · · · ·

  在第一次出版的新书《窗里窗外》中,林青霞回忆了自己的前半生,曝光不少私藏美照。据悉,该书收录的是她从2004年开始执笔的作品,分为“戏、亲、友、趣、缘、悟”六章,收录了其7年来的约50篇散文作品,内容涉及亲情、友情等方面,两个女儿还分别为她写序,全书近400页。该书首篇作品《沧海一声笑》即是悼念挚友黄霑。

作者简介 · · · · · ·

  林青霞,台湾著名电影女演员,祖籍山东莱阳,1954年11月3日出生于台北三重。她是七十年代后期最著名的文艺片巨星之一,与林凤娇、秦汉、秦祥林并称「二林二秦」,是当时华语影坛的「玉女」掌门人。林青霞曾被誉为东南亚第一美女,拍过一百多部电影,角色从青春玉女演到女侠,并且凭借《滚滚红尘》获得台湾电影金马奖最佳女主角奖。1992年,林青霞以《笑傲江湖Ⅱ之东方不败》再攀事业高峰。她是港台电影界唯一能横跨文艺、武侠两种不同电影风格且走红时间最长的女明星。2011年7月以“作家”身份“复出”,推出散文处女作《窗里窗外》。

目录 ······

人生小語
推薦序 | 蔣勳∕金聖華∕董橋∕馬家輝∕邢嘉倩∕邢愛林∕邢言愛 (此順序各版本不同)
自序 | 林青霞

一、戲
走進「窗外」∕《窗外》的風景∕七十,八十,九十∕戲裡戲外都是戲∕重看東邪西毒∕東方不敗 甘苦談∕我哭了大半個中國∕八百壯士 戲裡戲外∕淚王子楊凡
二、親
家鄉的風∕夢與真∕牽手∕只要老爺你笑一笑∕家鄉∕我的小寶貝∕花樣年華二十二
三、友
滄海一聲笑∕演回自己∕三夢三毛∕寵愛張國榮∕創造美女的人∕甚麼樣的女子∕蚌殼精與書生∕她∕瓊瑤與我∕大導演手中的芒果∕有生命的顏色∕華麗而溫暖的城市
四、趣
你是不是林青霞?∕我們仨,在杜拜∕生命的彩霞∕一秒鐘的交會∕寶島一村∕仙人∕吃飽了撐的
五、緣
完美的手∕穿著黑色貂皮大衣的男人∕女人的典範∕當選!當選!馬英九當選!∕這次我來寫你∕一生有幾個十年∕久鬱一躁而不狂
六、悟
小花∕大師的開示∕大師的風範
張貼留言

網誌存檔