2026年3月17日 星期二

傅滿洲、福滿洲博士(英語:Dr. Fu Manchu),是英國推理小說作家薩克斯·羅默(Sax Rohmer)創作的傅滿洲系列小說中的虛構人物,該角色還通過戲劇、電視、廣播和動漫等方式塑造超過90年。......英國作家連.戴登(Len Deighton)辭世,享耆壽97歲--連.戴與約翰.勒.卡雷(John le Carré)、伊恩.佛萊明(Ian Fleming)並稱為冷戰時期最具代表性的諜報小說大師 (無影無蹤)。紐約時報:連.戴登筆下的哈利.帕爾默是藍領出身,是一名對官僚體制深惡痛絕的基層特務,並且經常自覺無能,這個反英雄形象打破了過往特務必然是菁英的印象; ,戴頓先生筆下的主角是一位自覺的無產階級人物,他對上級抱有憤世嫉俗、時常敵視的態度,同時又擁有對烹飪的幽默和烹飪的幽默。....「我通常不太讀小說,但我確實覺得我讀過的那些驚悚小說邏輯性不足,缺乏應有的氛圍,」他說。 「我覺得所有悲劇,或者說所有戲劇作品,都應該包含這樣一個元素:每個人都有自己的道理,而悲劇的根源在於所有這些矛盾最終匯合併破裂。反派的死亡,或者邪惡事物的毀滅,本身並沒有什麼悲劇可言。”.

2024年3月18日 
分享對象:所有人
英國通 13 傅滿洲、福滿洲博士(英語:Dr. Fu Manchu),是英國推理小說作家薩克斯·羅默(Sax Rohmer)創作的傅滿洲系列小說中的虛構人物,該角色還通過戲劇、電視、廣播和動漫等方式塑造超過90年。
侯麥 Éric Rohmer fashioned his pseudonym from the names of two famous artists: actor and director Erich von Stroheim and writer Sax Rohmer, author of the Fu Manchu series
.++++

In an interview with Life in 1966, Mr. Deighton said he wanted “The Ipcress File” to take a different 1966年,戴頓先生在接受《生活》雜誌採訪時表示,他希望《伊普克雷斯檔案》能為間諜小說類型帶來一些新意。
圖片

一張黑白照片,照片中他一頭黑髮,坐在凌亂的辦公室辦公桌前,身後是一個凌亂的書架。
戴頓先生,攝於1966年。 「我想不出還有哪位特務小說作家能像他一樣如此深刻地把握秘密行動背後的真相,」該類型小說學者拉爾斯·奧勒·紹爾伯格說。圖片來源:David Cairns/Express,經由Getty Images




「我通常不太讀小說,但我確實覺得我讀過的那些驚悚小說邏輯性不足,缺乏應有的氛圍,」他說。 「我覺得所有悲劇,或者說所有戲劇作品,都應該包含這樣一個元素:每個人都有自己的道理,而悲劇的根源在於所有這些矛盾最終匯合併破裂。反派的死亡,或者邪惡事物的毀滅,本身並沒有什麼悲劇可言。”approach to the spy genre.
Image
A black-and-white photo of him with dark hair sitting at a desk in a cluttered office with a disheveled bookcase behind him.
Mr. Deighton in 1966. “I can think of no other writer of secret-agent fiction with a comparable command of the reality behind the clandestine games,” said Lars Ole Sauerberg, a scholar of the genre.Credit...David Cairns/Express, via Getty Images

“I don’t read much fiction, but it did strike me that the thrillers I read weren’t logical, didn’t have the right sort of feeling,” he said. “I feel that all tragedy, which really means all dramatic writing, should have this element that everybody is right in his own sort of way, and it’s the fact that all these trains are coming together and breaking, that is the thing that’s tragic about it. There’s nothing tragic about a villain dying, or about something bad being destroyed.”





(快訊)英國作家連.戴登(Len Deighton)辭世,享耆壽97歲。他以首部諜報小說《The Ipcress File》(1962)成名,隨後改編為電影《國際諜報局 The Ipcress File》(1965),捧紅了領銜主演的米高.肯恩(Michael Caine)。其系列續作亦搬上大銀幕,包括《鐵幕大逃亡 Funeral in Berlin》(1966)、《北極星 Billion Dollar Brain》(1967)等作。連.戴與約翰.勒.卡雷(John le Carré)、伊恩.佛萊明(Ian Fleming)並稱為冷戰時期最具代表性的諜報小說大師。
與詹姆士.龐德不同,連.戴登筆下的哈利.帕爾默是藍領出身,是一名對官僚體制深惡痛絕的基層特務,並且經常自覺無能,這個反英雄形象打破了過往特務必然是菁英的印象。導演馬修.范恩(Matthew Vaughn)正是連.戴登的頭號粉絲,因此在作品《金牌特務 Kingsman: The Secret Service》(2014)當中找來米高.肯恩飾演特務首領,並以哈利.帕爾默為藍本創造了柯林.佛斯(Colin Firth)飾演的哈利.哈特,其佩戴的眼鏡款式,亦是復刻當年的哈利.帕爾默造型。
名導昆汀.塔倫提諾(Quentin Tarantino)也是連.戴登的忠實書迷,曾計劃改編他的《Game, Set and Match》(1983-85)三部曲,並稱該作是「諜報小說的極致」,或許是因為連.戴登筆下角色這種喜愛抱怨、諷刺和碎碎唸等「反龐德」習性,完全符合他的作品風格。不過據說因為版權等因素,塔倫提諾只好擱置了改編計畫,並以《惡棍特工 Inglourious Basterds》(2009)完成了執導特務電影的目標。

----NYT

與龐德漫畫式的、道德觀念過於簡單的間諜形像不同,戴頓先生筆下的主角是一個陰暗的世界,他筆下這位無名英雄——在電影版中被命名為哈里·帕爾默——在充斥著虛假信息、爾虞我詐和愚鈍官僚的困境中艱難求生。

與風度翩翩、行動力極強的邦德,或約翰·勒卡雷筆下身材矮胖、頭腦冷靜、出身上流社會的間諜英雄喬治·斯邁利不同,戴頓先生筆下的主角是一位自覺的無產階級人物,他對上級抱有憤世嫉俗、時常敵視的態度,同時又擁有對烹飪的幽默和烹飪的幽默。


Instead of Bond’s cartoonish and morally simplistic take on spycraft, Mr. Deighton offered a shadow world through which his unnamed hero — christened Harry Palmer for the film versions — made his way, beset by disinformation, triple-crosses and dim bureaucrats.



Unlike the impossibly suave, action-oriented Bond or George Smiley, John le Carré’s dumpy, cerebral, upper-class spy hero, Mr. Deighton’s central character is self-consciously proletarian, with a jaded, frequently hostile attitude toward his superiors, a droll sense of humor and a love of cooking.

沒有留言:

網誌存檔